Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.118.2

Addressed to: Agni, Killer of Raksas
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.118.2

उत्ति॑ष्ठसि॒ स्वा॑हुतो घृ॒तानि॒ प्रति॑ मोदसे

यत्त्वा॒ स्रुचः॑ स॒मस्थि॑रन्

Text (Roman)

10.118.2

út tiṣṭhasi svā̀huto

ghr̥tā́ni práti modase

yát tvā srúcaḥ samásthiran

Padapāṭha

10.118.2

ut | tiṣṭhasi | suāhutaḥ | ghṛtāni | prati | modase | yat | tvā | srucaḥ | samasthiran

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.118.2

Thou springest up when worshipped well the drops of butter are thy joy When ladies are brought near to thee.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.118.2útúd invariablelocal particle:LP
10.118.2tiṣṭhasi√sthā- rootSGPRSACT2IND
10.118.2svā̀hutaḥsvā̀huta- nominal stemSGMNOM
10.118.2ghr̥tā́nighr̥tá- nominal stemPLNACC
10.118.2prátipráti invariablelocal particle:LP
10.118.2modase√mud- rootSGPRSMED2IND
10.118.2yátyá- pronounSGNACC
10.118.2tvātvám pronounSGACC
10.118.2srúcaḥsrúc- nominal stemPLFNOM
10.118.2samásthiran√sthā- rootPLAORMED3INDlocal particle:LP
← Previous (10.118.1) ↑ Sukta 10.118 Next (10.118.3) →
Data from VedaWeb project