Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.4.1

Addressed to: Apri Hymn
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.4.1

स॒मित्स॑मित्सु॒मना॑ बोध्य॒स्मे शु॒चाशु॑चा सुम॒तिं रा॑सि॒ वस्वः॑

आ दे॑व दे॒वान्य॒जथा॑य वक्षि॒ सखा॒ सखी॑न्त्सु॒मना॑ यक्ष्यग्ने

Text (Roman)

3.4.1

samít-samit sumánā bodhy asmé

śucā́-śucā sumatíṃ rāsi vásvaḥ

ā́ deva devā́n yajáthāya vakṣi

sákhā sákhīn sumánā yakṣy agne

Padapāṭha

3.4.1

samitsamit | sumanāḥ | bodhi | asme | śucāśucā | sumatim | rāsi | vasvaḥ | ā | deva | devān | yajathāya | vakṣi | sakhā | sakhīn | sumanāḥ | yakṣi | agne

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.4.1

BE friendly with each kindled log of fuel, with every flash bestow the boon of riches. Bring thou the Gods, O God, unto our worship: serve, well-inclined, as Friend thy friends, O Agni.

Oldenberg's translation

3.4.1

Log by log 1 be kind towards us. Flash by flash grant us thy, the Vasu's, favour 2. Bring hither, O god, the gods that we may sacrifice. Sacrifice, O Agni, as a kind friend to thy friends.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.24.1 4.10.8 10.141.6 5.6.4 1.94.14

Based on textual similarity:
5.1.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.4.1samít-samitsamídh- nominal stemSGFNOM
3.4.1sumánāḥsumánas- nominal stemSGMNOM
3.4.1bodhi√bhū- rootSGAORACT2IMP
3.4.1asméahám pronounPLDAT
3.4.1śucā́-śucāśúc- nominal stemSGFINS
3.4.1sumatímsumatí- nominal stemSGFACC
3.4.1rāsi√rā- 1 rootSGACT2IMP-si
3.4.1vásvaḥvásu- nominal stemSGMGEN
3.4.1ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.4.1devadevá- nominal stemSGMVOC
3.4.1devā́ndevá- nominal stemPLMACC
3.4.1yajáthāyayajátha- nominal stemSGDAT
3.4.1vakṣi√vah- rootSGACT2IMP-si
3.4.1sákhāsákhi- nominal stemSGMNOM
3.4.1sákhīnsákhi- nominal stemPLMACC
3.4.1sumánāḥsumánas- nominal stemSGMNOM
3.4.1yakṣi√yaj- rootSGACT2IMP-si
3.4.1agneagní- nominal stemSGMVOC
↑ Sukta 3.4 Next (3.4.2) →
Data from VedaWeb project