Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.25.17

Addressed to: Varuna
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.25.17

सं नु वो॑चावहै॒ पुन॒र्यतो॑ मे॒ मध्वाभृ॑तम्

होते॑व॒ क्षद॑से प्रि॒यम्

Text (Roman)

1.25.17

sáṃ nú vocāvahai púnar

yáto me mádhv ā́bhr̥tam

hóteva kṣádase priyám

Padapāṭha

1.25.17

sam | nu | vocāvahai | punaḥ | yataḥ | me | madhu | ābhṛtam | hotāiva | kṣadase | priyam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.25.17

Once more together let us speak, because my meath is brought: priest-like Thou eatest what is dear to thee.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.100.2 1.187.7 1.187.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.25.17sámsám invariablelocal particle:LP
1.25.17 invariable
1.25.17vocāvahai√vac- rootDUAORMED1SBJV
1.25.17púnarpúnar invariable
1.25.17yátasyátas invariable
1.25.17meahám pronounSGDAT
1.25.17mádhumádhu- nominal stemSGNNOM
1.25.17ā́bhr̥tam√bhr̥- rootSGNNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
1.25.17hótāhótar- nominal stemSGMNOM
1.25.17ivaiva invariable
1.25.17kṣádase√kṣad- rootSGDATnon-finite:INF
1.25.17priyámpriyá- nominal stemSGNNOM
← Previous (1.25.16) ↑ Sukta 1.25 Next (1.25.18) →
Data from VedaWeb project