Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.2.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.2.6

व॒सां राजा॑नं वस॒तिं जना॑ना॒मरा॑तयो॒ नि द॑धु॒र्मर्त्ये॑षु

ब्रह्मा॒ण्यत्रे॒रव॒ तं सृ॑जन्तु निन्दि॒तारो॒ निन्द्या॑सो भवन्तु

Text (Roman)

5.2.6

vasā́ṃ rā́jānaṃ vasatíṃ jánānām

árātayo ní dadhur mártyeṣu

bráhmāṇy átrer áva táṃ sr̥jantu

ninditā́ro níndyāso bhavantu

Padapāṭha

5.2.6

vasām | rājānam | vasatim | janānām | arātayaḥ | ni | dadhuḥ | martyeṣu | brahmāṇi | atreḥ | ava | tam | sṛjantu | ninditāraḥ | nindyāsaḥ | bhavantu

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.2.6

Mid mortal men godless have secreted the King of all who live, home of the people. So may the prayers of Atri give him freedom. Reproached in turn be those who now reproach him.

Oldenberg's translation

5.2.6

Him, the king of dwellings (?) 1, the dwelling-place of people, the Arâtis have laid down 2 among men. May the spells of Atri loose him. May the reproachers become reproachable (themselves).

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.2.6vasā́mvás- nominal stemPLFGEN
5.2.6rā́jānamrā́jan- nominal stemSGMACC
5.2.6vasatímvasatí- nominal stemSGFACC
5.2.6jánānāmjána- nominal stemPLMGEN
5.2.6árātayaḥárāti- nominal stemPLFNOM
5.2.6 invariablelocal particle:LP
5.2.6dadhuḥ√dhā- 1 rootPLPRFACT3IND
5.2.6mártyeṣumártya- nominal stemPLMLOC
5.2.6bráhmāṇibráhman- nominal stemPLNNOM
5.2.6átreḥátri- nominal stemSGMGEN
5.2.6ávaáva invariablelocal particle:LP
5.2.6támsá- ~ tá- pronounSGMACC
5.2.6sr̥jantu√sr̥j- rootPLPRSACT3IMP
5.2.6ninditā́raḥninditár- nominal stemPLMNOM
5.2.6níndyāsaḥníndya- nominal stemPLMNOMnon-finite:GDV
5.2.6bhavantu√bhū- rootPLPRSACT3IMP
← Previous (5.2.5) ↑ Sukta 5.2 Next (5.2.7) →
Data from VedaWeb project