Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.91.1

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.91.1

सं जा॑गृ॒वद्भि॒र्जर॑माण इध्यते॒ दमे॒ दमू॑ना इ॒षय॑न्नि॒ळस्प॒दे

विश्व॑स्य॒ होता॑ ह॒विषो॒ वरे॑ण्यो वि॒भुर्वि॒भावा॑ सु॒षखा॑ सखीय॒ते

Text (Roman)

10.91.1

sáṃ jāgr̥vádbhir járamāṇa idhyate

dáme dámūnā iṣáyann iḷás padé

víśvasya hótā havíṣo váreṇyo

vibhúr vibhā́vā suṣákhā sakhīyaté

Padapāṭha

10.91.1

sam | jāgṛvatbhiḥ | jaramāṇaḥ | idyate | dame | damūnāḥ | iṣayan | il̥aḥ | pade | v iśvasya | hotā | haviṣaḥ | vareṇyaḥ | vibhuḥ | vibhāvā | susakhā | sakhiyate

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.91.1

BRISK, at the place of Iḷâ, hymned by men who wake, our own familiar Friend is kindled in the house; Hotar of all oblation, worthy of our choice, Lord, beaming, trusty friend to one who loveth him.

Similar Excerpts

Based on textual similarity:
1.128.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.91.1sámsám invariablelocal particle:LP
10.91.1jāgr̥vádbhiḥ√gr̥- rootPLMINSPRFACTnon-finite:PTCP
10.91.1járamāṇaḥ√gr̥- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
10.91.1idhyate√idh- 1 rootSGPRSPASS3IND
10.91.1dámedáma- nominal stemSGMLOC
10.91.1dámūnāḥdámūnas- nominal stemSGMNOM
10.91.1iṣáyan√iṣ- 1 rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
10.91.1iḷáḥíḍ- nominal stemSGFGEN
10.91.1padépadá- nominal stemSGNLOC
10.91.1víśvasyavíśva- nominal stemSGNGEN
10.91.1hótāhótar- nominal stemSGMNOM
10.91.1havíṣaḥhavís- nominal stemSGNGEN
10.91.1váreṇyaḥváreṇya- nominal stemSGMNOMnon-finite:GDV
10.91.1vibhúḥvibhú- nominal stemSGMNOM
10.91.1vibhā́vāvibhā́van- nominal stemSGMNOM
10.91.1suṣákhāsuṣákhi- nominal stemSGMNOM
10.91.1sakhīyaté√sakhīy- rootSGMDATPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN
↑ Sukta 10.91 Next (10.91.2) →
Data from VedaWeb project