Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.182.1

Addressed to: Asvins
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.182.1

अभू॑दि॒दं व॒युन॒मो षु भू॑षता॒ रथो॒ वृष॑ण्वा॒न्मद॑ता मनीषिणः

धि॒यं॒जि॒न्वा धिष्ण्या॑ वि॒श्पला॑वसू दि॒वो नपा॑ता सु॒कृते॒ शुचि॑व्रता

Text (Roman)

1.182.1

ábhūd idáṃ vayúnam ó ṣú bhūṣatā

rátho vŕ̥ṣaṇvān mádatā manīṣiṇaḥ

dhiyaṃjinvā́ dhíṣṇyā viśpálāvasū

divó nápātā sukŕ̥te śúcivratā

Padapāṭha

1.182.1

abhāūt | idam | vayunam | o | su | bhūṣata | rathaḥ | vṛṣaṇvān | madata | manīṣiṇaḥ | dhiyamjinvā | dhiṣṇyā | viśpalāvasūiti | divaḥ | napātā | sukṛte | śucivratā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.182.1

THIS was the task. Appear promptly, ye prudent Ones. Here is the chariot drawn by strong steeds: be ye glad. Heart-stirring, longed for, succourers of Vispala, here are Heaven's Sons whose sway blesses the pious man.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.117.2 7.71.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.182.1ábhūt√bhū- rootSGAORACT3IND
1.182.1idámayám pronounSGNNOM
1.182.1vayúnamvayúna- nominal stemSGNNOM
1.182.1ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.182.1uu invariable
1.182.1 invariable
1.182.1bhūṣata +√bhūṣ- rootPLPRSACT2IMP
1.182.1ráthaḥrátha- nominal stemSGMNOM
1.182.1vŕ̥ṣaṇvānvŕ̥ṣaṇvant- nominal stemSGMNOM
1.182.1mádata +√mad- rootPLPRSACT2IMP
1.182.1manīṣiṇaḥmanīṣín- nominal stemPLMVOC
1.182.1dhiyaṃjinvā́dhiyaṃjinvá- nominal stemDUMACC
1.182.1dhíṣṇyādhíṣṇya- nominal stemDUMACC
1.182.1viśpálāvasūviśpálāvasu- nominal stemDUMACC
1.182.1diváḥdyú- ~ div- nominal stemSGMGEN
1.182.1nápātānápat- nominal stemDUMACC
1.182.1sukŕ̥tesukŕ̥t- nominal stemSGMDAT
1.182.1śúcivratāśúcivrata- nominal stemDUMACC
↑ Sukta 1.182 Next (1.182.2) →
Data from VedaWeb project