Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.68.1

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.68.1

श्री॒णन्नुप॑ स्था॒द्दिवं॑ भुर॒ण्युः स्था॒तुश्च॒रथ॑म॒क्तून्व्यू॑र्णोत्

Text (Roman)

1.68.1

śrīṇánn úpa sthād dívam bhuraṇyúḥ-

sthātúś carátham aktū́n vy ū̀rṇot

Padapāṭha

1.68.1

śrīṇan | upa | sthāt | divam | bhuraṇyuḥ | sthātuḥ | caratham | aktūn | vi | ūrṇot

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.68.1

COMMINGLING, restless, he ascends the sky, unveiling nights and all that stands or moves,

Oldenberg's translation

1.68.1

Cooking 1 (the oblations?) the quick one has approached the sky. He has revealed the nights and what stands and moves 2.

Similar Excerpts

Based on textual similarity:
1.70.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.68.1śrīṇán√śrī- rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
1.68.1úpaúpa invariablelocal particle:LP
1.68.1sthāt√sthā- rootSGAORACT3INJ
1.68.1dívamdyú- ~ div- nominal stemSGMACC
1.68.1bhuraṇyúḥbhuraṇyú- nominal stemSGMNOM
1.68.1sthātúḥsthātár- nominal stemSGNACC
1.68.1caráthamcarátha- nominal stemSGNACC
1.68.1aktū́naktú- nominal stemPLMACC
1.68.1 invariablelocal particle:LP
1.68.1ūrṇot√vr̥- 1 rootSGPRSACT3INJ
↑ Sukta 1.68 Next (1.68.2) →
Data from VedaWeb project