Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.164.25

Addressed to: All the Gods (Riddle Song)
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.164.25

जग॑ता॒ सिन्धुं॑ दि॒व्य॑स्तभायद्रथंत॒रे सूर्यं॒ पर्य॑पश्यत्

गा॒य॒त्रस्य॑ स॒मिध॑स्ति॒स्र आ॑हु॒स्ततो॑ म॒ह्ना प्र रि॑रिचे महि॒त्वा

Text (Roman)

1.164.25

jágatā síndhuṃ divy àstabhāyad

rathaṃtaré sū́ryam páry apaśyat

gāyatrásya samídhas tisrá āhus

táto mahnā́ prá ririce mahitvā́

Padapāṭha

1.164.25

jagatā | sindhum | divi | astabhāyat | rathamtare | sūryam | pari | apaśyat | gāyatrasya | samidhaḥ | tisraḥ | āhuḥ | tataḥ | mahrā | pra | ririce | mahitvā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.164.25

With Jagatî the flood in heaven he stablished, and saw the Sun in the Rathantara Sâman. Gâyatrî hath, they say, three brands for kindling: hence it excels in majesty and vigour.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.164.25jágatājágat- nominal stemSGNINS
1.164.25síndhumsíndhu- nominal stemSGMACC
1.164.25divídyú- ~ div- nominal stemSGMLOC
1.164.25astabhāyat√stabhāy- rootSGIPRFACT3INDsecondary conjugation:DEN
1.164.25rathaṃtarérathaṃtará- nominal stemSGNLOC
1.164.25sū́ryamsū́rya- nominal stemSGMACC
1.164.25páripári invariablelocal particle:LP
1.164.25apaśyat√spaś- rootSGIPRFACT3IND
1.164.25gāyatrásyagāyatrá- nominal stemSGNGEN
1.164.25samídhaḥsamídh- nominal stemPLFACC
1.164.25tisráḥtrí- nominal stemPLFACC
1.164.25āhuḥ√ah- rootPLPRFACT3IND
1.164.25tátastátas invariable
1.164.25mahnā́mahimán- nominal stemSGMINS
1.164.25práprá invariablelocal particle:LP
1.164.25ririce√ric- rootSGPRFMED3IND
1.164.25mahitvā́mahitvá- nominal stemSGNINS
← Previous (1.164.24) ↑ Sukta 1.164 Next (1.164.26) →
Data from VedaWeb project