Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.172.2

Addressed to: ?
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.172.2

आ या॑हि॒ वस्व्या॑ धि॒या मंहि॑ष्ठो जार॒यन्म॑खः सु॒दानु॑भिः

Text (Roman)

10.172.2

ā́ yāhi vásvyā dhiyā́

máṃhiṣṭho jārayánmakhaḥ

sudā́nubhiḥ

Padapāṭha

10.172.2

ā | yāhi | vasvyā | dhiyā | maṃhiṣṭhaḥ | jārayatmakhaḥ | sudānubhiḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.172.2

Come with kind thoughts, most liberal, rousing the warrior's hymn of praise, with bounteous ones,

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.143.6 1.8.6 9.20.4 8.92.15 4.52.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.172.2ā́ā́ invariablelocal particle:LP
10.172.2yāhi√yā- 1 rootSGPRSACT2IMP
10.172.2vásvyāvásu- nominal stemSGFINS
10.172.2dhiyā́dhī́- nominal stemSGFINS
10.172.2máṃhiṣṭhaḥmáṃhiṣṭha- nominal stemSGMNOMdegree:SUP
10.172.2jārayánmakhaḥjārayánmakha- nominal stemSGMNOM
10.172.2sudā́nubhiḥsudā́nu- nominal stemPLMINS
← Previous (10.172.1) ↑ Sukta 10.172 Next (10.172.3) →
Data from VedaWeb project