Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 2.9.3

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

2.9.3

वि॒धेम॑ ते पर॒मे जन्म॑न्नग्ने वि॒धेम॒ स्तोमै॒रव॑रे स॒धस्थे॑

यस्मा॒द्योने॑रु॒दारि॑था॒ यजे॒ तं प्र त्वे ह॒वींषि॑ जुहुरे॒ समि॑द्धे

Text (Roman)

2.9.3

vidhéma te paramé jánmann agne

vidhéma stómair ávare sadhásthe

yásmād yóner udā́rithā yáje tám

prá tvé havī́ṃṣi juhure sámiddhe

Padapāṭha

2.9.3

vidhema | te | parame | janman | agne | vidhema | stomaiḥ | avare | sadhasthe | yasmāt | yoneḥ | utāritha | yaje | tam | pra | tve | havīṃṣi | juhure | samiddhe

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

2.9.3

May we adore thee in thy loftiest birthplace, and, with our praises, in thy lower station. The place whence thou issued forth I worship: to thee well kindled have they paid oblations.

Oldenberg's translation

2.9.3

May we worship thee at thy highest birth (-place), O Agni; may we worship thee with praises in thy lower abode. I honour the womb from which thou hast sprung. When thou hast been kindled, they have offered offerings in thee.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.118.5 1.101.8 8.19.27

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
2.9.3vidhéma√vidh- 1 rootPLAORACT1OPT
2.9.3tetvám pronounSGDAT
2.9.3paraméparamá- nominal stemSGNLOC
2.9.3jánmanjánman- nominal stemSGNLOC
2.9.3agneagní- nominal stemSGMVOC
2.9.3vidhéma√vidh- 1 rootPLAORACT1OPT
2.9.3stómaiḥstóma- nominal stemPLMINS
2.9.3ávareávara- nominal stemSGNLOCdegree:CMP
2.9.3sadhásthesadhástha- nominal stemSGNLOC
2.9.3yásmātyá- pronounSGMABL
2.9.3yóneḥyóni- nominal stemSGMABL
2.9.3udā́ritha +√r̥- rootSGPRFACT2INDlocal particle:LP
2.9.3yáje√yaj- rootSGPRSMED1IND
2.9.3támsá- ~ tá- pronounSGMACC
2.9.3práprá invariablelocal particle:LP
2.9.3tvétvám pronounSGLOC
2.9.3havī́ṃṣihavís- nominal stemPLNNOM
2.9.3juhure√hu- rootPLPRFMED3IND
2.9.3sámiddhe√idh- 1 rootSGMLOCnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
← Previous (2.9.2) ↑ Sukta 2.9 Next (2.9.4) →
Data from VedaWeb project