Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.96.2

Addressed to: Praise of Indra's Bay Steeds
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.96.2

हरिं॒ हि योनि॑म॒भि ये स॒मस्व॑रन्हि॒न्वन्तो॒ हरी॑ दि॒व्यं यथा॒ सदः॑

आ यं पृ॒णन्ति॒ हरि॑भि॒र्न धे॒नव॒ इन्द्रा॑य शू॒षं हरि॑वन्तमर्चत

Text (Roman)

10.96.2

háriṃ hí yónim abhí yé samásvaran

hinvánto hárī divyáṃ yáthā sádaḥ

ā́ yám pr̥ṇánti háribhir ná dhenávaḥ-

índrāya śūṣáṃ hárivantam arcata

Padapāṭha

10.96.2

harim | hi | yonim | abhi | ye | samasvaran | hinvantaḥ | harī | divyam | yathā | sadaḥ | ā | yam | pṛṇanti | haribhiḥ | na | dhenavaḥ | indrāya | śūṣam | harivantam | arcata

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.96.2

Ye who in concert sing unto the goldhued place, like Bay Steeds driving onward to the heavenly seat, For Indra laud ye strength allied with Tawny Steeds, laud him whom cows content as 'twere with yellow drops.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.44.1 8.69.5 2.18.3 7.31.1 8.99.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.96.2hárimhári- nominal stemSGMACC
10.96.2 invariable
10.96.2yónimyóni- nominal stemSGMACC
10.96.2abhíabhí invariablelocal particle:LP
10.96.2yá- pronounPLMNOM
10.96.2samásvaran√svar- rootPLIPRFACT3INDlocal particle:LP
10.96.2hinvántaḥ√hi- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
10.96.2hárīhári- nominal stemDUMACC
10.96.2divyámdivyá- nominal stemSGNACC
10.96.2yáthāyáthā invariable
10.96.2sádaḥsádas- nominal stemSGNACC
10.96.2ā́ā́ invariablelocal particle:LP
10.96.2yámyá- pronounSGMACC
10.96.2pr̥ṇánti√pr̥̄- rootPLPRSACT3IND
10.96.2háribhiḥhári- nominal stemPLMINS
10.96.2 invariable
10.96.2dhenávaḥdhenú- nominal stemPLFNOM
10.96.2índrāyaíndra- nominal stemSGMDAT
10.96.2śūṣámśūṣá- nominal stemSGMACC
10.96.2hárivantamhárivant- nominal stemSGMACC
10.96.2arcata√r̥c- rootPLPRSACT2IMP
← Previous (10.96.1) ↑ Sukta 10.96 Next (10.96.3) →
Data from VedaWeb project