Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
viṣaविषvíṣa m. a servant, attendant, [RV.]
N. of a Sādhya, [Hariv.] (cf. dur-v°)
(viṣá), n. (also m., [Siddh.]; ifc. f(A). ) ‘anything active’, poison, venom, bane, anything actively pernicious, [RV.] &c. &c.
viṣá n. a partic. vegetable poison (= vatsa-nābha), [L.]
water, [Naigh. i, 12]
a mystical N. of the sound m, [Up.]
gum-myrrh, [L.]
the fibres attached to the stalk of the lotus, [W.] (see bisa)
víṣa mf(A)n. poisonous, [AV. vii, 113, 2.]
[cf. Gk. ἰός for ϝισος; Lat. virus.]
viṣadविषद्vi-ṣad (√ sad) P. -ṣīdati (impf. Class. vy-aṣīdat, Ved. vya-ṣīdat, or vy-asīdat, [Pāṇ. viii, 3, 119]; pf. vi-ṣasāda, [ib.] [118]; inf. -ṣattum or -ṣīditum, [MBh.]), to be exhausted or dejected, despond, despair, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to sink down, be immersed in (loc.), [R. v, 95, 15] (perhaps vi-ṣeduḥ w.r. for ni-ṣ°) : Caus. -ṣādayati, to cause to despond or despair, vex, grieve, afflict, [MBh.]; B. &c.
viṣahविषह्vi-ṣah (√ sah) Ā. -ṣahate (impf. vy-aṣahata, or vy-asahata, [Pāṇ. viii, 3, 71]; inf. -ṣahitum or -soḍhum, not -ṣoḍhum, [ib.], [115]), to conquer, subdue, overpower, be a match for (acc.), [RV.]; [AV.]; [MBh.]; [Hariv.]; to be able to or capable of (inf.), [MBh.]; [R.]; to bear, withstand, resist, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to endure, suffer, put up with (acc. also with inf.), [R.]; [Gīt.]; [BhP.] : Caus. (only aor. vy-asīṣa-hat), [Pāṇ. viii, 3, 116] : Intens. See vi-ṣāsahí.
viṣaghāविषघाviṣa—ghā f. a kind of twining shrub, Menispermum Cordifolium or Cocculus Cordifolius (= guḍūcī), [L.]
viṣakhāविषखाviṣa—khā See bisa-khā.
viṣaṇiविषणिm. a kind of snake, [L.]
viṣañjविषञ्ज्vi-ṣañj (√ sañj) P. -ṣajati to hang on, hang to, attach, [TS.]; [Kāṭh.]; (-ṣajjate), to be attached or devoted to, [BhP.] (pr. p. -ṣajjat, addicted to worldly objects, [ib.]; -ṣajjantī f. devoted to a man, [ib.]); to be stuck to or clung to, i.e. be followed at the heels by (instr.), [ib.]
viṣadaविषदviṣa—da mfn. yielding poison, poisonous, [W.]
viṣa—da m. ‘shedding water’, a cloud, [Śiś.]
viṣa—da n. green vitriol, [W.]
viṣahāविषहाviṣa—hā f. Kyllingia Monocephala, [L.]
a kind of gourd, [L.]
viṣahaविषहviṣa—ha mfn. removing poison, [L.]
viṣajaविषजviṣa—ja mfn. produced by poison, [MBh.]
viṣalaविषलn. poison, venom, [L.]
viṣamīविषमीví-ṣamī (ī), f. N. of various works.
in comp. for vi-ṣama,
viṣamaविषमvi—ṣama , see s.v.
ví-ṣama mf(A)n. (fr. vi + sama) uneven, rugged, rough, [MBh.]; [Hariv.]; [Kāv.] &c.
unequal, irregular, dissimilar, different, inconstant, [Br.]; [ŚāṅkhGṛ.]; [Mn.] &c.
odd, not even (in numbers &c.), [Var.]; [Kāvyād.]
that which cannot be equally divided (as a living sheep among three or four persons), [Mn. ix, 119]
hard to traverse, difficult, inconvenient, painful, dangerous, adverse, vexatious, disagreeable, terrible, bad, wicked (ibc. ‘terribly’, [Śiś.]), [Mn.]; [MBh.] &c.
hard to be understood, [Gol.]; [Kāv.]
unsuitable, wrong, [Suśr.]; [Sarvad.]
unfair, dishonest, partial, [Mn.]; [MBh.]
rough, coarse, rude, cross, [MW.]
odd, unusual, unequalled, [W.]
vi-ṣama m. a kind of measure, [Saṃgīt.]
N. of Viṣṇu, [MW.]
ví-ṣama n. unevenness, uneven or rough ground or place (sama-viṣameṣu, ‘on even and uneven ground’, [Śiś.]), bad road, [VS.]; [TS.]; [ŚBr.] &c.
oddness (of numbers), [W.]
a pit, precipice, [Mn.]; [MBh.] &c.
difficulty, distress, misfortune, [MBh.]; [R.] &c.
vi-ṣama n. unevenness, inequality (°meṇa ind. ‘unequally’), [Kāś.]
vi-ṣama n. (in rhet.) incongruity, incompatibility, [Kāvyād.]; [Pratāp.]; [Kuval.]
pl. (with bharad-vājasya), N. of Sāmans, [SV.]; [ĀrṣBr.]
viṣatāविषताviṣa—tā, f. or viṣa—tva, n. the state of poison, poisonousness, [Viṣṇ.]; [Kāv.] &c.
viṣayīविषयीin comp. for viṣaya.
viṣayaविषयm. (ifc. f(A). ; prob. either fr. √ 1. viṣ, ‘to act’, or fr. vi + √ si, ‘to extend’, cf. [Pāṇ. viii, 3, 70], Sch.) sphere (of influence or activity), dominion, kingdom, territory, region, district, country, abode (pl. = lands, possessions), [Mn.]; [MBh.] &c.
scope, compass, horizon, range, reach (of eyes, ears, mind &c.), [ŚāṅkhŚr.]; [MBh.] &c.
period or duration (of life), [Pañcat.]
special sphere or department, peculiar province or field of action, peculiar element, concern (ifc. = ‘concerned with, belonging to, intently engaged on’; viṣaye, with gen. or ifc. = ‘in the sphere of, with regard or reference to’; atra viṣaye, ‘with regard to this object’), [MBh.]; [Kāv.] &c.
space or room (sometimes = fitness) for (gen.), [Kāv.]; [Pañcat.]
an object of sense (these are five in number, the five indriya, or organs of sense having each their proper or object, viz. 1. śabda, ‘sound’, for the ear, cf. śruti-viṣaya; 2. sparśa, ‘tangibility’, for the skin; 3. rūpa, ‘form’ or ‘colour’, for the eye; 4. rasa, ‘savour’, for the tongue; 5. gandha, ‘odour’ for the nose: and these five Viṣayas are sometimes called the Guṇas or ‘properties’ of the five elements, ether, air, fire, water, earth, respectively; cf. śruti-viṣaya-guṇa), [Yājñ.]; [Śaṃk.]; [Sarvad.]; [IW. 83]
a symbolical N. of the number ‘five’, [VarBṛS.]
anything perceptible by the senses, any object of affection or concern or attention, any special worldly object or aim or matter or business, (pl.) sensual enjoyments, sensuality, [KaṭhUp.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
any subject or topic, subject-matter, [MBh.]; [Kāv.] &c.
an object (as opp. to ‘a subject’), [Sarvad.]
a fit or suitable object (‘for’ dat. gen., or comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
(in phil.) the subject of an argument, category, general head (one of the 5 members of an Adhikaraṇa [q.v.], the other 4 being viśaya or saṃśaya, pūrva-pakṣa, uttara-pakṣa or siddhānta, and saṃgati or nirṇaya), [Sarvad.]
inorganic matter, [IW. 73]
(in gram.) limited or restricted sphere (e.g. chandasi viṣaye, ‘only in the Veda’), [Kāś.] (ifc. = restricted or exclusively belonging to)
(in rhet.) the subject of a comparison (e.g. in the comp. ‘lotus-eye’ the second member is the , and the first the viṣayin), [Kuval.]; [Pratāp.]
a country with more than 100 villages, [L.]
a refuge, asylum, [W.]
a religious obligation or observance, [ib.]
a lover, husband, [ib.]
semen virile, [ib.]
viṣabhṛtविषभृत्viṣa—bhṛt mfn. bearing or containing poison, venomous, poisonous
viṣa—bhṛt m. a snake, [W.]
viṣaghnīविषघ्नीviṣa—ghnī f. (only [L.]) Hingtsha Repens
another plant (commonly called Bicchati)
turmeric
bitter apple or colocynth.
viṣa—ghnī f. N. of various plants (see under viṣa-ghna).
viṣaghnaविषघ्नviṣa—ghna mf(I)n. (cf. -han) destroying or counter acting poison, antidotal, an antidote, [Mn.]; [Kathās.]; [Suśr.]
viṣa—ghna m. (only [L.]) Mimosa Sirissa
Hedysarum Alhagi
Beleric Myrobalan
Terminalia Belerica
viṣaṅgaविषङ्गvi-ṣaṅga m. the hanging on or being attached to (see nir-v°).
viṣaṇṇaविषण्णvi-ṣaṇṇa mfn. dejected, sad, desponding, sorrowful, downcast, out of spirits or temper, [Kāv.]; [Kathās.]; [BhP.]
viṣaṇḍaविषण्डn. = mṛṇāla, the fibres of the stalk of the water-lily, [L.]
viṣahanविषहन्viṣa—han mf(GnI)n. destroying poison
(-ghnī cikitsā, the science of antidotes), [Car.]
viṣa—han m. a kind of Kadamba, [L.]
viṣahyaविषह्यvi-ṣahya mfn. bearable, tolerable (see a-v°), conquerable, resistible, [MBh.]; [R.]
(also with kartum) possible, practicable, [MBh.]
ascertainable, determinable (see a-v°).
viṣajitविषजित्viṣa—jit n. ‘conquering or destroying poison’, a kind of honey, [L.]
viṣaktaविषक्तví-ṣakta mfn. hung to or on or upon, hung or suspended to, hanging or sticking on or in, firmly fixed or fastened or adhering to (loc.), [AV.] &c. &c.
turned or directed towards (loc. or comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
spread or extended over (loc.), [Jātakam.]
(ifc.) dependent on [Daś.]
produced, implanted, [Uttarar.]
stopped, interrupted (said of a cow that has ceased to give milk), [RV. i, 117, 20]
viṣamamविषमम्ví-ṣamam (am), ind. unequally, unfairly, [MW.]
viṣamucविषमुच्viṣa—muc mfn. ‘discharging venom’, venomous (as speech), [Śāntiś.]
viṣa—muc m. a serpent, [Hcar.]; [Priy.]
viṣanudविषनुद्viṣa—nud m. ‘poison-expeller’, Bignonia Indica, [L.]
viṣatvaविषत्वviṣa—tā, f. or viṣa—tva, n. the state of poison, poisonousness, [Viṣṇ.]; [Kāv.] &c.
viṣavatविषवत्viṣá—vat (viṣá-), mfn. poisonous, [RV.] &c. &c.
poisoned, [Cat.]
viṣayinविषयिन्mfn. relating or attached to worldly objects, sensual, carnal, [Yājñ.]; [Kāv.] &c.
m. a sensualist, materialist, voluptuary (= vaiṣayika or kāmin), [L.]
a prince, king, [L.]
a subject of (gen.), [Pañcar.]
m. (in phil.) the subject, the ‘Ego’, [MBh.]; [Śaṃk.] (-tva n.)
m. the god of love, [L.]
(in rhetor.) the object of a comparison (cf. under viṣaya)
n. an organ of sense, [L.]
viṣadhānaविषधानviṣa—dhā́na m. a receptacle of poison, [AV.]
viṣadharaविषधरviṣa—dhara mfn. holding or containing poison, venomous, poisonous
viṣa—dhara m. or f(I). a snake, [Gīt.]; [Subh.]
viṣaghātaविषघातviṣa—ghāta m. ‘poison-destroying’, a physician who applies antidotes, [R.]
viṣaṅginविषङ्गिन्vi-°ṣaṅgin mfn. adhering, clinging or crowded together, [Śiś.]
(ifc.) smeared or anointed with, [Pañcar.]
viṣaśūkaविषशूकviṣa—śūka ([Suśr.]) or viṣa—śṛṅgin ([L.]), m. ‘having a poisonous sting’, a wasp.
viṣagiriविषगिरिviṣa—girí m. ‘poison-mountain’, a mountain producing poison, [AV.]
viṣahīnaविषहीनviṣa—hīna mfn. free from poison (as a serpent), [ŚārṅgP.]
viṣaharaविषहरviṣa—hara mf(A or I)n. removing venom, antidotal, [MBh.]
viṣa—hara m. N. of a son of Dhṛtarāṣṭra, [ib.]
viṣa—hara f(A or I). the goddess who protects from the venom of snakes (see viṣa-dhātrī, manasā), [L.]
viṣahetiविषहेतिviṣa—heti m. ‘whose weapon is poison’, a serpent, [Harav.]
viṣajalaविषजलviṣa—jala n. poisoned water, [BhP.]
viṣakṛmiविषकृमिviṣa—kṛmi m. ‘poison-worm’, a worm bred in poison, [Cāṇ.]
viṣakṛtaविषकृतviṣa—kṛta mfn. poisoned, [Kāv.]
viṣalāṭāविषलाटाviṣa—lāṭā or viṣa—lāṇṭā, f. N. of a place, [Rājat.]
viṣalatāविषलताviṣa—latā f. ‘poisonous creeper’, the colocynth plant, [L.]
viṣamāyaविषमायNom. Ā. °yate, to become or appear uneven, [Cāṇ.]
viṣamībhūविषमीभूviṣamī—√ bhū P. -bhavati, to become uneven or irregular, [Śak.]
viṣamīkṛविषमीकृviṣamī—√ kṛ P. -karoti, to make uneven, [MBh.]; to make unequal or crooked, [Śiś.], Sch.; to make hostile, [BhP.]
viṣamīyaविषमीयmfn. connected with or produced by unevenness or inequality, uneven, unequal g. gahādi.
viṣamakaविषमकmfn. rather uneven, not properly polished (as pearls), [VarBṛS.]
viṣamayaविषमयviṣa—maya mf(I or A)n. consisting of poison, poisonous, [Kāv.]
viṣameṇaविषमेणví-ṣameṇa ind., ‘unequally’
viṣameṣuविषमेषुvi-ṣa°meṣu m. ‘five-arrowed’, N. of the god of love, [Śiś.]; [Hit.]
viṣamitaविषमितmfn. made uneven or impassable, [Kir.]
made crooked, disarranged, [ib.]; [Śiś.]; [Vās.]
become dangerous or hostile, [BhP.]
viṣanāḍīविषनाडीviṣa—nāḍī f. a partic. inauspicious period of time (the evil consequences of being born in which are to be averted by religious rites), [Saṃskārak.]
viṣapītaविषपीतviṣa—pīta mfn. one who has drunk poison, [Hariv.]
viṣapuṭaविषपुटviṣa—puṭa m. N. of a man (pl. ‘his descendants’), g. yaskādi.
viṣarūpāविषरूपाviṣa—rūpā f. a species of plant, [L.]
viṣarasaविषरसviṣa—rasa m. ‘poison-juice’, a poisoned draught or potion, [MBh.]
viṣarogaविषरोगviṣa—roga m. sickness arising from being poisoned, [Cat.]
viṣataruविषतरुviṣa—taru m. a poison-tree, [Vās.]
viṣavegaविषवेगviṣa—vega m. ‘poison-force’, the effect of poison (shown by various bodily effects or changes), [Mālav.]
viṣayībhūविषयीभूviṣayī—√ bhū P. -bhavati, to become an object of sense or perception, [Śaṃk.]
viṣayīkṛविषयीकृviṣayī—√ kṛ P. -karoti, to make anything an object, [Śaṃk.]; [TPrāt.], Sch.; to make anything one's own, take possession of (acc.), [Hcar.]
viṣayīyaविषयीयm. or n. = viṣaya, an object, [Kusum.]
mfn. relating to an object, [MW.]
viṣayakaविषयकmfn. (ifc.) = viṣaya, having anything for an object or subject, relating to, concerning (-tva n.), [Siddh.]; [Nyāyas.]; [Nīlak.]
viṣayatāविषयताviṣaya—tā f. the character or condition of being an object or having anything for an object, the relation between an object and the knowledge of it, [Sāh.]; [Vedāntas.]; [Sarvad.]
viṣayikaविषयिकSee dārṣṭi- and samasta-v°.
viṣabhadrāविषभद्राviṣa—bhadrā f. N. of a plant (= bṛhad-dantī), [L.] (v.l. bhiṣag-bh°).
viṣabhiṣajविषभिषज्viṣa—bhiṣaj m. a poison-doctor, a dealer in antidotes, one who pretends to cure snake-bites, [L.]
viṣadhātrīविषधात्रीviṣa—dhātrī f. ‘venom-preserver’, N. of a goddess who protects men from snakes (she was wife of the Ṛṣi Jarat-kāru and sister of Vāsuki; cf. manasā), [L.]
viṣadharmāविषधर्माviṣa—dharmā f. cowach, Carpopogon Pruriens or Mucuna Pruritus, [L.]
viṣaghātinविषघातिन्viṣa—ghātin mfn. poison-destroying, antidotal, an antidote
viṣa—ghātin m. Mimosa Sirissa (= śirīṣa), [L.]
viṣaghnikāविषघ्निकाviṣa—ghnikā f. a species of Strychnos, [L.]
viṣaṇṇatāविषण्णताvi-ṣaṇṇa—tā f. dejection, sadness, languor, lassitude (esp. as one of the effects of unsuccessful love), [L.]
viṣadāyinविषदायिन्viṣa—dāyaka, mf(ikA)n. or viṣa—dāyin, mfn. giving poison, poisoning, a poisoner, [Kām.]; [R.]
viṣadaṇḍaविषदण्डviṣa—daṇḍa m. = viṣāpahāra-daṇḍa, [Pañcad.]
viṣadigdhaविषदिग्धviṣa—digdha mfn. smeared with poison, empoisoned, poisoned, [MBh.]
viṣadrumaविषद्रुमviṣa—druma m. a kind of poison-tree, the Upas tree, [Kāv.]; [Rājat.]
viṣadviṣāविषद्विषाviṣa—dviṣā f. a kind of Guḍūcī, [L.]
viṣahantṛविषहन्तृviṣa—hantṛ mfn. destroying or counteracting poison
viṣa—hantṛ f. (trī) N. of various plants (= a-parājitā or nir-viṣā), [L.]
viṣajihvaविषजिह्वviṣá—jihva (viṣá-), mfn. venom-tongued, [ŚBr.]
viṣá—jihva m. Lipeocercis Serrata, [L.]
viṣajjitaविषज्जितvi-ṣajjita mfn. clinging or sticking or adhering to, [BhP.]
viṣajuṣṭaविषजुष्टviṣa—juṣṭa mfn. possessed of poison, poisonous, [W.]
poisoned, [Suśr.]
viṣajvaraविषज्वरviṣa—jvara m. a buffalo, [L.] (v.l. -tvara).
viṣakāṣṭhaविषकाष्ठviṣa—kāṣṭha n. Thespesia Populnea, [L.]
viṣakaṇṭhaविषकण्ठviṣa—kaṇṭha m. ‘poison-necked’, N. of Śiva, [A.] (cf. viṣāgni-pā).
viṣakandaविषकन्दviṣa—kanda m. a species of bulbous plant (= nīla-kanda), [L.]
viṣakanyāविषकन्याviṣa—kanyakā or viṣa—kanyā, f. a girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her, [Mudr.]; [Kathās.]
viṣakumbhaविषकुम्भviṣa—kumbha m. a jar of poison, [Hit.]
viṣalāṇṭāविषलाण्टाviṣa—lāṭā or viṣa—lāṇṭā, f. N. of a place, [Rājat.]
viṣamākṣaविषमाक्षvi-ṣa°mākṣa m. ‘three-eyed’, N. of Śiva, [Śivag.]
viṣamānnaविषमान्नvi-ṣa°mānna n. irregular or unusual food, [MW.]
viṣamarcaविषमर्चvi-ṣama—rca mfn. (fr. viṣama + ṛc) having an unequal number of verses, [ŚāṅkhŚr.]
viṣamasthaविषमस्थvi-ṣama—stha mf(A)n. standing unevenly, [W.]
being in an inaccessible position, [ib.]
standing on a precipice, standing in a dangerous place, [Pañcat.]
being in difficulty or misfortune, [MBh.]; [R.] &c.
viṣamatvaविषमत्वvi-ṣama—tva n. inequality, difference, [MaitrUp.]
dangerousness, terribleness, [Viṣṇ.]
viṣamṛtyuविषमृत्युviṣa—mṛtyu m. ‘to whom poison is death’, a kind of pheasant (cf. viṣa-darśana-mṛtyuka), [L.]
viṣamuṣṭiविषमुष्टिviṣa—muṣṭi f. a kind of shrub possessing medicinal properties (commonly called Bishdori or Karsinh), [Bhpr.]