Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.6.1

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.6.1

प्र का॑रवो मन॒ना व॒च्यमा॑ना देव॒द्रीचीं॑ नयत देव॒यन्तः॑

द॒क्षि॒णा॒वाड्वा॒जिनी॒ प्राच्ये॑ति ह॒विर्भर॑न्त्य॒ग्नये॑ घृ॒ताची॑

Text (Roman)

3.6.1

prá kāravo mananā́ vacyámānāḥ-

devadrī́cīṃ nayata devayántaḥ

dakṣiṇāvā́ḍ vājínī prā́cy eti

havír bháranty agnáye ghr̥tā́cī

Padapāṭha

3.6.1

pra | kāravaḥ | mananā | vacyamānāḥ | devadrīcīn | nayata | devayantaḥ | dakṣiṇāvāṭ | vājinī | prācī | eti | haviḥ | bharantī | agnaye | ghṛtācī

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.6.1

URGED on by deep devotion, O ye singers, bring, pious ones, the God-approaching ladle. Borne onward to the right it travels eastward, and, filled with oil, to Agni bears oblation.

Oldenberg's translation

3.6.1

Bring forward, ye pious singers, stirred in your thoughts 1, (the ladle) which is turned towards the gods. Carrying (the sacrificial butter) from left to right 2 it turns eastward, rich in strength, bringing the offering to Agni, full of ghee.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.19.2 8.44.5 5.28.1 5.14.3 3.6.9

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.6.1práprá invariablelocal particle:LP
3.6.1kāravaḥkārú- nominal stemPLMVOC
3.6.1mananā́mananā́- nominal stemSGFINS
3.6.1vacyámānāḥ√vañc- rootPLMNOMPRSPASSnon-finite:PTCP
3.6.1devadrī́cīmdevadryáñc- nominal stemSGFACC
3.6.1nayata√nī- rootPLPRSACT2IMP
3.6.1devayántaḥ√devay- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN
3.6.1dakṣiṇāvā́ṭdakṣiṇāváh- nominal stemSGFNOM
3.6.1vājínīvājín- nominal stemSGFNOM
3.6.1prā́cīprā́ñc- nominal stemSGFNOM
3.6.1eti√i- 1 rootSGPRSACT3IND
3.6.1havíḥhavís- nominal stemSGNACC
3.6.1bhárantī√bhr̥- rootSGFNOMPRSACTnon-finite:PTCP
3.6.1agnáyeagní- nominal stemSGMDAT
3.6.1ghr̥tā́cīghr̥tā́ñc- nominal stemSGFNOM
↑ Sukta 3.6 Next (3.6.2) →
Data from VedaWeb project