1.159.1
प्र द्यावा॑ य॒ज्ञैः पृ॑थि॒वी ऋ॑ता॒वृधा॑ म॒ही स्तु॑षे वि॒दथे॑षु॒ प्रचे॑तसा
दे॒वेभि॒र्ये दे॒वपु॑त्रे सु॒दंस॑से॒त्था धि॒या वार्या॑णि प्र॒भूष॑तः
1.159.1
prá dyā́vā yajñaíḥ pr̥thivī́ r̥tāvŕ̥dhā
mahī́ stuṣe vidátheṣu prácetasā
devébhir yé deváputre sudáṃsasā-
-itthā́ dhiyā́ vā́ryāṇi prabhū́ṣataḥ
1.159.1
prafrom prá
from dyú- ~ div-
from yajñá-
from pr̥thivī́-
from r̥tāvŕ̥dh-
from máh-
from √stu-
from vidátha-
from prácetas-
from devá-
from yá-
from deváputra-
from sudáṃsas-
from itthā́
from dhī́-
from vā́rya-
from √bhūṣ-
1.159.1
I PRAISE with sacrifices mighty Heaven and Earth at festivals, the wise, the Strengtheners of Law. Who, having Gods for progeny, conjoined with Gods, through wonder-working wisdom bring forth choicest boons.
Based on semantic similarity:
1.151.3
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 1.159.1 | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | invariablelocal particle:LP |
| 1.159.1 | dyā́vā dyāvā : dyā́vā See under 2. dyú. dyāvā : dyā́vā (du. of div, dyu, ‘heaven’, generally connected with another du. meaning earth, but also alone) heaven and earth, [RV. ii, 6, 4]; [vii, 65, 2] &c. dyāvā : night and day, [i, 113, 2.] 🔎 dyā́vā | dyú- ~ div- dyu : cl. 2. P. dyauti ([Dhātup. xxiv, 31]; pf. dudyāva, 3. pl. dudyuvur) to go against, attack, assail, [Bhaṭṭ.] dyu : dyú for 3. div as inflected stem and in comp. before consonants. 🔎 dyú- ~ div- | nominal stemDUMACC |
| 1.159.1 | yajñaíḥ | yajñá- yajña : yajñá m. worship, devotion, prayer, praise yajña : act of worship or devotion, offering, oblation, sacrifice (the former meanings prevailing in Veda, the latter in post-Vedic literature; cf. mahā-y°), [RV.] &c. &c. yajña : a worshipper, sacrificer, [RV. iii, 30, 15]; [32, 12] yajña : fire, [L.] yajña : = ātman, [L.] yajña : Sacrifice personified, [MBh.]; [Hariv.] yajña : (with prājāpatya) N. of the reputed author of [RV. x, 130], [Anukr.] yajña : N. of a form of Viṣṇu, [Pur.] yajña : of Indra under Manu Svāyambhuva, [ib.] yajña : of a son of Ruci and Ākūti, [ib.] 🔎 yajñá- | nominal stemPLMINS |
| 1.159.1 | pr̥thivī́ pṛthivī : pṛthivī́ f. (= pṛthvī f. of pṛthu) the earth or wide world (‘the broad and extended One’, personified as devī and often invoked together with the sky [cf. 3. div and dyāvā-pṛthivī, [RTL. 182]]; according to [VP.] daughter of pṛthu; the Veda makes 3 earths, one called bhūmi, inhabited by men, and 2 under it; there is also an earth between the world of men and the circumambient ocean [[ŚBr.]] and one extending through the 3 worlds [[Naigh.]]), [RV.] &c. &c. pṛthivī : land, ground, soil, [ib.] pṛthivī : earth regarded as one of the elements, [Prab.]; [Suśr.] pṛthivī : = antarikṣa, [Naigh. i, 3] 🔎 pr̥thivī́ | pr̥thivī́- pṛthivī : pṛthivī́ f. (= pṛthvī f. of pṛthu) the earth or wide world (‘the broad and extended One’, personified as devī and often invoked together with the sky [cf. 3. div and dyāvā-pṛthivī, [RTL. 182]]; according to [VP.] daughter of pṛthu; the Veda makes 3 earths, one called bhūmi, inhabited by men, and 2 under it; there is also an earth between the world of men and the circumambient ocean [[ŚBr.]] and one extending through the 3 worlds [[Naigh.]]), [RV.] &c. &c. pṛthivī : land, ground, soil, [ib.] pṛthivī : earth regarded as one of the elements, [Prab.]; [Suśr.] pṛthivī : = antarikṣa, [Naigh. i, 3] 🔎 pr̥thivī́- | nominal stemDUFACC |
| 1.159.1 | r̥tāvŕ̥dhā | r̥tāvŕ̥dh- ṛtāvṛdh : ṛtā-vṛ́dh mfn. increasing or fostering truth or piety (said of gods), [RV.]; [VS.] 🔎 r̥tāvŕ̥dh- | nominal stemDUFACC |
| 1.159.1 | mahī́ mahī : mahī́ (ī́), f. See mahī́, p. 803, col. 2. mahī : mahī́ f. (cf. 2. máh), ‘the great world’, the earth (cf. urvī, pṛthivī), [RV.] &c. &c. (in later language also = ground, soil, land, country) mahī : earth (as a substance), [Mn. vii, 70] mahī : the base of a triangle or other plane figure, [Col.] mahī : space, [RV. iii, 56, 2]; [v, 44, 6] &c. mahī : a host, army, [ib.] [iii, 1, 12]; [vii, 93, 5] &c. mahī : a cow, [RV.]; [VS.] ([Naigh. ii, 11]) mahī : du. heaven and earth, [RV. i, 80, 11]; [159, 1] &c. ([Naigh. iii, 30]) mahī : pl. waters, streams, [RV. ii, 11, 2]; [v, 45, 3] &c. mahī : Hingtsha Repens, [L.] mahī : a kind of metre, [Col.] mahī : N. of a divine being (associated with Iḍā and Sarasvatī, [RV. i, 13, 9]; [Sāy.]; cf. [Naigh. i, 11]) mahī : of a river, [MBh.]; [Hariv.] mahī : of the number ‘one’, [Gaṇit.] mahī : in comp. for maha. mahī : mahī-kampa &c. See p. 803, col. 2. 🔎 mahī́ | máh- mah : (orig. magh; cf. also √ maṃh) cl. 1. 10. P. ([Dhātup. xvii, 81]; [xxxv, 15]) mahati, maháyati (Ved. and ep. also Ā. mahate, °háyate; p. mahát, q.v.; pf. mamāha Gr.; māmahé; Subj. māmahanta, māmahas, [RV.]; aor. amahīt Gr.; fut. mahitā, mahiṣyati, [ib.]; ind.p. mahitvā, [MBh.]; inf. mahe, and maháye, q.v.) to elate, gladden, exalt, arouse, excite, [RV.]; [Br.]; [Kauś.]; [ChUp.]; [MBh.]; to magnify, esteem highly, honour, revere, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (Ā.) to rejoice, delight in (instr. or acc.), [RV. iii, 52, 6]; [vi, 15, 2]; to give, bestow, [ib.] [i, 94, 6]; [117, 17]; [v, 27, 1] &c. mah : [cf. Gk. μέγ-ας; Lat. magnus, mactus; Old Germ. michel; Eng. mickle, much.] mah : máh mf(I/ or = m.)n. great, strong, powerful mighty, abundant, [RV.]; [VS.] mah : (with pitṛ or mātṛ) old, aged, [RV. i, 71, 5]; [v, 41, 15] &c. 🔎 máh- | nominal stemDUFACC |
| 1.159.1 | stuṣe | √stu- stu : cl. 2. P. Ā. ([Dhātup. xxiv, 34]; cf. [Pāṇ. vii, 3, 95]) staúti or stavīti, stute or stuvīte (in [RV.] also stávate, 3. sg. stave [with pass. sense], 1. 3. sg. stuṣé Impv. stoṣi, p. [mostly with pass. sense] stuvāná, stávāna or stavāná, stávamāna; in [BhP.] stunvanti, in [Up.] p. stunvāna; pf. tuṣṭāva, tuṣṭuvús, tuṣṭuvé, [RV.] &c. &c.; aor. astāvīt or astauṣīt, [Br.] &c.; stoṣat, stoṣāṇi, [RV.]; ástoṣṭa, [ib.] &c.; Prec. stūyāt Gr.; fut. stavitā or stotā, [Vop.]; fut. staviṣyáti, °te, [RV.]; stoṣyati, °te, [Br.] &c.; Cond. astoṣyat, [Bhaṭṭ.]; inf. stotum, [ib.] &c.; stavitum, [Vop.]; stótave, stavádhyai, [RV.]; ind.p. stutvā́, [AV.] &c.; -stútya, [Br.] &c.; -stūya, [MBh.] &c.), to praise, laud, eulogize, extol, celebrate in song or hymns (in ritual, ‘to chant’, with loc. of the text from which the Sāman comes), [RV.] &c. &c.: Pass. stūyáte (aor. astāvi), to be praised or celebrated; stūyamāna, mfn. being praised, [ib.] : Caus. stāvayati or stavayati (aor. atuṣṭavat, [RV.]; °ṭuvat, [JaimBr.]), to praise, celebrate; (stāvayate), to cause to praise or celebrate, [BhP.] : Desid. tuṣṭūṣati, °te (p.p. tuṣṭūṣita), to wish to celebrate, [Śaṃk.] : Intens. toṣṭūyate, toṣṭoti Gr. stu : . See su-ṣṭú p. 1238, col. 1. stu : (prob. invented to serve as a root for the words below), to be clotted or conglomerated; to trickle. stu : (= stúkā) in pṛthu-ṣṭu, q.v. 🔎 √stu- | rootSGPRSMED1IND |
| 1.159.1 | vidátheṣu | vidátha- vidatha : vidátha n. knowledge, wisdom vidatha : (esp.) ‘knowledge given to others’ i.e. instruction, direction, order, arrangement, disposition, rule, command (also pl.), [RV.]; [AV.]; [VS.] (vidatham ā-√ vad, to impart knowledge, give instruction, rule, govern) vidatha : a meeting, assembly (either for deliberating or for the observance of festive or religious rites i.e.) council, community, association, congregation, [ib.] (also applied to partic. associations or communities of gods, which in [RV. viii, 39, 1] &c. are opposed to those of men; in [RV. ii, 27, 8]; [vi, 51, 2] &c. three associations of gods are mentioned) vidatha : a host, army, body of warriors (esp. applied to the Maruts), [RV.] vidatha : war, fight, [ib.] vidatha : m. a sage, scholar, [L.] vidatha : a saint, devotee, ascetic (= yogin), [L.] vidatha : = kṛtin, [L.] vidatha : N. of a man, [Sāy.] on [RV. v, 33, 9.] vidatha : (accord. to some for vidhātha fr. √ vidh, and orig. = ‘homage, worship, sacrifice’; accord. to others also = ‘house, household, &c.’). 🔎 vidátha- | nominal stemPLNLOC |
| 1.159.1 | prácetasā | prácetas- pracetas : prá-°cetas (prá-), mfn. attentive, observant, mindful, clever, wise (said of the gods, esp. of Agni and the Ādityas), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [TS.] pracetas : (prá-) happy, delighted, [L.] pracetas : prá-°cetas (prá-) m. N. of Varuṇa, [Hariv.]; [Kālid.]; [BhP.] pracetas : (prá-) N. of a Prajā-pati (an ancient sage and law-giver), [Mn. i, 35] (-smṛti f. N. of wk.) pracetas : (prá-) N. of a prince (son of Duduha), [Hariv.] pracetas : (prá-) N. of a son of Duryāman, [VP.] pracetas : (prá-) N. of a son of Dur-mada, [BhP.] pracetas : (prá-) pl. (w.r. prāc°) N. of the 10 sons of Prācīna-barhis by a daughter of Varuṇa (they are the progenitors of Dakṣa), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] 🔎 prácetas- | nominal stemDUFACC |
| 1.159.1 | devébhiḥ | devá- deva : devá mf(I)n. (fr. 3. div) heavenly, divine (also said of terrestrial things of high excellence), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] (superl. m. devá-tama, [RV. iv, 22, 3] &c.; f. devi-tamā, [ii, 41, 16]) deva : devá m. (according to [Pāṇ. iii, 3, 120] déva) a deity, god, [RV.] &c. &c. deva : (rarely applied to) evil demons, [AV. iii, 15, 5]; [TS. iii, 5, 4, 1] deva : (pl. the gods as the heavenly or shining ones; víśve devā́s, all the gods, [RV. ii, 3, 4] &c., or a partic. class of deities [see under víśva], often reckoned as 33, either 11 for each of the 3 worlds, [RV. i, 139, 11] &c. [cf. tri-daśa], or 8 Vasus, 11 Rudras, and 12 Ādityas [to which the 2 Aśvins must be added] [Br.]; cf. also, [Divyāv. 68]; with Jainas 4 classes, viz. bhavanādhīśa, vyantara, jyotiṣka, and vaimānika; devā́nām pátnyas, the wives of the gods, [RV.]; [VS.]; [Br.] [cf. deva-patnī below]) deva : N. of the number 33 (see above), [Gaṇit.] deva : N. of Indra as the god of the sky and giver of rain, [MBh.]; [R.] &c. deva : a cloud, [L.] deva : (with Jainas) the 22nd Arhat of the future Ut-sarpiṇī deva : the image of a god, an idol, [Viṣṇ.] deva : a god on earth or among men, either Brāhman, priest, [RV.]; [AV.] (cf. bhū-d°), or king, prince (as a title of honour, esp. in the voc. ‘your majesty’ or ‘your honour’; also ifc., e.g. śrī-harṣa-d°, vikramāṅka-d°, king Śrī-h° or Vikr°, and in names as puruṣottama-d° [lit. having Viṣṇu as one's deity; cf. atithi-d°, ācārya-d°, pitṛ-d°, mātṛ-d°]; rarely preceding the name, e.g. deva-caṇḍamahāsena, [Kathās. xiii, 48]), [Kāv.]; [Pañc.] &c. (cf. kṣiti-, nara-, &c.) deva : a husband's brother (cf. devṛ and devara), [W.] deva : a fool, dolt, [L.] deva : a child, [L.] deva : a man following any partic. line or business, [L.] deva : a spearman, lancer, [L.] deva : emulation, wish to excel or overcome, [L.] deva : sport, play, [L.] deva : a sword, [Gal.] deva : N. of men, [VP.] deva : of a disciple of Nāgārjuna, [MWB. 192] deva : dimin. for devadatta, [Pāṇ. v, 3, 83], Vārtt. 4, Sch. deva : devá n. ([L.]) an organ of sense, [MuṇḍUp. iii, 1, 8]; [2, 7] deva : [cf. Lat. dīvus, deus; Lit. dë́vas; Old Pruss. deiwas.] 🔎 devá- | nominal stemPLMINS |
| 1.159.1 | yé | yá- ya : the 1st semivowel (corresponding to the vowels i and ī, and having the sound of the English y, in Bengal usually pronounced j). ya : m. (in prosody) a bacchic (˘ ¯ ¯), [Piṅg.] ya : the actual base of the relative pronoun in declension [cf. yád and Gk. ὅς, ἥ, ὅ]. ya : m. (in some senses fr. √ 1. yā, only, [L.]) a goer or mover ya : wind ya : joining ya : restraining ya : fame ya : a carriage (?) ya : barley ya : light ya : abandoning 🔎 yá- | pronounDUFNOM |
| 1.159.1 | deváputre | deváputra- devaputra : deva—putra m. the son of a god, [Hariv.] (also °traka, [Kathās.]) devaputra : N. of Śiva, [Kāraṇḍ.] devaputra : deva—putra mfn. having gods as children (said of heaven and earth), [RV. i, 106, 3]; [159, 1] &c. 🔎 deváputra- | nominal stemDUFNOM |
| 1.159.1 | sudáṃsasā | sudáṃsas- sudaṃsas : su—dáṃsas mfn. accomplishing mighty or splendid actions, energetic, active, powerful, [RV.] 🔎 sudáṃsas- | nominal stemDUFNOM |
| 1.159.1 | itthā́ itthā : itthā́ ind. Ved. thus itthā : (often used in the Ṛg-veda, and sometimes only to lay stress on a following word; therefore by native etymologists [[Nir.]] considered as a particle of affirmation.) is often connected with words expressing devotion to the gods &c. in the sense of thus, truly, really itthā : accord. to some also ‘here, hither’, ‘there, thither’, = Prākṛt ettha. itthā : especially with dhī as an adjective. Hence itthā-dhī = such, i.e. true (satyā) or real worship. Similarly, itthā-dhī́ mfn. so devout, so pious i.e. very devout itthā : performing such or true works [[Sāy.]], [RV.]; [AV.]; [KaṭhUp.] 🔎 itthā́ | itthā́ itthā : itthā́ ind. Ved. thus itthā : (often used in the Ṛg-veda, and sometimes only to lay stress on a following word; therefore by native etymologists [[Nir.]] considered as a particle of affirmation.) is often connected with words expressing devotion to the gods &c. in the sense of thus, truly, really itthā : accord. to some also ‘here, hither’, ‘there, thither’, = Prākṛt ettha. itthā : especially with dhī as an adjective. Hence itthā-dhī = such, i.e. true (satyā) or real worship. Similarly, itthā-dhī́ mfn. so devout, so pious i.e. very devout itthā : performing such or true works [[Sāy.]], [RV.]; [AV.]; [KaṭhUp.] 🔎 itthā́ | invariable |
| 1.159.1 | dhiyā́ | dhī́- dhī : cl. 3. Ā. dīdhīte, &c., [RV.] (cf. √ dīdhī; the forms dhīmahi and ádhāyi belong rather to √ dhā; pf. dīdhaya, °dhima, °dhiyur or °dhyur, °dhire, [RV.]; [AV.]; [Br.]) to perceive, think, reflect; wish, desire: Intens. dedhyat, [TS.] dhī : dhī́ f. thought, (esp.) religious thought, reflection, meditation, devotion, prayer (pl. Holy Thoughts personified), [RV.] dhī : understanding, intelligence, wisdom (personified as the wife of Rudra-Manyu, [BhP.]), knowledge, science, art dhī : mind, disposition, intention, design (ifc. intent upon, [Kāv.]) dhī : notion, opinion, the taking for (comp.), [RV.] &c. &c. (yáthā dhiyā́ or dhiyā́ ná, according to thy wisdom or will; itthā́ dhiyā́ or dhíyaḥ, willingly lit. such is thy will, [RV.]) dhī : N. of the 5th house from the Lagna, [Var.] dhī : cl. 4. Ā. dhīyate, to contain, hold (Pass. of √ 1. dhā?); to slight, disregard; to propitiate (?), [Dhātup. xxvi, 37.] dhī : dhī́ f. for dī, splendour, [RV. iii, 34, 5]; [vi, 3, 3.] 🔎 dhī́- | nominal stemSGFINS |
| 1.159.1 | vā́ryāṇi | vā́rya- vārya : mfn. (for 2. and 3. See p. 944, col. 1) watery, aquatic, [L.] vārya : mfn. (for 1. See p. 943, col. 3) to be warded off or prevented or checked or impeded, [MBh.]; [Kāv.] &c. vārya : m. a wall, [R.] vārya : vā́rya mfn. to be chosen, [Pāṇ. iii, 1, 101], Sch. vārya : precious, valuable, [RV.] vārya : vā́rya n. treasure, wealth, goods, [ib.] vārya : m. (for 1. 2. 3. see pp. 943, col. 3, and 944, col. 1) patr. (?), [ĀrṣBr.] 🔎 vā́rya- | nominal stemPLNACCnon-finite:GDV |
| 1.159.1 | prabhū́ṣataḥ | √bhūṣ- bhūṣ : cl. 1. P. bhū́ṣati (pf. bubhūṣa Gr.; aor. abhūṣīt, [ib.]; fut. bhūṣiṣyati, bhūṣitā, [ib.]; inf. bhūṣitum, [ib.]), to strive after, use efforts for, be intent upon (dat.), [RV. iii, 25, 2]; [34, 2] &c.; to seek to procure (acc.) for (dat.), [ib.] [ix, 94, 3]; to adorn, [Dhātup. xvii, 30] : Caus. bhūṣayati ([Dhātup. xxxiii, 56], ep. also °te; aor. abubhūṣat; inf. bhūṣayitum), to adorn, embellish, attire (Ā. also, ‘one's self’, [Pāṇ. iii, 1, 87], Vārtt. 18, [Pat.]), [MBh.]; [Kāv.] &c. 🔎 √bhūṣ- | rootDUPRSACT3INDlocal particle:LP |