Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
या(ā), f. going; a car
restraining, religious meditation
attaining
pudendum muliebre
N. of Lakṣmī.
(collateral form of √ 5. i) cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 41]) yā́ti (1. pl. yāmahe, [MBh.]; impf. 3. pl. ayuḥ, [Br.]; ayān, [Pāṇ. iii, 4, 111], Sch.; pf. yayaú, yayā́tha, yayá, yayúḥ, [RV.] &c. &c.; yaye, [Kāv.]; aor. ayāsam or ayāsiṣam; Subj. yā́sat, yeṣam, yāsiṣat, [RV.]; [Br.]; Prec. yāsiṣīṣṭhās, [Br.]; fut. yātā, [MBh.] &c.; yāsyati, [AV.]; °te, [MBh.]; inf. yātum, [MBh.] &c.; Ved. inf. yaí, yā́tave or °vaí; ind.p. yātvā́, [Br.] &c.; -yā́ya, -yāyam, [ib.]), to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey (often with instr. or acc. of the way, esp. with gatim, mārgam, adhvānam, panthānam, padavīm, yātrām), [RV.] &c. &c.; to go away, withdraw, retire, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (also with palāyya) to flee, escape, [R.]; [Kathās.] (with kṣemeṇa or svasti, to escape unscathed, [Pañcat.]; [BhP.]); to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach, [RV.] &c. &c. (with acc. often followed by prati, e.g. with gṛham, to enter a house; with ripum prati, to march against the enemy; with mṛgayām, to go out hunting; with śirasāmahīm, to bow down to the ground with the head; with prakṛtim, to return to one's natural state; with karṇau, to come to the ears, be heard; with utsavād utsavam, to go from one festival to another; with hastam ifc., to fall into the hands of; with patham or gocaram ifc., to come within range of; esp. with the acc. of an abstract noun = to go to any state or condition, become, be, e.g. vināśaṃ yāti, he goes to destruction i.e. he is destroyed; kāṭhinyaṃ yāti, it becomes hard; dveṣyatāṃ yāti, he becomes hated; similarly nidhanaṃ-√ yā, to die; nidrāṃ-√ yā, to fall asleep; udayaṃ-√ yā, to rise, said of stars &c.; sometimes also with loc., e.g. yāhi rājñaḥ sakāśe, go into the presence of the king, [R.]; or even with dat., e.g. yayatuḥ sva-niveśāya, both went home, [Kathās.] ; na cātmane kṛpaṇasya dhanaṃ yāti, nor does the wealth of the miser go to [i.e. benefit] himself, [Hit.]; phalebhyo yāti, he goes to [fetch] fruits, [Pāṇ. ii, 3, 14], Sch.); to go to for any request, implore, solicit (with two acc.), [RV.]; (with striyam) to go to a woman for sexual intercourse, [MBh.]; to go to for any purpose (inf.), [Bhaṭṭ.]; [Vop.]; often with adverbs, e.g. with bahir, to go out, [Kathās.]; with adho, to go down, sink, [BhP.]; with khaṇḍaśo or dalaśo, to fall to pieces, [Kathās.]; with śata-dhā, to fall into a hundred pieces, [ib.]; to extend to (acc.), [VarBṛS.]; to last for (acc.), [Hit.]; to pass away, elapse (said of time), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to vanish, disappear (as wealth), [Mṛcch.]; to come to pass, prosper, succeed, [BhP.]; to proceed, behave, act, [MBh.]; to find out, discover, [MBh.]; to receive or learn (a science) from (abl.), [BhP.]; to undertake, undergo (acc.), [RV.]; Impv. yātu, be it as it may, [Hit.] : Pass. yāyate, to be gone or moved, [MBh.] : Caus. yāpáyati (aor. ayīyapat), to cause to depart, cause to go or march, dismiss, [Kāv.]; [BhP.]; to cause to go towards (acc.), [Pāṇ. i, 4, 32], Sch. (cf. yāpita); to direct (the gaze) towards (loc.), [Bhartṛ.] (v.l. pātayati); to drive away remove, cure (a disease), [Suśr.]; to cause to pass or elapse, pass or spend (time), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to live (Pāli yāpeti), [Divyāv.]; to cause to subsist, support, maintain, [Divyāv.]; to induce, [MW.] : Desid. yiyāsati, to intend or be about to go, desire to proceed, [MBh.]; [Kāv.] &c.: Intens. īyāyate (?), to move, [PraśnUp.]; yāyayate, yāyeti, yāyāti Gr.
(ifc.) going, moving (see ṛṇa-, eva-, tura-, deva-yā).
f. of ya, q.v.
yācयाच्cl. 1. P. Ā. ([Dhātup. xxi, 3]) yā́cati, °te (usually Ā. in sense of ‘asking for one's self’; pf. yayāca Gr., yayāce, [Br.] &c.; aor. ayācīt, °ciṣṭa Subj. yāciṣat, °ṣāmahe, [RV.]; Prec. yācyāt Gr.; fut. yācitā, [ib.]; yāciṣyati, °te, [Br.] &c.; inf. yācitum, [AV.] &c.; ind.p. yācitvā, -yā́cya, [Br.] &c.), to ask, beg, solicit, entreat, require, implore (with double acc.; or with abl., rarely gen. of pers.; the thing asked may also be in acc. with prati, or in dat., or ibc. with arthe, or artham), [RV.] &c. &c.; (with púnar) to ask anything back, [TBr.]; (with kanyām) to be a suitor for a girl, to ask a girl in marriage from (abl., rarely acc.) or for (kṛte or arthe; also with vivāhārtham), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to offer or tender anything (acc.) to (dat.), [AV.]; to promise (?), [ib.] : Pass. yācyate, to be asked (‘for’, acc.; rarely of things), [MBh.]; [Kāv.] &c.; Caus. yācáyati (°te, [AV.]; aor. ayayācat, [Pāṇ. vii, 4, 2]), to cause to ask or woo, [MBh.]; to request anything (acc.) for (arthe), [Pañcat.] : Desid. yiyāciṣate, [Pāṇ. vi, 1, 8], Vārtt. 3, [Pat.] : Intens. yāyācyate, yāyākti Gr.
yādयाद्(only pr. p. Ā. yā́damāna), to be closely united or connected with (instr.), meet in (loc.), [RV.] (The meaning of this root, as well as its connection with the following words, is very doubtful.)
yājयाज्m. (√ 1. yaj; nom. yāṭ) a sacrificer, [BhP.] (cf. hayamedha-yāj).
yāsयास्= yas (only in avayāsisīṣṭhām), [Kāṭh.]
mfn. See a-yā́s.
yātयात्yā́t mfn. (nom. yān, yātī, or yāntī, ; for 2. See p. 851, col. 1) going, moving &c. (in [RV. i, 32, 15], ‘travelling’, as opp. to áva-sita, ‘resting’).
yā́t ind. (obs. abl. of 3. ya, cf. tā́t; for 1. See p. 849, col. 2) inasmuch as, so far as, as long as, since, [RV.]; [AV.] [cf. Gk. ὡς.]
(√ 2. yat). See riṇa-yā́t.
yābhaयाभm. (√ yabh) sexual intercourse, [BhP.]
yāśuयाशुyā́śu n. embracing, embrace, sexual union (or effusion), [RV. i, 126, 6] ([Sāy.])
yāthāयाथाVṛddhi form of yathā, in comp.
yāthaयाथSee dīrgha-yātká.
See dīrgha-yāthá.
yāciयाचिor yācikā, f. a petition, request, [Kāś.] on [Pāṇ. iii, 3, 110.]
yādaयादin comp. for yādas.
yādoयादोin comp. for yādas.
yāduयादुyādú m. water, [Naigh. i, 12.]
yāgaयागm. (√ 1. yaj) an offering, oblation, sacrifice
any ceremony in which offerings or oblations are presented, [Yājñ.]; [Ragh.]; [Rājat.] &c.
presentation, grant, bestowal, [Hcat.]
yājaयाजm. a sacrificer (in ati-yājá), [RV.]
m. a sacrifice (cf. upāṃśu-, ṛtu-y° &c.)
boiled rice or any food, [L.]
N. of a Brahmarṣi, [MBh.]
yājiयाजिf. a sacrifice, [Pāṇ. iii, 3, 110], Sch.
m. = yaṣṭṛ, a sacrificer, [Uṇ. iv, 124.]
yāmīयामीyā́mī (ī), f. N. of a daughter of Dakṣa (wife of Dharma or Manu; sometimes written yāmi), [Hariv.]; [Pur.]
of an Apsaras, [Hariv.]
See under 1. yāma, p. 850, col. 1, and 2. yāmi above.
yāmaयामyā́ma m. (for 2. see below, for 3. see p. 851, col. 3) motion, course, going, progress, [RV.]; [AV.]; [Br.]
a road, way, path, [ib.]
a carriage, chariot, [RV.]
(ifc. f. ā) a night-watch, period or watch of 3 hours, the 8th part of a day, [Mn.]; [MBh.] &c.
pl. N. of a partic. class of gods, [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] (yāma-syārkaḥ w.r. for yam°, q.v.)
in comp. for yā́man.
yā́ma m. (√ yam; for 1. 2. See p. 850, col. 1) cessation, end, [TS.]
restraint, forbearance (= yama, saṃyama), [L.]
yāmá mf(I/)n. (fr. yama, of which it is also the Vṛddhi form in comp.) relating to or derived from or destined for Yama, [Br.]; [Kauś.]; [Mn.]
yā́ma n. N. of various Sāmans, [ĀrṣBr.]
yāmiयामि(for 2. See p. 851, col. 3) = yāmī; See under yāma.
f. (or °mī) (for 1. See p. 850, col. 1) = jāmi ([Uṇ. iv, 43], Sch.), a sister, female relation, [Mn. iv, 180], [183] (v.l. jāmi), [MārkP.]
= kula-strī, a woman of rank or respectability, [L.]
yānīयानीyā́nī f. a path, course, [TS.]; [MaitrS.]; [Kāṭh.] (cf. g. gaurādi)
yānaयानyā́na mfn. leading, conducting (said of a road; ‘to’ gen. or adv. in °trā́), [RV.]
yā́na n. (ifc. f(A). ) a journey, travel
going, moving, riding, marching &c. to (loc. or comp.) or upon (instr. or comp.) or against (acc. with prati), [Mn.]; [MBh.] &c.
a vehicle of any kind, carriage, waggon, vessel, ship, litter, palanquin, [RV.] &c. &c.
(with Buddhists) the vehicle or method of arriving at knowledge, the means of release from repeated births (there are either 3 systems, the śrāvaka-yāna, the pratyeka-buddha-y° or pratyeka-y°, and the mahā-y°; or more generally only 2, the mahā-yāna or ‘Great method’ and the hina-y° or ‘Lesser method’; sometimes there is only ‘One Vehicle’, the eka-yāna, or ‘one way to beatitude’), [SaddhP.]; [Dharmas. 2] (cf. [MWB. 159] &c.)
&c. See p. 849, col. 3.
yāpaयाप(fr. Caus.) See kāla-yāpa.
, yāpaka, yāpana See p. 849, col. 3.
yāsāयासाf. Turdus Salica, [L.]
yāsaयासm. = yavāsa, Alhagi Maurorum, [L.] (-śarkarā f. = yavāsa-ś°, [Car.])
yātaयातyātá mfn. gone, proceeded, marched (n. also impers.), [RV.] &c. &c.
gone away, fled, escaped, [MBh.]; [Kāv.] &c.
passed by, elapsed, [Hariv.]; [Var.]
entered upon, pursued (as a path), [R.]
gone to, come or fallen into (acc. loc., or comp.), [Mn.]; [MBh.] &c.
situated (as a heavenly body), [VarBṛS.]
become, turned out (kva tad yātam, what has become of this?), [Hariv.]
known, understood, [Pat.]
yātá n. motion, progress, gait, course, drive, [RV.] &c. &c.
the place where a person has gone, [Pāṇ. ii, 3, 68], Sch.
the past time (opp. to an-āgatam, the future), [VarBṛS.]
the guiding or driving of an elephant with a goad, [L.]
&c. See p. 849, col. 2.
yātṛयातृyā́tṛ mfn. going, travelling, marching, being on a journey, [RV.]
going for, seeking, [ib.]
(ifc.) going to or in, riding on [MBh.]; [Hariv.] &c.
yā́tṛ m. a charioteer (?), [RV. i, 70, 11]
(yātṛ́), an avenger (?), [RV. i, 32, 14] (= hantṛ, [Sāy.])
f. (acc. yātaram nom. acc. du. °rau nom. pl. °ras, [Vop.]; for 1. See p. 849, col. 2) a husband's brother's wife, [Sāh.]
[cf. Gk. εἰνάτηρ; Lat. janitrices; Lit. jentë́; Slav. jętry.]
yātiयातिSee ahaṃ-yāti.
yātuयातुyātú m. one who goes, a traveller, [L.]
‘going against, attack (?)’, sorcery, witchcraft, [RV.]; [AV.]; [Kāṭh.]; [ŚBr.]
a kind of evil, spirit, fiend, demon, [RV.]; [AV.]; [Kauś.]
wind, [L.]
time, [L.]
yātú n. = rakṣas, [L.]
&c. See p. 849, col. 2.
yāvīयावीf. Andrographis Paniculata, [L.]
yāvaयावyā́va m. = yava, [TS.]
mf(I)n. (fr. 3. yava, of which it is also the Vṛddhi form in comp.) relating to or consisting of or prepared from barley, [KātyŚr.]
m. a kind of food prepared from barley, [L.]
m. lac or the red dye prepared from the cochineal insect, [Naiṣ.]
yābhisयाभिस्yā́bhis ind. (instr. pl. f. of 3. ya) whereby, that, in order that, [RV. viii, 1, 8.]
yācñāयाच्ञाyācñā́ f. begging, asking for (comp.), asking alms, mendicancy, any petition or request, prayer, entreaty, [TS.] &c. &c. (yācñāṃ-√ kṛ, to fulfil a request)
the being a suitor, making an offer of marriage, [Kathās.]
yācinयाचिन्mfn. (ifc.) asking, requesting, [Nir.]
yācyaयाच्यmfn. to be asked (esp. for alms), [Mn. viii, 181] &c.
to be wooed (-tā f.), [MBh.]
to be required, [ib.]; [Hariv.]
n. asking, making a request, [MBh.]
yādaḥयादःin comp. for yādas.
yādasयादस्yā́das n. ‘close union (?)’, voluptuousness, [VS.]; [TBr.]
any large aquatic animal, sea monster, [MBh.]; [Kāv.] &c. (°sāṃ nāthaḥ, ‘lord of aquatic animals’, N. of Varuṇa, [L.]; °sāṃ prabhuḥ id., [Rājat.]; °sām patiḥ id. or ‘the sea’, [L.])
water, [Naigh. i, 12]
semen, [Nir.], Sch.
a river, [Siddh.]
yādṛśयादृश्yādṛ́ś mfn. (for yad-dṛś; nom. in Veda yādṛṅ, [Pāṇ. vii, 1, 83]; yādṛk, [RV. v, 44, 6]; loc. yādṛśmin, [ib.] [8]), which like, as like, of whatever kind or nature, [RV.] &c. &c.
yādṛk kīdṛ́k ca, quale tale, [TBr.]
yādṛgयादृग्in comp. for yādṛś.
yādvaयाद्वyā́dva mfn. belonging to the family of Yadu, [RV.]
yā́dva m. a descendant of Yadu, [ib.]
See above.
yājñaयाज्ञmfn. (fr. yajñā, of which it is also the Vṛddhi form in comp.) relating or belonging to sacrifice, [Nir.]
yājñika, yājya See above.
yājinयाजिन्mfn. (mostly ifc.) worshipping, sacrificing, a sacrificer, [TS.]; &c.
yājyāयाज्याyājyā̀ (ā̀), f. (scil. ṛc) sacrificial text or verse, the words of consecration used at a sacrifice, [VS.]; [ŚrS.]
yājyaयाज्यmfn. to be made or allowed to sacrifice, one on whose behalf a sacrifice is performed, [AitBr.] &c. &c.
to be sacrificed, sacrificial (see a-yājya)
m. a sacrificer, the master or institutor of a sacrifice (-tā, f. -tva n.), [Mn.]; [MBh.] &c.
yākṣaयाक्षmf(I)n. (fr. yakṣa) belonging or peculiar to the Yakṣas, [Sāṃkhyak.], Sch.
yāmanयामन्yā́man n. (for 2. See p. 851, col. 3) going, coming, motion, course, flight, [RV.]
march, expedition, [ib.]
approaching the gods, invocation, prayer, sacrifice &c., [ib.]; [AV.]; [TS.] (loc. sometimes = this time or turn).
n. (for 1. See p. 850, col. 1) = niyamana, [TāṇḍBr.], Sch.
yāminयामिन्See antar-yāmín (for yāminī See p. 850, col. 1).
yāmyāयाम्याf. night, [L.] (cf. under yāmya, p. 851, col. 3).
yā́myā (ā), f. (cf. on p. 850, col. 1) the southern quarter, south, [Hariv.]; [R.]; [Var.] &c. (also with diś or āsā)
= n., [VP.]
yāmyaयाम्यyā́mya mf(A)n. relating or belonging to Yama, [GṛŚrS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
southern, southerly (also applied to a kind of fever; °ye ind. or °yena ind. in the south or to the south), [TS.] &c. &c.
yā́mya m. the right hand (cf. dakṣiṇa), [Hcat.]
(scil. nara or puruṣa or dūta) a servant or messenger of Yama, [ṢaḍvBr.]; [ŚāṅkhGṛ.]; [MārkP.]
N. of Śiva or Viṣṇu, [MBh.]
of Agastya, [L.]
the sandal-tree, [L.]
yā́mya n. (also with ṛkṣa) the Nakṣatra Bharaṇī (presided over by Yama), [Var.]; [MārkP.]; [Suśr.]
&c. See p. 851, col. 3.
yāmyeयाम्येyā́mye ind., in the south or to the south
yāptāयाप्ताf. twisted or plaited hair (= jaṭā), [L.]
yāpyaयाप्यmfn. to be caused to go, to be expelled or discharged (as a witness), [Gaut.]
to be removed or cured (as a disease), [Suśr.] (-tva n.)
trifling, unimportant, [VarBṛS.]
mean, base (as an action), [Gaut.]
m. the father's elder brother, [Gal.]
&c. See p. 850, col. 1.
yāskīयास्कीf. (and pl. yāskyaḥ), [ib.]
yāskaयास्कyāská m. (fr. yasku) patr. of the author of the Nirukta (or commentary on the difficult Vedic words contained in the lists called Nighaṇṭus; he is supposed to have lived before Pāṇini; cf. [IW. 156] &c.), [ŚBr.]; [RPrāt.]; [MBh.]
pl. the pupils of Yāska, [Pāṇ. ii, 4, 63], Sch.
yātrāयात्राf. going, setting off, journey, march, expedition, [MBh.]; [Kāv.] &c. (with prāṇāntikī or aurdhvadehikī = death; yātrāṃ-√ yā or dā, to undertake an expedition, take the field; yātrām-√ pṛch, to wish luck, [Divyāv.])
going on a pilgrimage (cf. gaṅgā- and tīrtha-y°)
a festive train, procession, [Kathās.]; [Rājat.]; [Hit.] (cf. deva-y°)
a feast, festival (= utsava), [Bālar.]
support of life, livelihood, maintenance, [Mn.]; [MBh.] &c.
intercourse (with laukikī, worldly intercourse = jagad-y°), [Mn. xi, 184]
way, means, expedient, [L.]
passing away time, [W.]
practice, usage, custom, [W.]
N. of a partic. kind of astronomical wk. (cf. yoga-y°)
of a sort of dramatic entertainment (popular in Bengal), [W.]
yātrika &c. See p. 849, col. 3.
yātyaयात्यm. (fr. Caus. of √ 2. yat) ‘to be tormented’, an inhabitant of hell, [L.]
yāvacयावच्in comp. for yāvat.
yāvadयावद्in comp. for yāvat.
yāvajयावज्in comp. for yāvat.
yāvanयावन्yā́van m. (for 2. see p. 852, col. 3) a rider horseman, invader, aggressor, foe, [R.]
(ifc.) going, driving, riding (cf. akṣṇa-, agra-, eka-y° &c.)
in comp. for yāvat.
(for 1. See p. 850, col. 1), in á-yāvan, q.v.
in ṛṇa-yā́van, q.v.
yāvatयावत्yā́vat mf(atI)n. (fr. 3. ya; correlative of tāvat, q.v.) as great, as large, as much, as many, as often, as frequent, as far, as long, as old &c. (or how great &c. = quantus, quot or qualis), [RV.] &c. &c. (yā́vantaḥ kíyantaḥ, ‘as many as’, [TBr.]; yā́vad vā yāvad vā, ‘as much as possible’, [ŚBr.]; yāvat tāvat, ‘so much as’, in alg. applied to the first unknown quantity [= x] or so much of the unknown as its co-efficient number; in this sense also expressed by the first syllable yā cf. [IW. 182]; iti yāvat in Comms. ‘just so much’, ‘only so’, ‘that is to say’, ‘such is the explanation’)
yā́vat ind. as greatly as, as far as, as much or as many as
as often as, whenever
as long as, whilst
as soon as, the moment that, until that, till, until, [RV.] &c. &c. (in these senses used with either pres. Pot. fut. impf., or aor., or with the simple copula). with the 1st sg. of pres., rarely of Pot., may denote an intended action and may be translated by ‘meanwhile’, ‘just’
yā́vad yāvad-tā́vat tāvat, ‘as gradually as-so’, [ŚBr.]
yāvan na, ‘while not’, ‘before’, ‘till’
‘if not’, ‘whether not’
na yāvattāvat, ‘scarcely-when’, ‘no sooner-than’
na param or na kevalam-yāvat, ‘not only-but even’. Sometimes is also used as a preposition with a prec. or following acc., or with a following abl., rarely dat., e.g. māsam ekaṃ yāvat, ‘during one month’
sūryodayaṃ yāvat, ‘until sunrise’
sarpa-vivaraṃ yāvat, ‘up to the serpent's hole’
yāvad or yāvad-ā samāpanāt, ‘until the completion’
yāvad garbhasya paripākāya, ‘until the maturity of the fetus’. Sometimes also with a nom. followed by iti, e.g. anta iti yāvat, ‘as far as the end’
pañca yāvad iti, ‘up to five’
yā́vat ind. or with another ind. word, e.g. adya yāvat, ‘up to this day’. yāvatā ind. as far as, as long as, [Āpast.]; [R.]; [BhP.]
yā́vat ind. till, until (with Pot.), [Lāṭy.] (with na, as long as not, before, [BhP.])
as soon as, the moment that, [Cat.]
in as much as, [Pat.]
yā́vat ind. yāvati-tāvati, [Daś.]
yāvyaयाव्यSee p. 853, col. 1.
mfn. to be joined or mixed &c., [Pāṇ. iii, 1, 126]
= yāpya, unimportant, insignificant, [L.]
yāyinयायिन्mfn. (mostly ifc.) going, moving, riding, driving, flying, travelling, marching, taking the field, going to war (also applied to planets opposed to each other in the graha-yuddha, q.v.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
yāṣṭiयाष्टिf. (fr. Caus. of √ 1. yaj) assistance at a sacrifice, [Pāṇ. i, 1, 58], Vārtt. 7, [Pat.]
yācñyaयाच्ञ्यyācñyá m. ([AV.]) yācñyā́ f. ([ŚBr.]) = yācñā, asking, begging, request.
yācakīयाचकीf. a female beggar, [MBh.]
yācakaयाचकm. a petitioner, asker, beggar, [Yājñ.]; [MBh.] &c.
yācanāयाचनाf. asking, soliciting, request, petition, entreaty for or solicitation of (comp.), [R.]; [Kālid.] &c. (°nām-√ kṛ, to fulfil a request).
yācanaयाचनn. begging, soliciting, asking (also in marriage), [ŚārṅgP.]; [Sāh.]; [Vet.]
yācikāयाचिकाyāci or , f. a petition, request, [Kāś.] on [Pāṇ. iii, 3, 110.]
yācitaयाचितmfn. asked, begged (borrowed), [Mn.]; [MBh.] &c.
solicited or asked for (anything,acc.), entreated, importuned, [ib.]
asked in marriage, [Vet.]
required, requisite, necessary, [MW.]
n. alms obtained by begging, [L.]
yācitṛयाचितृm. an asker, petitioner, [Gobh.]; [R.]
a suitor, wooer, [Kum.]
yādavīयादवीf. a female descendant of Y°, [MBh.]; [Hariv.]
N. of Durgā, [L.]
yādavaयादवmf(I)n. (fr. yadu) relating to or descended from Yadu, [MBh.]; [Kāv.] &c.
m. a descendant of Y° (also pl.), [ib.]
N. of Kṛṣṇa, [L.]
N. of various authors (cf. comp.), [Cat.]
n. a stock of cattle, [L.]
yādṛśaयादृशyādṛ́śa mf(I)n. = prec. [ŚBr.] &c. &c.
yādṛśa tādṛśa ([Pañcat.]) or yādṛśa-t° ([MBh.]; [Kathās.]), ‘any one whatever’, ‘anybody whatsoever’.
yāduraयादुरyā́dura mf(I)n. embracing voluptuously (with copious effusion), [RV. i, 126, 6] ([Sāy.] yādurī = bahu-reto-yuktā).
yājakaयाजकm. (fr. Caus.) a sacrificer, (ifc.) one who offers sacrifices or oblations for or to (cf. grāma-, nakṣatra-y°), [Mn.]; [MBh.] &c. (-tva n.)
a royal elephant (also -gaja), [L.]
an elephant in rut, [L.]
yājanaयाजनn. (fr. Caus.) sacrificing for others, the act of performing a sacrifice for (gen. or comp.), [Mn.]; [MBh.] &c.
yājikāयाजिकाf. a sacrifice, oblation, [Pāṇ. iii, 3, 110], Sch.
yājukaयाजुकSee iṣṭi-yā́juka.
yājuṣaयाजुषmf(I)n. relating to the Yajus or Yajurveda, [TBr.]
m. an observer of religious ceremonies as prescribed in the Yajur-veda, [MW.]
a partridge (cf. taittirīya-saṃhitā), [L.]
yāmātṛयामातृm. = jāmātṛ, a daughter's husband, son-in-law, [L.]
yāmīrāयामीराf. night, [L.]
yāmīraयामीरm. the moon, [L.]
yāmahūयामहूyāma—hū́ mfn. one who allows himself to be invoked by devout approach or prayers, [RV.] (others ‘invoked during the sacrifice’).
yāmakaयामक(for 2. See p. 851, col. 3), in comp. = yāma
m. du. (for 1. See p. 850, col. 1) N. of the Nakṣatra Punarvasu, [L.]
yāmalaयामलn. = yamala, a pair, [L.]
N. of a class of Tantra works (of which 3 or 7 or 8 are mentioned; cf. rudra-yāmala), [Cat.]
yāmeyaयामेयm. (for 2. See p. 851, col. 3) metron. fr. yāmi, [BhP.]
m. (for 1. See p. 850, col. 1) a sister's son, nephew, [L.]
yāmikāयामिकाf. = yāminī, night, [L.]
yāmikaयामिकmfn. being on watch or guard
m. (also with puruṣa) a night-watcher, watchman, [Kād.]; [Naiṣ.]; [Kathās.]
See p. 850, col. 1.
yāminīयामिनीf. (fr. 1. yāma) ‘consisting of watches’, night, [MBh.]; [Kāv.] &c.
N. of a daughter of Prahlāda, [Kathās.]
of the wife of Tārkṣa (mother of Śalabha), [BhP.]
yāmīra. See p. 850, col. 1.
yāmunaयामुनyāmuná mfn. (fr. yamunā) belonging or relating to the river Yamunā (commonly called Jumna), coming from it, growing in it &c., [MBh.]; [Hariv.]; [R.]
yāmuná m. a metron. [Pāṇ. iv, 1, 113], Sch.
N. of a mountain, [MBh.]; [R.]
of an author (also called yāmunācārya and °rya-svāmin), [Cat.]
pl. N. of a people, [MBh.]; [Var.]; [Pur.]
yāmuná n. (scil. āñjana) antimony, collyrium, [AV.]
N. of a Tīrtha, [MBh.]
yānīkṛयानीकृyānī-√ kṛ P. -karoti, to make one's self familiar with, [L.]
yānagaयानगyāna—ga mfn. riding in a carriage, [Mn. iv, 120.]
yānakaयानकn. a vehicle, carriage, [BhP.]
yāpakaयापकyā°paka mfn. causing to go or come, bringing, bestowing, [BhP.]
yāpanaयापनyā°pana mfn. causing to go or pass away, bringing to an end, [BhP.]
mitigating, alleviating, curing (as an injection), [Car.]
prolonging or supporting life, [MBh.]
yā°pana m. (with saṃgha) N. of a partic. Jaina sect, [Bhadrab.]
yā°pana n. and f(A). causing to go, driving away, [L.]
yā°pana n. causing time to pass away, delay, procrastination, [Kām.]; [Kāv.]
cure, alleviation (of a malady), [Car.]
maintenance, support, [MBh.]
exercise, practice, [MBh.]
yāpitaयापितyā°pita mfn. caused to go or to attain (acc.), [VarBṛS.]
removed, cured (as a disease), [Suśr.]
yāsakaयासकm. Alhagi Maurorum, [L.]
yātanāयातनाf. See next.
f. id. (°nāṃ-√ dā, to make requital, revenge; vaira-y°, vengeance; cf. above), [MBh.]; [Hariv.]; [Pañcat.]
acute pain, torment, agony, (esp.) punishment inflicted by Yama, the pains of hell (in [BhP.] personified as the daughter of bhaya and mṛtyu, Fear and Death), [Mn.]; [MBh.] &c.