8.49.2
श॒तानी॑केव॒ प्र जि॑गाति धृष्णु॒या हन्ति॑ वृ॒त्राणि॑ दा॒शुषे॑
गि॒रेरि॑व॒ प्र रसा॑ अस्य पिन्विरे॒ दत्रा॑णि पुरु॒भोज॑सः
8.49.2
śatā́nīkeva prá jigāti dhr̥ṣṇuyā́
hánti vr̥trā́ṇi dāśúṣe
girér iva prá rásā asya pinvire
dátrāṇi purubhójasaḥ
8.49.2
śatānīkāivafrom śatā́nīka-
from prá
from √gā-
from √han-
from vr̥trá-
from girí-
from prá
from rása-
from √pinv-
from purubhójas-
8.49.2
As with a hundred hosts, he rushes boldly on, and for the offerer slays his foes. As from a mountain flow the water-brooks, thus flow his gifts who feedeth many a one.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.49.2 | śatā́nīkā | śatā́nīka- śatānīka : śatā́nīka mf(A)n. having a hundred forms of array, [RV.] śatānīka : containing or possessing a hundred hosts, [MW.] śatānīka : śatā́nīka m. an old man, [L.] śatānīka : a father-in-law, [L.] śatānīka : N. of various men, [AV.]; [VS.]; [Br.] &c. śatānīka : of an Asura, [Kathās.] 🔎 śatā́nīka- | nominal stemSGFNOM |
| 8.49.2 | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | invariable |
| 8.49.2 | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | invariablelocal particle:LP |
| 8.49.2 | jigāti | √gā- gā : f. a song, [L.] gā : cl. 3. P. jígāti ([RV.]; jagāti, [Naigh. ii, 14] (v.l.); Subj. jígāt; Impv. jígātu; aor. agāt; 3. pl. agan, [BhP. i, 9, 40]; Subj. [1. sg. geṣam, see anu- and upa-], 2. sg. gā́s, 3. sg. gāt, 2. pl. gātá, 3. pl. gur; [perf. jigāya, see ud-], perf. Pot. jagāyāt [[Naigh. ii, 14]] [RV. x, 28, 1]; inf. gā́tave, [RV. ii, 3, 1]; in Class. Sanskṛt only the aor. P. agāt occurs, for Ā. See adhi-; aor. Pass. agāyi, agāsātām, [Kāś.] on [Pāṇ. ii, 4, 45] and [77]; cl. 2. P. gā́ti, [Naigh. ii, 14]; Ā. gāte, [Dhātup. xxii, 53]) to go, go towards, come, approach (with acc. or loc.), [RV.]; [AV.] &c.; to go after, pursue, [RV. iv, 3, 13]; [x, 18, 4]; to fall to one's (dat.) share, be one's (acc.) due, [viii, 45, 32]; [Ragh. xi, 73]; to come into any state or condition (acc.), undergo, obtain, [MBh. iii, 10697]; [R.] &c.; to go away (from abl.; to any place loc.), [RV. x, 108, 9]; to come to an end, [Naiṣ. viii, 109]; to walk (on a path acc. or instr.), [RV. viii, 2, 39] and [5, 39]; (jigāti) to be born, [Vop.] on [Dhātup. xxv, 25] : Desid. jigīṣati, to desire to go, [BhP. ii, 10, 25]; gā : [cf. βίβημι, ἔβην; Old Germ. gām, gās, &c.; Goth. ga-tvo; Eng. to go.] gā : mfn. Ved. ifc. ‘going’ (cf. a-gā; agre-, tamo-, puro-, samana- and svasti-gā́), [Pāṇ. iii, 2, 67.] gā : mfn. (√ gai) ifc. ‘singing’, see sāma-gā gā : f. See s.v. 3. ga. 🔎 √gā- | rootSGPRSACT3IND |
| 8.49.2 | dhr̥ṣṇuyā́ | dhr̥ṣṇuyā́ | invariable |
| 8.49.2 | hánti | √han- han : cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 2]) hanti (3. du. hatáḥ, 3. pl. ghnanti; rarely Ā. hate, 3. pl. ghnate; and cl. 1. hanati, Ved. also jighnate, °ti; Pot. hanyāt, [Br.] also hánīta, ghnīta; Impv. jahí, [TĀr.] handhí; impf. áhan, Ved. and ep. also ahanat, ahanan, aghnanta; p. jaghnat, ghnamāna, [MBh.]; pf. jaghā́na, jaghnúḥ, [Br.] and ep. also jaghne, °nire, Subj. jaghánat, [RV.]; p. jaghnivás, Ved. also jaghanvas; aor. ahānīt, [JaimBr.] [cf. √ vadh]; fut. hantā, [MBh.]; haṃsyati, [ib.]; haniṣyáti, °te, [AV.] &c.; inf. hántum, Ved. also hántave, °tavaí, °toḥ; ind.p. hatvā́, Ved. also °tvī́, °tvāya, -hatya; -hanya, [MBh.]; -ghā́tam, [Br.] &c.), to strike, beat (also a drum), pound, hammer (acc.), strike &c. upon (loc.), [RV.] &c. &c.; to smite, slay, hit, kill, mar, destroy, [ib.]; to put to death, cause to be executed, [Mn.]; [Hit.]; to strike off, [Kathās.]; to ward off, avert, [MBh.]; to hurt, wound (the heart), [R.]; to hurl (a dart) upon (gen.), [RV.]; (in astron.) to touch, come into contact, [VarBṛS.]; to obstruct, hinder, [Rājat.]; to repress, give up, abandon (anger, sorrow &c.), [Kāv.]; [BhP.]; (?) to go, move, [Naigh. ii, 14] : Pass. hanyáte (ep. also °ti; aor. avadhi or aghāni), to be struck or killed, [RV.] &c. &c.: Caus. ghātayati, °te (properly a Nom. fr. ghāta, q.v.; aor. ajīghatat or ajīghanat), to cause to be slain or killed, kill, slay, put to death, punish, [Mn.]; [MBh.] &c.; to notify a person's death (kaṃsaṃ ghātayati = kaṃsa-vadham ācaṣṭe), [Pāṇ. iii, 1, 26], Vārtt. 6 [Pat.]; to mar, destroy, [MBh.]; [Pañcat.] (v.l.) : Desid. jíghāṃsati, °te (Pot. jighāṃsīyat, [MBh.]; impf. ajighāṃsīḥ, [ŚBr.]), to wish to kill or destroy, [RV.] &c. &c.: Intens. jáṅghanti ([RV.]; p. jaṅghanat, jáṅghnat or ghánighnat), jaṅghanyate (with pass. sense, [MuṇḍUp.]), jeghnīyate ([Pāṇ. vii, 4, 31]), to strike = tread upon (loc. or acc.), [RV.]; to slay, kill, [ib.]; to dispel (darkness), destroy (evil, harm), [ib.]; to hurt, injure, wound, [MuṇḍUp.] han : [cf. Gk. θείνω, θάνατος; ϕόνος, ἔπεϕνον πέϕαται; Lat. de-fendere, of-fendere; Lit. genu, gíti; Slav. gǔnati.] han : mf(GnI)n. killing, a killer, slayer (only ifc.; see ari-, tamo-han &c.) 🔎 √han- | rootSGPRSACT3IND |
| 8.49.2 | vr̥trā́ṇi | vr̥trá- vṛtra : vṛtrá m. (only once in [TS.]) or n. (mostly in pl.) ‘coverer, investor, restrainer’, an enemy, foe, hostile host, [RV.]; [TS.] vṛtra : vṛtrá m. N. of the Vedic personification of an imaginary malignant influence or demon of darkness and drought (supposed to take possession of the clouds, causing them to obstruct the clearness of the sky and keep back the waters; Indra is represented as battling with this evil influence in the pent up clouds poetically pictured as mountains or castles which are shattered by his thunderbolt and made to open their receptacles [cf. esp. [RV. i, 31]]; as a Dānava, Vṛtra is a son of Tvaṣṭṛ, or of Danu q.v., and is often identified with Ahi, the serpent of the sky, and associated with other evil spirits, such as Śuṣṇa, Namuci, Pipru, Śambara, Uraṇa, whose malignant influences are generally exercised in producing darkness or drought), [RV.] &c. &c. vṛtra : a thunder-cloud, [RV. iv, 10, 5] (cf. [Naigh. i, 10]) vṛtra : darkness, [L.] vṛtra : a wheel, [L.] vṛtra : a mountain, [L.] vṛtra : N. of a partic. mountain, [L.] vṛtra : a stone, [KātyŚr.], Sch. vṛtra : N. of Indra (?), [L.] vṛtra : vṛtrá n. wealth (= dhana), [L.] (v.l. vitta) vṛtra : sound, noise (= dhvani), [L.] 🔎 vr̥trá- | nominal stemPLNACC |
| 8.49.2 | dāśúṣe | dāśváṃs- | nominal stemSGMDAT |
| 8.49.2 | giréḥ | girí- giri : loc. of gír. giri : f. id. g. kṛṣy-ādi. giri : girí m. (for gari, Zd. gairi cf. gurú, gárīyas; ifc. [Pāṇ. vi, 2, 94]) a mountain, hill, rock, elevation, rising-ground (often connected with párvata, ‘a mountain having many parts’ [cf. párvan] [RV.]; [AV.]), [RV.] &c. giri : the number ‘eight’ (there being 8 mountains which surround mount Meru), [Śrut.] giri : a cloud, [Naigh. i, 10]; [Nir.]; [Sāy.] giri : a particular disease of the eyes, [Pāṇ. vi, 2, 2], Sch. (kiri, [Kāś.]), [Uṇ.] giri : = -guḍa, [L.] giri : a peculiar defect in mercury, [L.] giri : = gairīyaka, [L.] giri : a honorific N. given to one of the ten orders of the Daś-nāmī Gosains (founded by ten pupils of Śaṃkarācārya; the word is added to the name of each member; cf. gairika) giri : N. of a son of Śvaphalka, [VP.] giri : girí f. (= girikā) a mouse, [L.], Sch. giri : girí mfn. coming from the mountains, [RV. vi, 66, 11] giri : girí f. venerable, [L.] ([R. iv, 37, 2], Sch.); giri : [cf. Slav. gora; Afghan. ghur.] 🔎 girí- | nominal stemSGM |
| 8.49.2 | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | invariable |
| 8.49.2 | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | invariablelocal particle:LP |
| 8.49.2 | rásāḥ | rása- rasa : rása m. (ifc. f(A). ) the sap or juice of plants, juice of fruit, any liquid or fluid, the best or finest or prime part of anything, essence, marrow, [RV.] &c. &c. rasa : water, liquor, drink, [MBh.]; [Kāv.] &c. rasa : juice of the sugar-cane, syrup, [Suśr.] rasa : any mixture, draught, elixir, potion, [R.]; [BhP.] rasa : melted butter, [L.] rasa : (with or scil. gavām) milk, [MBh.] rasa : (with or scil. viṣasya) poison, [Daś.]; [Rājat.] rasa : nectar, [L.] rasa : soup, broth, [L.] rasa : a constituent fluid or essential juice of the body, serum, (esp.) the primary juice called chyle (formed from the food and changed by the bile into blood), [ib.] rasa : mercury, quicksilver (sometimes regarded as a kind of quintessence of the human body, else where as the seminal fluid of Śiva), [Sarvad.] rasa : semen virile, [RV. i, 105, 2] rasa : myrrh, [L.] rasa : any mineral or metallic salt, [Cat.] rasa : a metal or mineral in a state of fusion (cf. upa-, mahā-r°) rasa : gold, [L.] rasa : Vangueria Spinosa, [L.] rasa : a species of amaranth, [L.] rasa : green onion, [L.] rasa : resin, [L.] rasa : = amṛta, [L.] rasa : taste, flavour (as the principal quality of fluids, of which there are 6 original kinds, viz. madhura, sweet; amla, sour; lavaṇa, salt; kaṭuka, pungent; tikta, bitter; and kaṣāya, astringent; sometimes 63 varieties are distinguished, viz. beside the 6 original ones, 15 mixtures of 2, 20 of 3, 15 of 4, 6 of 5, and 1 of 6 flavours), [ŚBr.] &c. &c. rasa : N. of the number ‘six’, [VarBṛS.]; [Śrutab.] rasa : any object of taste, condiment, sauce, spice, seasoning, [MBh.]; [Kāv.] &c. rasa : the tongue (as the organ of taste), [BhP.] rasa : taste or inclination or fondness for (loc. with or scil. upari, or comp.), love, affection, desire, [MBh.]; [Kāv.] &c. rasa : charm, pleasure, delight, [ib.] rasa : (in rhet.) the taste or character of a work, the feeling or sentiment prevailing in it (from 8 to 10 Rasas are generally enumerated, viz. śṛṅgāra, love; vīra, heroism; bībhatsa, disgust; raudra, anger or fury; hāsya, mirth; bhayānaka, terror; karuṇa, pity; adbhuta, wonder; śānta, tranquillity or contentment; vātsalya, paternal fondness; the last or last two are sometimes omitted; cf. under bhāva), [Bhar.]; [Daśar.]; [Kāvyād.] &c. rasa : the prevailing sentiment in human character, [Uttarar.]; [Rājat.] rasa : (with Vaiṣṇavas) disposition of the heart or mind, religious sentiment (there are 5 Rasas or Ratis forming the 5 degrees of bhakti, q.v., viz. śānti, dāsya, sākhya, vātsalya, and mādhurya), [W.] rasa : a kind of metre, [Piṅg.] rasa : N. of the sacred syllable, ‘Om’, [ŚāṅkhGṛ.] rasa : the son of a Niṣāda and a Śanakī, [L.] 🔎 rása- | nominal stemPLMNOM |
| 8.49.2 | asya | ayám | pronounSGMGEN |
| 8.49.2 | pinvire | √pinv- pinv : cl. 1. P. ([Dhātup. xv, 79]) pínvati (p. pínvat, [RV.]; pinvát, [AV.]; pf. pipinva, [RV.]; Ā. 3. pl. pinviré; p. pinvāná, [ib.]; aor. apinvīt Gr.; fut. pinviṣyati, °vitā, [ib.]), to cause to swell, distend; to cause to overflow or abound, [RV.]; [AV.]; [Br.]; [GṛŚrS.]; Ā. pínvate, to swell, be distended, abound, overflow, [ib.] (also P. Ā. and in [ŚBr.] P. for Ā.) : Caus. pinváyati = P. pinvati, [ŚBr.] 🔎 √pinv- | rootPLPRFMED3IND |
| 8.49.2 | dátrāṇi | dátra- | nominal stemPLNNOM |
| 8.49.2 | purubhójasaḥ | purubhójas- purubhojas : puru—bhójas mfn. containing many means of enjoyments, greatly nourishing, [RV.] purubhojas : puru—bhójas m. a cloud, [L.] 🔎 purubhójas- | nominal stemSGMGEN |