Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 2.24.3

Addressed to: Brahmanaspati
Group: Hymns to Brahmanaspati
Text (Devanagari)

2.24.3

तद्दे॒वानां॑ दे॒वत॑माय॒ कर्त्व॒मश्र॑थ्नन्दृ॒ळ्हाव्र॑दन्त वीळि॒ता

उद्गा आ॑ज॒दभि॑न॒द्ब्रह्म॑णा व॒लमगू॑ह॒त्तमो॒ व्य॑चक्षय॒त्स्वः॑

Text (Roman)

2.24.3

tád devā́nāṃ devátamāya kártvam

áśrathnan dr̥ḷhā́vradanta vīḷitā́

úd gā́ ājad ábhinad bráhmaṇā valám

ágūhat támo vy àcakṣayat svàḥ

Padapāṭha

2.24.3

tat | devānām | devatamāya | kartvam | aśrathnān | dṛl̥hā | avradanta | vīl̥itā | ut | gāḥ | ājat | abhinat | brahmaṇā | valam | agūhat | tamaḥ | vi | acakṣayat | svar itisvaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

2.24.3

That was a great deed for the Godliest of the Gods: strong things were loosened and the firmly fixed gave way. He drave the kine forth and cleft Vala through by prayer, dispelled the darkness and displayed the light of heaven.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
2.24.3tátsá- ~ tá- pronounSGNNOM
2.24.3devā́nāmdevá- nominal stemPLMGEN
2.24.3devátamāyadevátama- nominal stemSGMDATdegree:SUP
2.24.3kártvam√kr̥- rootSGNNOMFUTPASSnon-finite:PTCP
2.24.3áśrathnan√śrathⁱ- rootPLIPRFACT3IND
2.24.3dr̥ḷhā́√dr̥h- rootPLNNOMnon-finite:PTCP-ta
2.24.3ávradanta√vrad- rootPLIPRFMED3IND
2.24.3vīḷitā́√vīḍ- ~ vīḷ- rootPLNNOMnon-finite:PTCP-ta
2.24.3útúd invariablelocal particle:LP
2.24.3gā́ḥgáv- ~ gó- nominal stemPLFACC
2.24.3ājat√aj- rootSGIPRFACT3IND
2.24.3ábhinat√bhid- rootSGIPRFACT3IND
2.24.3bráhmaṇābráhman- nominal stemSGNINS
2.24.3valámvalá- nominal stemSGMACC
2.24.3ágūhat√guh- rootSGIPRFACT3IND
2.24.3támaḥtámas- nominal stemSGNACC
2.24.3 invariablelocal particle:LP
2.24.3acakṣayat√cakṣ- rootSGIPRFACT3INDsecondary conjugation:CAUS
2.24.3svàrsvàr- nominal stemSGNACC
← Previous (2.24.2) ↑ Sukta 2.24 Next (2.24.4) →
Data from VedaWeb project