Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.26.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.26.6

यच्चि॒द्धि शश्व॑ता॒ तना॑ दे॒वंदे॑वं॒ यजा॑महे

त्वे इद्धू॑यते ह॒विः

Text (Roman)

1.26.6

yác cid dhí śáśvatā tánā

deváṃ-devaṃ yájāmahe

tvé íd dhūyate havíḥ

Padapāṭha

1.26.6

yat | cit | hi | śaśvatā | tanā | devamdevam | yajāmahe | tve | it | hūyate | haviḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.26.6

Whate'er in this perpetual course we sacrifice to God and God, That gift is offered up in thee

Oldenberg's translation

1.26.6

For whenever we sacrifice constantly 1 to this or to that god, in thee alone the sacrificial food is offered.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.26.6yátyá- pronounSGNACC
1.26.6citcid invariable
1.26.6 invariable
1.26.6śáśvatāśáśvant- nominal stemSGFINS
1.26.6tánātán- nominal stemSGFINS
1.26.6deváṃ-devamdevá- nominal stemSGMACC
1.26.6yájāmahe√yaj- rootPLPRSMED1IND
1.26.6tvétvám pronounSGLOC
1.26.6ítíd invariable
1.26.6hūyate√hu- rootSGPRSPASS3IND
1.26.6havíḥhavís- nominal stemSGNNOM
← Previous (1.26.5) ↑ Sukta 1.26 Next (1.26.7) →
Data from VedaWeb project