Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
viṣविष्cl. 3. P. viveṣṭi (only [RV.] cf. Intens.; here and ep. also cl. 1. P. véṣati cf. below; Subj. vivéḥ, víveṣaḥ, [RV.]; pf. viveṣa, viviṣuḥ, [ib.] [áviveṣīḥ, [iv, 22, 5] &c.]; aor. aviṣat, avikṣat Gr.; Impv. viḍḍhí, [AV.]; fut. vekṣyati, °te, [Br.]; veṣṭā Gr.; inf. veṣṭum Gr.; -víṣe, [RV.]; ind.p. viṣṭvī́, [ib.]; -víṣya, [AV.]), to be active, act, work, do, perform, [RV.]; [ŚBr.]; (cl. 1. P. véṣati cf. [Dhātup. xvii, 47]) to be quick, speed, run, flow (as water), [ib.]; to work as a servant, serve, [ib.]; to have done with i.e. overcome, subdue, rule, [ib.]; ([Naigh. ii, 8]) to be contained in (acc.), [Tattvak.] : Caus. veṣayati, to clothe, [BhP.] : Intens. (or cl. 3. accord. to [Dhātup. xxv, 13]) véveṣṭi, veviṣṭe, to be active or busy in various ways &c., [RV.]; [AV.]; (p. véviṣat) to consume, eat, [ib.] (cf. [Naigh. ii, 8]); (p. véviṣāṇa) aided or supported by (instr.), [RV. vii, 18, 15.]
mfn. consuming (cf. jarad-víṣ)
= vyāpana, pervasion, [L.]
f. (nom. viṭ) feces, ordure, excrement, impure excretion, dirt, [Mn.]; [Yājñ.]; [VarBṛS.] &c.
cl. 9. P. viṣṇāti, to separate, disjoin, [Dhātup. xxxi, 54.]
viṣāविषा(ā), f. a kind of aconite, [L.]
a tree (commonly called Atis, its bark is used as a red dye), [W.]
= 3. viṣ, feces (cf. vīta-viṣa)
ind. = buddhi, [Uṇ. iv, 36], Sch. (for f. See under viṣa, p. 995, col. 2).
viṣūविषू= 1. viṣu above.
vi-ṣū √ (2. sū; only impf. Ā. vyasūyata), to bring forth (a child), [Bālar.]
viṣaविषvíṣa m. a servant, attendant, [RV.]
N. of a Sādhya, [Hariv.] (cf. dur-v°)
(viṣá), n. (also m., [Siddh.]; ifc. f(A). ) ‘anything active’, poison, venom, bane, anything actively pernicious, [RV.] &c. &c.
viṣá n. a partic. vegetable poison (= vatsa-nābha), [L.]
water, [Naigh. i, 12]
a mystical N. of the sound m, [Up.]
gum-myrrh, [L.]
the fibres attached to the stalk of the lotus, [W.] (see bisa)
víṣa mf(A)n. poisonous, [AV. vii, 113, 2.]
[cf. Gk. ἰός for ϝισος; Lat. virus.]
viṣkविष्क्cl. 10. P. viṣkayati to see, perceive, [Dhātup. xxxv, 34] v.l.
viṣoविषोvi-ṣo (√ so) P. -ṣyati (aor. Subj. -ṣāt; Pot. -ṣīmahi; Impv. -ṣāhi), to let loose, release, set free, flow, shed, cause to flow, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Kauś.]; to unharness, unbridle, [RV.]; to open, [ib.]; to relax, mollify, [ib.]
viṣuविषुind. (only in comp. and derivatives, prob. connected with viśva accord. to [Pāṇ. vi, 4, 77], Vārtt. 1, [Pat.] a Ved. acc. viṣvam = viṣuvam) on both sides, in both directions
in various directions
similarly, equally.
√ vi-ṣu (3. su; only pf. p. Ā. -suṣvāṇa with pass. meaning, [RV. ix, 101, 11]; accord. to [Vop.] also aor. vy-aṣāvīt; fut. vi-soṣyati and vi-saviṣyati), to press or squeeze out (the Soma plant for obtaining its juice).
viṣṭविष्ट्See √ veṣṭ.
viṣādविषाद्mfn. eating poison, [Kāṭh.]
viṣṇaविष्ण(dat. viṣṇāya = viṣṇave), [Pañcar.] (wrong form used by uneducated persons).
viṣṇuविष्णुvíṣṇu m. (prob. fr. √ viṣ, ‘All-pervader’ or ‘Worker’) N. of one of the principal Hindū deities (in the later mythology regarded as ‘the preserver’, and with Brahmā ‘the creator’ and Śiva ‘the destroyer’, constituting the well-known Tri-mūrti or triad; although Viṣṇu comes second in the triad he is identified with the supreme deity by his worshippers; in the Vedic period, however, he is not placed in the foremost rank, although he is frequently invoked with other gods [esp. with Indra whom he assists in killing Vṛtra and with whom he drinks the Soma juice; cf. his later names Indrānuja and Upendra]; as distinguished from the other Vedic deities, he is a personification of the light and of the sun, esp. in his striding over the heavens, which he is said to do in three paces [see tri-vikrama and cf. bali, vāmana], explained as denoting the threefold manifestations of light in the form of fire, lightning, and the sun, or as designating the three daily stations of the sun in his rising, culminating, and setting ; Viṣṇu does not appear to have been included at first among the Ādityas [q.v.], although in later times he is accorded the foremost place among them; in the Brāhmaṇas he is identified with sacrifice, and in one described as a dwarf; in the Mahā-bhārata and Rāmāyaṇa he rises to the supremacy which in some places he now enjoys as the most popular deity of modern Hindū worship; the great rivalry between him and Śiva [cf. vaiṣṇava and śaiva] is not fully developed till the period of the Purāṇas: the distinguishing feature in the character of the Post-vedic Viṣṇu is his condescending to become incarnate in a portion of his essence on ten principal occasions, to deliver mankind from certain great dangers [cf. avatāra and [IW. 327]]; some of the Purāṇas make 22 incarnations, or even 24, instead of 10; the Vaiṣṇavas regard Viṣṇu as the supreme being, and often identify him with Nārāyaṇa, the personified Puruṣa or primeval living spirit [described as moving on the waters, reclining on Śeṣa, the serpent of infinity, while the god Brahmā emerges from a lotus growing from his navel; cf. [Manu. i, 10]]; the wives of Viṣṇu are Aditi and Sinīvālī, later Lakṣmī or Śrī and even Sarasvatī; his son is Kāma-deva, god of love, and his paradise is called Vaikuṇṭha; he is usually represented with a peculiar mark on his breast called Śrī-vatsa, and as holding a śaṅkha, or conch-shell called Pāñcajanya, a cakra or quoit-like missile-weapon called Su-darśana, a gadā or club called Kaumodakī and a padma or lotus; he has also a bow called Śārṅga, and a sword called Nandaka; his vāhana or vehicle is Garuḍa q.v.; he has a jewel on his wrist called Syamantaka, another on his breast called Kaustubha, and the river Ganges is said to issue from his foot; the demons slain by him in his character of ‘preserver from evil’, or by Kṛṣṇa as identified with him, are Madhu, Dhenuka, Cāṇūra, Yamala, and Arjuna [see yamalārjuna], Kāla-nemi, Haya-grīva, Śakaṭa, Ariṣṭa, Kaiṭabha, Kaṃsa, Keśin, Mura, Śālva, Mainda, Dvi-vida, Rāhu, Hiraṇya-kaśipu, Bāṇa, Kāliya, Naraka, Bali; he is worshipped under a thousand names, which are all enumerated in [MBh. xiii, 6950]-[7056]; he is sometimes regarded as the divinity of the lunar mansion called Śravaṇa), [RV.] &c. &c. (cf. [RTL. 44]; [IW. 324])
N. of the month Caitra, [VarBṛS.]
(with prājāpatya) of the author of [RV. x, 84]
of a son of Manu Sāvarṇa and Bhautya, [MārkP.]
of the writer of a law-book, [Yājñ.]
of the father of the 11th Arhat of the present Avasarpiṇī, [L.]
(also with gaṇaka, kavi, daivajña, paṇḍita, bhaṭṭa, miśra, yatīndra, vājapeyin, śāstrin &c.) of various authors and others, [Inscr.]; [Cat.]
= agni, [L.]
= vasu-devatā, [L.]
= śuddha, [L.]
víṣṇu f. N. of the mother of the 11th Arhat of the present Avasarpiṇī, [L.]
víṣṇu n. pl. (in a formula), [ĀpŚr.]
(viṣṇor with apamarṇam, ājya-doham, vratam; [oḥ] sāma, svarīyaḥ N. of Sāmans; with ṣoḍaśa-nāma-stotram, anusmṛtiḥ, aṣṭāviṃśati-nāma-stotram, and mahā-stutiḥ N. of works.)
viṣṇvविष्ण्व्in comp. before vowels for viṣṇu.
viṣṭhāविष्ठाf. (for 2. 3. See p. 999, col. 1) = 3. viṣ, feces, excrement (acc. with √ kṛ or vi-√ dhā, to void excrement), [Mn.]; [MBh.] &c. (often w.r. viṣṭā).
vi-ṣṭhā (√ sthā; for 1. See p. 996, col. 2) Ā. -tiṣṭhate (cf. [Pāṇ. i, 3, 22]; Ved. and ep. also P.), to stand or go apart, be spread or diffused or scattered over or through (acc. or adhi with loc.), [RV.]; [VS.]; [AV.]; to be removed or separated from (instr.), [TS.]; [AV.]; to stand, be stationary stand still, remain firm, abide, dwell, stop, [RV.] &c. &c.; to keep ground, not to budge, [R.]; to be present or near, [MBh.]; to be engaged in (loc.), [Hariv.] : Caus. (only aor. -tiṣṭhipaḥ) to spread, expand, [RV. i, 56, 5.]
vi-ṣṭhā́ f. place, position, station, form, kind, [RV.]; [AV.]; [TBr.]; [ŚrS.]
a rope (?), [Divyāv.]
viṣadविषद्vi-ṣad (√ sad) P. -ṣīdati (impf. Class. vy-aṣīdat, Ved. vya-ṣīdat, or vy-asīdat, [Pāṇ. viii, 3, 119]; pf. vi-ṣasāda, [ib.] [118]; inf. -ṣattum or -ṣīditum, [MBh.]), to be exhausted or dejected, despond, despair, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to sink down, be immersed in (loc.), [R. v, 95, 15] (perhaps vi-ṣeduḥ w.r. for ni-ṣ°) : Caus. -ṣādayati, to cause to despond or despair, vex, grieve, afflict, [MBh.]; B. &c.
viṣahविषह्vi-ṣah (√ sah) Ā. -ṣahate (impf. vy-aṣahata, or vy-asahata, [Pāṇ. viii, 3, 71]; inf. -ṣahitum or -soḍhum, not -ṣoḍhum, [ib.], [115]), to conquer, subdue, overpower, be a match for (acc.), [RV.]; [AV.]; [MBh.]; [Hariv.]; to be able to or capable of (inf.), [MBh.]; [R.]; to bear, withstand, resist, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to endure, suffer, put up with (acc. also with inf.), [R.]; [Gīt.]; [BhP.] : Caus. (only aor. vy-asīṣa-hat), [Pāṇ. viii, 3, 116] : Intens. See vi-ṣāsahí.
viṣevविषेव्vi-ṣev (√ sev) Ā. -ṣevate (impf. vy-aṣevata pf. vi-ṣiṣeva &c.), [Pāṇ. viii, 3, 63.]
viṣicविषिच्vi-ṣic (√ sic) P. -ṣiñcati to spill, shed, [ĀpŚr.] : Intens. -sesicyate, [Vop.]
viṣinविषिन्mfn. poisoned, [Pañcar.]
viṣivविषिव्vi-ṣiv (√ siv) P. -ṣīvyati to sew or sew on in different places, [Kāṭh.]; [TS.]
viṣkaविष्कm. (cf. vikka) an elephant twenty years old, [Śiś. xviii, 27] (Sch.)
viṣpṛविष्पृvi-ṣpṛ (for vi-√ spṛ; only aor. Subj. -ṣparat), to tear asunder, separate, [AV.]
viṣvaविष्वmfn. injurious, hurtful, mischievous (= hiṃsra), [L.]
viṣṭāविष्टाf. the feces, excrement (w.r. for viṣṭhā).
viṣṭīविष्टीviṣ°ṭī́ or viṣ°ṭíbhis, ind. changing, alternatively, by turns, [RV.] (in this sense accord. to some from vi + √ 1. as; cf. abhi-, pari-ṣṭi).
viṣṭaविष्टviṣṭá mfn. (for 2. See under √ viṣ) entered into, contained in (acc. or loc.), [ŚBr.]; [BhP.]
filled or accompanied with (instr.), [TS.]
mfn. (for 1. See p. 989, col. 2) only in pari- and saṃ-v°, q.v.
1. 2. . See under √ viś and √ 1. viṣ.
viṣṭiविष्टिf. (for 2. See p. 999, col. 1) service, (esp.) forced service, compulsory work, drudgery (also collectively ‘servants, slaves, bondsmen’), [MBh.]; [R.]; [Inscr.] (ifc. also °ṭika)
m. N. of one of the seven Ṛṣis in the 11th Manv-antara, [MārkP.]
f. (for 1. See p. 996, col. 2) = vṛṣṭi, rain, [L.]
viṣṭuविष्टुvi-ṣṭu (√ stu) P. -ṣṭauti, or -ṣṭavīti (impf. vy-astaut or vy-aṣṭaut, [Pāṇ. viii, 3, 70]), to praise very much, extol with praises, [MBh.]
viṣyaविष्यmfn. worthy of poison, deserving death by poison, [Pāṇ. iv, 4, 91.]
See p. 996, col. 2.
viṣāṇīविषाणीf. N. of various plants (Odina Pinnata; the Indian tamarind; Tragia Involucrata; = ṛṣabha, karkaṭa-śṛṅgī and kṣīra-kākolī), [L.]
Costus Speciosus or Arabicus, [L.]
viṣāṇaविषाणn. (for 2. See under vi-√ ṣo, fr. which 1. may perhaps also come; in older language also f(A). and accord. to g. ardhar-cādi, also m.; ifc. ā or ī) a horn, the horn of any animal, [AV.] &c. &c. (cf. kharī-, śaśa-v°)
a horn (wind-instrument), [BhP.]
the tusk (of an elephant or of a boar or of Gaṇeśa), [MBh.]; [Hariv.] &c.
the claws (of a crab), [Pañcat.]
a peak, top, point, summit, [ṢaḍvBr.]; [VarBṛS.]
the horn-like tuft on Śiva's head, [MBh.]
the tip of the breast, nipple, [BhP.]
the chief or best of a class or kind (cf. -bhūta; dhī-v° = ‘acuteness of intellect, sagacity’), [MBh.]; [VarBṛS.]
a sword or knife, [R.] (v.l. kṛpāṇa)
vi-ṣā́ṇa n. (for 1. See p. 997, col. 3) discharging (a fluid), [RV. v, 44, 11.]
viṣādaविषादvi-ṣāda m. (ifc. f(A). ) drooping state, languor, lassitude, [Mālatīm.]
dejection, depression, despondency (esp. as the result of unrequited love), [MaitrUp.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
disappointment, despair (one of the Vyabhicāras q.v.), [Daśar.]; [Sāh.]
aversion, disgust, [Bhartṛ.]
fear, weakness, [MW.]
dulness, stupidity, insensibility (= moha), [ib.]
vi-ṣāda &c. See under vi-√ ṣad.
viṣāluविषालुmfn. venomous, poisonous, [L.]
viṣāraविषारm. a venomous snake, [L.]
viṣāriविषारिm. ‘poison-enemy’, a kind of plant or tree ([L.] = mahā-cañcu or ghṛta-karañja), [Suśr.]
viṣāyaविषायNom. Ā. °yate (mc. also P. °yati), to become poison, turn into poison, [Bhartṛ.]; [Subh.]
viṣpharविष्फर्vi-ṣphar, vi-ṣphāra. See vi-√ sphar.
viṣphurविष्फुर्vi-ṣphur vi-ṣphul. See vi-√ sphur and vi-√ sphul.
viṣūcīविषूचीf. See under viṣvañc, col. 2.
f. the cholera (= viṣūcikā, q.v.), [Suśr.]; [ŚārṅgS.]
viṣūciविषूचिm. or f. = manas, [BhP.]
viṣaghāविषघाviṣa—ghā f. a kind of twining shrub, Menispermum Cordifolium or Cocculus Cordifolius (= guḍūcī), [L.]
viṣakhāविषखाviṣa—khā See bisa-khā.
viṣaṇiविषणिm. a kind of snake, [L.]
viṣañjविषञ्ज्vi-ṣañj (√ sañj) P. -ṣajati to hang on, hang to, attach, [TS.]; [Kāṭh.]; (-ṣajjate), to be attached or devoted to, [BhP.] (pr. p. -ṣajjat, addicted to worldly objects, [ib.]; -ṣajjantī f. devoted to a man, [ib.]); to be stuck to or clung to, i.e. be followed at the heels by (instr.), [ib.]
viṣadaविषदviṣa—da mfn. yielding poison, poisonous, [W.]
viṣa—da m. ‘shedding water’, a cloud, [Śiś.]
viṣa—da n. green vitriol, [W.]
viṣahāविषहाviṣa—hā f. Kyllingia Monocephala, [L.]
a kind of gourd, [L.]
viṣahaविषहviṣa—ha mfn. removing poison, [L.]
viṣajaविषजviṣa—ja mfn. produced by poison, [MBh.]
viṣalaविषलn. poison, venom, [L.]
viṣamīविषमीví-ṣamī (ī), f. N. of various works.
in comp. for vi-ṣama,
viṣamaविषमvi—ṣama , see s.v.
ví-ṣama mf(A)n. (fr. vi + sama) uneven, rugged, rough, [MBh.]; [Hariv.]; [Kāv.] &c.
unequal, irregular, dissimilar, different, inconstant, [Br.]; [ŚāṅkhGṛ.]; [Mn.] &c.
odd, not even (in numbers &c.), [Var.]; [Kāvyād.]
that which cannot be equally divided (as a living sheep among three or four persons), [Mn. ix, 119]
hard to traverse, difficult, inconvenient, painful, dangerous, adverse, vexatious, disagreeable, terrible, bad, wicked (ibc. ‘terribly’, [Śiś.]), [Mn.]; [MBh.] &c.
hard to be understood, [Gol.]; [Kāv.]
unsuitable, wrong, [Suśr.]; [Sarvad.]
unfair, dishonest, partial, [Mn.]; [MBh.]
rough, coarse, rude, cross, [MW.]
odd, unusual, unequalled, [W.]
vi-ṣama m. a kind of measure, [Saṃgīt.]
N. of Viṣṇu, [MW.]
ví-ṣama n. unevenness, uneven or rough ground or place (sama-viṣameṣu, ‘on even and uneven ground’, [Śiś.]), bad road, [VS.]; [TS.]; [ŚBr.] &c.
oddness (of numbers), [W.]
a pit, precipice, [Mn.]; [MBh.] &c.
difficulty, distress, misfortune, [MBh.]; [R.] &c.
vi-ṣama n. unevenness, inequality (°meṇa ind. ‘unequally’), [Kāś.]
vi-ṣama n. (in rhet.) incongruity, incompatibility, [Kāvyād.]; [Pratāp.]; [Kuval.]
pl. (with bharad-vājasya), N. of Sāmans, [SV.]; [ĀrṣBr.]
viṣatāविषताviṣa—tā, f. or viṣa—tva, n. the state of poison, poisonousness, [Viṣṇ.]; [Kāv.] &c.
viṣayīविषयीin comp. for viṣaya.
viṣayaविषयm. (ifc. f(A). ; prob. either fr. √ 1. viṣ, ‘to act’, or fr. vi + √ si, ‘to extend’, cf. [Pāṇ. viii, 3, 70], Sch.) sphere (of influence or activity), dominion, kingdom, territory, region, district, country, abode (pl. = lands, possessions), [Mn.]; [MBh.] &c.
scope, compass, horizon, range, reach (of eyes, ears, mind &c.), [ŚāṅkhŚr.]; [MBh.] &c.
period or duration (of life), [Pañcat.]
special sphere or department, peculiar province or field of action, peculiar element, concern (ifc. = ‘concerned with, belonging to, intently engaged on’; viṣaye, with gen. or ifc. = ‘in the sphere of, with regard or reference to’; atra viṣaye, ‘with regard to this object’), [MBh.]; [Kāv.] &c.
space or room (sometimes = fitness) for (gen.), [Kāv.]; [Pañcat.]
an object of sense (these are five in number, the five indriya, or organs of sense having each their proper or object, viz. 1. śabda, ‘sound’, for the ear, cf. śruti-viṣaya; 2. sparśa, ‘tangibility’, for the skin; 3. rūpa, ‘form’ or ‘colour’, for the eye; 4. rasa, ‘savour’, for the tongue; 5. gandha, ‘odour’ for the nose: and these five Viṣayas are sometimes called the Guṇas or ‘properties’ of the five elements, ether, air, fire, water, earth, respectively; cf. śruti-viṣaya-guṇa), [Yājñ.]; [Śaṃk.]; [Sarvad.]; [IW. 83]
a symbolical N. of the number ‘five’, [VarBṛS.]
anything perceptible by the senses, any object of affection or concern or attention, any special worldly object or aim or matter or business, (pl.) sensual enjoyments, sensuality, [KaṭhUp.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
any subject or topic, subject-matter, [MBh.]; [Kāv.] &c.
an object (as opp. to ‘a subject’), [Sarvad.]
a fit or suitable object (‘for’ dat. gen., or comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
(in phil.) the subject of an argument, category, general head (one of the 5 members of an Adhikaraṇa [q.v.], the other 4 being viśaya or saṃśaya, pūrva-pakṣa, uttara-pakṣa or siddhānta, and saṃgati or nirṇaya), [Sarvad.]
inorganic matter, [IW. 73]
(in gram.) limited or restricted sphere (e.g. chandasi viṣaye, ‘only in the Veda’), [Kāś.] (ifc. = restricted or exclusively belonging to)
(in rhet.) the subject of a comparison (e.g. in the comp. ‘lotus-eye’ the second member is the , and the first the viṣayin), [Kuval.]; [Pratāp.]
a country with more than 100 villages, [L.]
a refuge, asylum, [W.]
a religious obligation or observance, [ib.]
a lover, husband, [ib.]
semen virile, [ib.]
viṣitaविषितví-ṣita See under vi-√ ṣo.
ví-ṣita mfn. let loose, released &c.
relieved (applied to the sun at the moment immediately before its setting), [Lāṭy.]
viṣpaśविष्पश्vi-ṣpáś m. (nom. vi-ṣpáṭ; fr. √ spaś) one who espies, a spy, [RV. i, 189, 6.]
viṣuṇaविषुणvíṣuṇa mfn. different, various, manifold, [RV.]
changing (as the moon), [ib.]
averse from (abl.), [ib.]
víṣuṇa m. the equinox, [L.]
viṣuṇeविषुणेvíṣuṇe (e), ind. aside, apart, [ib.]
viṣupaविषुपvíṣupa m. or n. = viṣuva, the equinox, [L.]
viṣuvaविषुवm. or n. (cf. viṣuvát; acc. viṣuvam or viṣvam cf. 1. viṣu above) the equinox, [MBh.]; [Pur.]
viṣvācविष्वाच्viṣvā́c m. N. of an Asura, [RV. i, 117, 16] ([Sāy.])
viṣvagविष्वग्in comp. for °vañc.
viṣvakविष्वक्in comp. for °vañc.
víṣvak ind. on both (or all) sides, sideways, [RV.]; [AV.]
in two, [AV. iii, 6, 6]
in all directions, all around, everywhere, [RV.]; &c.
, viṣvañc &c. See p. 998.
viṣvamविष्वम्See viṣuva, col. 1.
viṣvanविष्वन्vi-ṣvan (for vi-√ svan, q.v.) P. -ṣvaṇati (impf. vy-aṣvaṇat), to make a sound in eating, smack the lips (in any other sense the dental s must be used accord. to [Pāṇ. viii, 3, 68] &c.), [Śiś. xviii, 77.]
viṣṭanविष्टन्vi-ṣṭan w.r. for vi-√ stan, q.v.
viṣṭapविष्टप्vi-ṣṭáp f. top, summit, surface, highest part, height (esp. of heaven), [RV.]; [VS.]; [PañcavBr.]; [ĀśvŚr.]
viṣṭirविष्टिर्vi-ṣṭír f. expansion (opp. to saṃ-stir), [RV.]
viṣṭubhविष्टुभ्vi-ṣṭubh (√ stubh) Ā. -ṣṭobhate (aor. vy-aṣṭobhiṣṭa), [Vop.]
viṣāṇinविषाणिन्viṣāṇín mfn. having horns, horned, [MBh.]; [Hariv.] (°ṇi-tva n.)
having tusks, [MBh.]
viṣāṇín m. an elephant, [Hariv.]; [Śiś.]
any horned animal, [W.]
Trapa Bispinosa, [L.]
a partic. plant growing on the Himavat (= ṛṣabha), [L.]
pl. N. of a people, [RV. vii, 18, 7] (‘holding horns in the hand’, [Sāy.])
viṣādinविषादिन्mfn. (for 2. See under vi-√ ṣad, col. 3) swallowing poison, [Vcar.]
vi-ṣādin mfn. (for 1. See col. 1) dejected, dismayed, disconsolate, sad, [Mn.]; [MBh.] &c.
viṣāgniविषाग्निm. the fire of poison, burning poison, [Ṛtus.]
viṣāktaविषाक्तmfn. smeared with poison, poisoned, [L.]
&c. See p. 996, col. 1.
viṣānnaविषान्नn. poisoned food, [Daś.]
viṣāsyāविषास्याf. the marking-nut plant, Semecarpus Anacardium, [L.]
viṣāsyaविषास्यm. ‘poison-mouthed’, a snake, [L.]
viṣāyinविषायिन्vi-°ṣāyin mfn. g. grahādi.
viṣphālaविष्फालvi-ṣphāla See vi-√ sphal.
viṣṇāpūविष्णापूviṣṇāpū́ m. N. of a son of Viśvaka, [RV.]
viṣṇūyaविष्णूयNom. P. °yati, to act towards any one (loc.) as towards Viṣṇu, [Vop.]
viṣṇubhaविष्णुभviṣṇu—bha n. = -ṛkṣa, [VP.]
viṣṇujaविष्णुजviṣṇu—ja mfn. born under Viṣṇu (i.e. in the first lustrum of Jupiter's cycle of 60 years), [VarBṛS.]
viṣṇu—ja m. N. of the 18th Kalpa or day of Brahmā, [L.]
viṣūkuhविषूकुह्viṣū-kuh mfn. (√ 2. kuh) split on both sides, divided in two, [ĀśvŚr.]; [Lāṭy.]
viṣūvatविषूवत्viṣū—vát = viṣuvát above.
viṣūvṛtविषूवृत्viṣū—vṛ́t mfn. rolling in various directions (as a chariot), [RV.] (others ‘balancing’)
equally divided, [AV.]
indifferent to, not partaking of (gen.), [RV. x, 43, 3] (others ‘averter’).
viṣṭhābhūविष्ठाभूviṣṭhā—bhū m. a worm living in ordure, [BhP.]
viṣṭhalaविष्ठलvi—ṣṭhala n. (fr. vi + sthala, [Pāṇ. viii, 3, 96]) a remote place, a spot situated apart or at a distance, [W.]
vi-ṣṭhala See p. 953, col. 1.
viṣṭhitaविष्ठितví-ṣṭhita mfn. standing apart, [RV.]
scattered, spread, diffused, [ib.]; [TBr.]; [AV.]
standing, fixed, stationary (opp. to jagat), [RV.]; [AV.]
standing or being on or in (loc. or comp.), [MBh.]; [R.] &c.
being present or near, [R.]; [Hariv.]
viṣabhṛtविषभृत्viṣa—bhṛt mfn. bearing or containing poison, venomous, poisonous
viṣa—bhṛt m. a snake, [W.]
viṣaghnīविषघ्नीviṣa—ghnī f. (only [L.]) Hingtsha Repens
another plant (commonly called Bicchati)
turmeric
bitter apple or colocynth.
viṣa—ghnī f. N. of various plants (see under viṣa-ghna).
viṣaghnaविषघ्नviṣa—ghna mf(I)n. (cf. -han) destroying or counter acting poison, antidotal, an antidote, [Mn.]; [Kathās.]; [Suśr.]
viṣa—ghna m. (only [L.]) Mimosa Sirissa
Hedysarum Alhagi
Beleric Myrobalan
Terminalia Belerica
viṣaṅgaविषङ्गvi-ṣaṅga m. the hanging on or being attached to (see nir-v°).
viṣaṇṇaविषण्णvi-ṣaṇṇa mfn. dejected, sad, desponding, sorrowful, downcast, out of spirits or temper, [Kāv.]; [Kathās.]; [BhP.]
viṣaṇḍaविषण्डn. = mṛṇāla, the fibres of the stalk of the water-lily, [L.]
viṣahanविषहन्viṣa—han mf(GnI)n. destroying poison
(-ghnī cikitsā, the science of antidotes), [Car.]
viṣa—han m. a kind of Kadamba, [L.]
viṣahyaविषह्यvi-ṣahya mfn. bearable, tolerable (see a-v°), conquerable, resistible, [MBh.]; [R.]
(also with kartum) possible, practicable, [MBh.]
ascertainable, determinable (see a-v°).
viṣajitविषजित्viṣa—jit n. ‘conquering or destroying poison’, a kind of honey, [L.]
viṣaktaविषक्तví-ṣakta mfn. hung to or on or upon, hung or suspended to, hanging or sticking on or in, firmly fixed or fastened or adhering to (loc.), [AV.] &c. &c.
turned or directed towards (loc. or comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
spread or extended over (loc.), [Jātakam.]
(ifc.) dependent on [Daś.]
produced, implanted, [Uttarar.]
stopped, interrupted (said of a cow that has ceased to give milk), [RV. i, 117, 20]
viṣamamविषमम्ví-ṣamam (am), ind. unequally, unfairly, [MW.]
viṣamucविषमुच्viṣa—muc mfn. ‘discharging venom’, venomous (as speech), [Śāntiś.]
viṣa—muc m. a serpent, [Hcar.]; [Priy.]
viṣanudविषनुद्viṣa—nud m. ‘poison-expeller’, Bignonia Indica, [L.]