Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.72.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.72.4

आ रोद॑सी बृह॒ती वेवि॑दानाः॒ प्र रु॒द्रिया॑ जभ्रिरे य॒ज्ञिया॑सः

वि॒दन्मर्तो॑ ने॒मधि॑ता चिकि॒त्वान॒ग्निं प॒दे प॑र॒मे त॑स्थि॒वांस॑म्

Text (Roman)

1.72.4

ā́ ródasī br̥hatī́ vévidānāḥ

prá rudríyā jabhrire yajñíyāsaḥ

vidán márto nemádhitā cikitvā́n

agním padé paramé tasthivā́ṃsam

Padapāṭha

1.72.4

ā | rodasī | bṛhatī | vevidānāḥ | pra | rudriyā | jabhrire | yajñiyāsaḥ | vidat | martaḥ | nemadhitā | cikitvān | agnim | pade | parame | tasthivāṃsam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.72.4

Making them known to spacious earth and heaven, the holy Ones revealed the powers of Rudra. The mortal band, discerning in the distance, found Agni standing in the loftiest station.

Oldenberg's translation

1.72.4

Acquiring (or, exploring?) for themselves the two great worlds, the worshipful ones brought forward their Rudra-like powers 1. The mortal, when (beings) were in discord 2, perceived and found out Agni standing in the highest place.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.72.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.72.4ródasīródasī- nominal stemDUFACC
1.72.4br̥hatī́br̥hánt- nominal stemDUFACC
1.72.4vévidānāḥ√vid- 1 rootPLMNOMPRSMEDnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT
1.72.4práprá invariablelocal particle:LP
1.72.4rudríyārudríya- nominal stemPLMNOM
1.72.4jabhrire√bhr̥- rootPLPRFMED3IND
1.72.4yajñíyāsaḥyajñíya- nominal stemPLMNOM
1.72.4vidát√vid- 1 rootSGAORACT3INJ
1.72.4mártaḥmárta- nominal stemSGMNOM
1.72.4nemádhitānemádhiti- nominal stemSGFLOC
1.72.4cikitvā́n√cit- rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
1.72.4agnímagní- nominal stemSGMACC
1.72.4padépadá- nominal stemSGNLOC
1.72.4paraméparamá- nominal stemSGNLOC
1.72.4tasthivā́ṃsam√sthā- rootSGMACCPRFACTnon-finite:PTCP
← Previous (1.72.3) ↑ Sukta 1.72 Next (1.72.5) →
Data from VedaWeb project