Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.85.26

Addressed to: Wedding Hymn
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.85.26

पू॒षा त्वे॒तो न॑यतु हस्त॒गृह्या॒श्विना॑ त्वा॒ प्र व॑हतां॒ रथे॑न

गृ॒हान्ग॑च्छ गृ॒हप॑त्नी॒ यथासो॑ व॒शिनी॒ त्वं वि॒दथ॒मा व॑दासि

Text (Roman)

10.85.26

pūṣā́ tvetó nayatu hastagŕ̥hya-

-aśvínā tvā prá vahatāṃ ráthena

gr̥hā́n gacha gr̥hápatnī yáthā́so

vaśínī tváṃ vidátham ā́ vadāsi

Padapāṭha

10.85.26

pūṣā | tvā | itaḥ | nayatu | hastagṛhya | aśvinā | tvā | pra | vahatām | rathena | gṛhān | gaccha | gṛhapatnī | yathā | asaḥ | vaśinī | tvam | vidatham | ā | vadāsi

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.85.26

Let Pûshan take thy hand and hence conduct thee; may the two Aṣvins on their car transport thee. Go to the house to be the household's mistress and speak as lady ito thy gathered people.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.85.26pūṣā́pūṣán- nominal stemSGMNOM
10.85.26tvātvám pronounSGACC
10.85.26itásitás invariable
10.85.26nayatu√nī- rootSGPRSACT3IMP
10.85.26hastagŕ̥hya√gr̥bhⁱ- rootnon-finite:CVB
10.85.26aśvínāaśvín- nominal stemDUMNOM
10.85.26tvātvám pronounSGACC
10.85.26práprá invariablelocal particle:LP
10.85.26vahatām√vah- rootDUPRSACT3IMP
10.85.26ráthenarátha- nominal stemSGMINS
10.85.26gr̥hā́ngr̥há- nominal stemPLMACC
10.85.26gacha√gam- rootSGPRSACT2IMP
10.85.26gr̥hápatnīgr̥hápatnī- nominal stemSGFNOM
10.85.26yáthāyáthā invariable
10.85.26ásaḥ√as- 1 rootSGPRSACT2SBJV
10.85.26vaśínīvaśín- nominal stemSGFNOM
10.85.26tvámtvám pronounSGNOM
10.85.26vidáthamvidátha- nominal stemSGNACC
10.85.26ā́ā́ invariablelocal particle:LP
10.85.26vadāsi√vadⁱ- rootSGPRSACT2SBJV
← Previous (10.85.25) ↑ Sukta 10.85 Next (10.85.27) →
Data from VedaWeb project