Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.15.5

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.15.5

वाजो॒ नु ते॒ शव॑सस्पा॒त्वन्त॑मु॒रुं दोघं॑ ध॒रुणं॑ देव रा॒यः

प॒दं न ता॒युर्गुहा॒ दधा॑नो म॒हो रा॒ये चि॒तय॒न्नत्रि॑मस्पः

Text (Roman)

5.15.5

vā́jo nú te śávasas pātv ántam

urúṃ dóghaṃ dharúṇaṃ deva rāyáḥ

padáṃ ná tāyúr gúhā dádhāno

mahó rāyé citáyann átrim aspaḥ

Padapāṭha

5.15.5

vājaḥ | nu | te | śavasaḥ | pātu | antam | urum | dogham | dharuṇam | deva | rāyaḥ | padam | na | tāyuḥ | guhā | dadhānaḥ | mahaḥ | rāye | citayan | atrim | aspar ity aspaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.15.5

May strength preserve the compass of thy vigour, God! that broad stream of thine that beareth riches. Thou, like a thief who keeps his refuge secret, hast holpen Atri to great wealth, by teaching.

Oldenberg's translation

5.15.5

May gain protect now the boundaries of thy strength, the wide, firmly supporting milkstream 1 of wealth, O god! Putting down thy foot in secret like a thief 2, thou hast enlightened and freed Atri for the sake of wealth mightily 3.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.10.1 6.18.11 6.15.12

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.15.5vā́jaḥvā́ja- nominal stemSGMNOM
5.15.5 invariable
5.15.5tetvám pronounSGGEN
5.15.5śávasaḥśávas- nominal stemSGNGEN
5.15.5pātu√pā- 1 rootSGPRSACT3IMP
5.15.5ántamánta- nominal stemSGMACC
5.15.5urúmurú- nominal stemSGMACC
5.15.5dóghamdógha- nominal stemSGMACC
5.15.5dharúṇamdharúṇa- nominal stemSGMACC
5.15.5devadevá- nominal stemSGMVOC
5.15.5rāyáḥrayí- ~ rāy- nominal stemSGMGEN
5.15.5padámpadá- nominal stemSGNACC
5.15.5 invariable
5.15.5tāyúḥtāyú- nominal stemSGMNOM
5.15.5gúhāgúhā invariable
5.15.5dádhānaḥ√dhā- 1 rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
5.15.5maháḥmahás- nominal stemSGNACC
5.15.5rāyérayí- ~ rāy- nominal stemSGMDAT
5.15.5citáyan√cit- rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:CAUS
5.15.5átrimátri- nominal stemSGMACC
5.15.5aspar√spr̥- rootSGAORACT2IND
← Previous (5.15.4) ↑ Sukta 5.15
Data from VedaWeb project