Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
vijविज्(cf. √ vic) cl. 6. Ā. vijáte (mc. also vijati and vejate, and accord. to [Dhātup. xxix, 23] and [xxv, 12] also cl. 1. P. vinakti, and cl. 3. P. Ā. vevekti, vevikte; pf. vivije, 3. pl. °jre, [RV.]; aor. vikthās, vikta, [ib.]; avijīt, avijiṣṭa Gr.; fut. vijitā, [ib.]; vijiṣyati, [MBh.]; vejiṣyati, [Śatr.]; inf. vijitum Gr.), to move with a quick darting motion, speed, heave (said of waves), [ŚBr.]; to start back, recoil, flee from (abl.), [RV.]; [AV.] : Caus. vejayati (aor. avīvijat), to speed, accelerate, [PañcavBr.]; to increase (see vejita); to terrify (see id.) : Desid. vivijiṣati Gr.: Intens. vevijyáte (p. vévijāna), to tremble at (dat.), start or flee from (abl.), [RV.]
[cf. Germ. wîchen, weichen; Angl.Sax. wîkan; Eng. vigorous; weak.]
víj m. or f. (prob.) a stake at play, [RV.] (‘a bird’, [Sāy.])
vijiविजिvi-√ ji Ā. -jayate (rarely °ti; cf. [Pāṇ. i, 3, 19]), to conquer, win or acquire by conquest, [Br.]; [MBh.] &c.; to vanquish, defeat, subdue, overpower, master, control, [Mn.]; [MBh.] &c.; to be victorious or superior, [RV.]; [Br.]; [Up.] &c.; (often in respectful salutation, e.g. vi-jayasva rājan, ‘be victorious’ or ‘hail to thee, O king!’) to contend victoriously with (instr.), [AitBr.]; to excel in (instr.), [Bālar.]; to be about to conquer, go to victory, [Mn. vii, 107]: Caus. (only aor. vy-ajījayat; but cf. vi-jāpayitṛ) to conquer, [MBh.] : Desid. -jigīṣate (rarely °ti), to strive for victory, wish to conquer or vanquish, attack, assail, [ŚBr.]; &c.
vijuविजुm. that part of a bird's body on which the wings grow, [AitĀr.]
vijīvविजीव्vi-√ jīv P. -jīvati, to revive, return to life, [MBh.]
vijñāविज्ञाvi-√ jñā P. Ā. -jānāti, -jānīte, to distinguish, discern, observe, investigate, recognize, ascertain, know, understand, [RV.] &c. &c. (with na and inf. ‘to know not how to’); to have right knowledge, [KaṭhUp.]; to become wise or learned, [Mn. iv, 20]; to hear or learn from (gen.), [ChUp.]; [MBh.]; to recognize in (loc.), [Pañcat.]; to look upon or regard or consider as (two acc.), [Mn.]; [MBh.] &c.; to learn or understand that (two acc. or yat), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to explain, declare, [BhP.] : Pass. -jñāyate, to be distinguished or discerned &c.; (esp. 3. sg., ‘it is known or understood’, [ŚBr.]; ‘it is recognized or prescribed’, scil. by authorities, [GṛŚrS.]; and in gram. mā vi-jñāyi with preceding nom., ‘let this not be considered as’) : Caus. -jñapayati, or -jñāpayati (rarely °te; aor. vy-ajijñapat), to make known, declare, report, communicate, [ŚBr.] &c. &c.; to ask or request anything, [Hariv.]; to declare or tell that (two acc.), [R.]; to apprise, teach, instruct, ask, beg (with acc. of pers.; and dat. of thing, or with artham ifc., or prati and acc.), [ŚBr.] &c. &c.; to inform of or about (two acc.), [Rājat.] : Pass. (only Cond. vy-ajñāpayiṣyata, with v.l. °ṣyat), to become manifest, appear, [ChUp. vii, 2, 1] : Desid. of Caus. See vi-jijñāpayiṣā below (cf. also vi-jñīpsu) : Desid. -jijñāsati, °te, to wish to understand or know &c., [TS.]; [ChUp.]
vijñaविज्ञvi-jña mfn. knowing, intelligent, wise, clever
vi-jña m. a wise man, sage, [MBh.]; [Kāv.] &c.
vijanविजन्vi-√ jan Ā. -jāyate (pf. p. vi-jānivas gen. °núṣas, [RV.]; inf. ví-janitos, [TS.]), to be born or produced, originate, arise, [RV.] &c. &c.; to be transformed, turn into, become (nom.), [MBh.]; to bear young, generate, bring forth, produce, [AV.]; [TS.]; [Br.]; [MBh.]
vijehविजेह्vi-√ jeh (only pr. p. -jéhamāna), to open the mouth, show the tongue, [RV.]
vijjāविज्जाf. N. of a woman, [ib.]
vijjaविज्जm. N. of a man, [Rājat.]
vijyaविज्यví—jya (ví-), mfn. stringless (as a bow), [VS.]; [R.]; [BhP.]
vi-jya , vi-jvara &c. See p. 950, col. 3.
vijāmiविजामिví—jāmi (ví-), mfn. (prob.) = jāmi, consanguineous, related (opp. to á-jāmi), [RV. x, 69, 12.]
vijānaविजानvi-jāna &c. See under vi-√ jñā.
vi-jāna m. N. of a man, [TāṇḍBr.]
vijāniविजानिví—jāni (ví-), mfn. ‘strange, foreign’ or ‘having no wife’, [AV. v, 17, 18.]
vijānuविजानुvi—jānu n. a partic. mode of fighting, [Hariv.]
vijātāविजाताvi-°jātā f. a woman who has borne children, mother, matron, [L.]
vijātaविजातvi-°jāta mfn. born, transformed &c.
born separately, [W.]
baseborn, of mixed origin, [ib.]
vijātiविजातिvi—jāti mfn. belonging to another caste or tribe, dissimilar, heterogeneous, [Kull.]
vi—jāti m. N. of a prince, [VP.]
vi—jāti f. different origin or caste or tribe, [W.]
vijalaविजलvi—jala mfn. waterless, dry, [Hariv.]; [VarBṛS.]
vi—jala n. drought, [AdbhBr.]
vi—jala m. n. and (ā) f. sauce &c. mixed with rice-water or gruel, [W.]
vijanaविजनvi—jana mfn. free from people, destitute of men, deserted, solitary, lonely, [Mn.]; [MBh.] &c.
vi—jana n. a deserted or solitary place, absence of witnesses (°ne ind., rarely °neṣu ind. in private, in a lonely spot where there are no witnesses; °naṃ-√ kṛ, to remove all witnesses), [MBh.]; [Kāv.] &c.
vi-jana , vi-janman &c. See p. 950, col. 2.
vijaneविजनेvi—jane ind., in private, in a lonely spot where there are no witnesses
vijarāविजराvi—jarā (ā), f. N. of a river in Brahmā's world, [KauṣUp.]
vijaraविजरvi—jará mfn. not growing old, [ŚBr.] &c. &c.
vi—jará m. a stalk, [W.]
vijaṭaविजटvi—jaṭa mfn. unplaited (hair), [ŚāṅkhGṛ.]
vijayāविजयाvi-jayā (ā), f. N. of various plants (accord to, [L.] Terminalia Chebula; Sesbania Aegyptiaca; Vitex Negundo; Rubia Munjista; Premna Spinosa; a kind of hemp; a kind of śamī; = vacā), [VarBṛS.]; [Suśr.] &c.
of a partic. Tithi or lunar day (the 12th day in the light half of Śrāvaṇa i.e. Kṛṣṇa's birthday, the 10th in that of Āśvina, being a festival in honour of Durgā, and the 7th in that of Bhādrapada, if it falls on a Sunday; also the 7th night in the Karma-māsa), [VarBṛS.]; [BhP.] &c.
of a partic. magical formula, [Bhaṭṭ.]
N. of Durgā, [MBh.]; [Hariv.]
of a female friend of Durgā, [Mudr.]
of the wife of Yama, [L.]
of another goddess, [Cat.]
of a Yoginī, [Hcat.]
of a Surāṅganā, [Siṃhās.]
of the mother of the 2nd Arhat of the present Avasarpiṇī, [L.]
of a daughter of Dakṣa, [R.]
of the mother of various Su-hotras, [MBh.]
of Kṛṣṇa's garland, [MBh.]
of a Kumārī (i.e. small flag-staff) on Indra's banner, [VarBṛS.]
of a partic. spear, [R.]
vijayaविजयvi-jayá m. contest for victory, victory, conquest, triumph, superiority, [RV.] &c. &c. (fig. applied to ‘the sword’ and to ‘punishment’, [MBh. xii, 6204]; [4428])
the prize of victory, booty, [KātyŚr.]
N. of a partic. hour of the day (esp. the 17th, and the hour of Kṛṣṇa's birth accord. to some the 11th Muhūrta), [MBh.]; [Hariv.] &c.
the third month, [L.]
the 27th (or first) year of Jupiter's cycle, [VarBṛS.]
a kind of military array, [Kām.]
a province, district, [HPariś.]
(in music) a kind of flute, [Saṃgīt.]
a kind of measure, [ib.]
a kind of composition, [ib.]
a divine car, chariot of the gods (?), [L.]
N. of Yama, [L.]
of a son of Jayanta (son of Indra), [Hariv.]
of a son of Vasu-deva, [ib.]
of a son of Kṛṣṇa, [BhP.]
of an attendant of Viṣṇu, [ib.]
of an attendant of Padmapāṇi, [W.]
of a son of Sva-rocis, [MārkP.]
of a Muni, [Hariv.]
of a prince, [MBh.]
of a son of Dhṛtarāṣṭra (?), [ib.]
of a warrior on the side of the Pāṇḍavas, [ib.]
of one of the eight councillors of Daśaratha, [R.]
of Arjuna, [MBh.]; [BhP.]
of a son of Jaya, [Hariv.]; [Pur.]
of a son of Cañcu or Cuñcu, [ib.]
of a son of Saṃjaya, [VP.]
of a son of Su-deva, [BhP.]
of a son of Purūravas, [ib.]
of a son (or grandson) of Bṛhan-manas, [Hariv.]; [Pur.]
of a son of Yajña-śrī, [Pur.]
of the founder of Buddhist civilisation in Ceylon, [MW.]
(with Jainas) N. of one of the 9 white Balas and of one of the 5 Anuttaras
of the 20th Arhat of the future and of the father of the 21st Arhat of the present Avasarpiṇī
of the attendant of the 8th Arhat of the same
of a son of Kalki, [KalkiP.]
of a son of Kalpa, [KālP.]
of a hare, [Kathās.]
of the lance of Rudra (personified), [MBh.]
(pl.) of a people, [MBh.]
vi-jayá n. the poisonous root of the plant Vijayā, [Suśr.]
a royal tent, [Vāstuv.]
a kind of pavilion, [ib.]
N. of a sacred district in Kaśmīra, [Kathās.] (cf. -kṣetra)
vi-jayá mfn. leading to victory, proclaiming victory, [MBh.]
victorious, triumphant, [L.]
vijetṛविजेतृvi-°jetṛ m. a vanquisher, conqueror (also in argument), [MBh.]; [Hariv.] &c. (with purām, ‘conqueror of towns’, N. of Śiva, [Kir.])
vijeyaविजेयvi-°jeya mfn. to be vanquished or overcome, [Kathās.]
vijṛmbhविजृम्भ्vi-√ jṛmbh Ā. -jṛmbhate, to open the mouth, yawn, gape, [VS.] &c. &c.; to open (intr.), expand, become expanded or developed or exhibited, spread out, blossom, [Kāv.]; [VarBṛS.]; [BhP.]; to extend, become erect (said of the membrum virile), [RV.]; to arise, appear, awake (fig.), [MBh.]; [R.]; to begin to feel well or at ease, [Hariv.]
vijilaविजिलvi—jila mfn. id.
vijinaविजिनvi—jina (?) mfn. = picchala, [L.]
vi-jina vi-jila. See p. 950, col. 3.
vijitaविजितmfn. (for 2. See under vi-√ ji) to be apprehended or feared, [W.]
ví-jita mfn. (for 1. See under √ vij) conquered, subdued, defeated, won, gained, [ŚBr.] &c. &c.
ví-jita m. or n. a conquered country, [ŚBr.]
ví-jita m. any country or district, [Lalit.]
conquest, victory, [ŚBr.]; [Lāṭy.]; [Gaut.]
vijitṛविजितृmfn. who or what separates or divides, [W.]
m. a judge, discriminator, distinguisher, [ib.]
vijitiविजितिví-°jiti (ví-), f. contest for victory, conquest, triumph, [TS.]; [Br.]; [ŚrS.]
(ifc.) gain or acquisition of [MaitrUp.]; [Kāvyād.]
N. of a goddess, [MBh.]
vijulaविजुलm. the root of Bombax Heptaphyllum, [L.] (prob. w.r. for vijjala).
vijāmanविजामन्vi—jāman mfn. related, corresponding.
vi-°jā́man (read ‘corresponding to each other’, i.e. ‘being in pairs’, ‘symmetrical’)
vijānatविजानत्vi-°jānat mfn. understanding, knowing &c.
vi-°jānat m. a wise man, sage, [Mn.]; [MBh.] &c.
vijāvanविजावन्vi-°jā́van mfn. bodily, own, [RV.]
vijñānaविज्ञानvi-jñā́na n. (ifc. f(A). ) the act of distinguishing or discerning, understanding, comprehending, recognizing, intelligence, knowledge, [AV.] &c. &c.
skill, proficiency, art, [Uttamac.]
science, doctrine, [Suśr.]
worldly or profane knowledge (opp. to jñāna, ‘knowledge of the true nature of God’), [Mn.]; [MBh.] &c.
the faculty of discernment or of right judgement, [MBh.]; [R.] &c.
the organ of knowledge (= manas), [BhP.]
(ifc.) the understanding of (a particular meaning), regarding as, [Kāś.] on [Pāṇ. ii, 3, 17]; [66] &c.
(with Buddhists) consciousness or thought-faculty (one of the 5 constituent elements or Skandhas, also considered as one of the 6 elements or Dhātus, and as one of the 12 links of the chain of causation), [Dharmas. 22]; [42]; [58] (cf. [MWB. 102]; [109])
vijñātaविज्ञातví-jñāta mfn. discerned, understood, known &c.
celebrated, famous, [W.]
vijñātṛविज्ञातृvi-°jñātṛ́ mfn. one who knows, a knower, understander, [ŚBr.]; [MBh.] &c.
vijñātiविज्ञातिví-°jñāti (ví-), f. knowledge, understanding, [ŚBr.]
N. of the 25th Kalpa (q.v.)
ví-°jñāti m. N. of a deity, [Cat.]
vijñāyaविज्ञायvi-°jñāya mfn. recognizable (see bala-v°).
vijñatāविज्ञताvi-jña—tā f. wisdom, skill, cleverness, [W.]
vijñeyaविज्ञेयvi-jñéya mfn. to be perceived or known, knowable, cognizable, [ŚBr.]; [MBh.] &c.
to be understood or heard or learned, [Mn.]; [R.]; [VarBṛS.]
to be recognized or considered or regarded as (-tva n.), [TPrāt.]; [Up.]; [MBh.] &c.
vijaṅghaविजङ्घvi—jaṅgha mfn. having no legs i.e. wheels (said of a chariot), [MBh.]
vi-jaṅgha &c. See p. 950, col. 2.
vijagdhaविजग्धvi-jagdha mfn. (√ jakṣ) eaten up, devoured, [MBh.]
vijalpaविजल्पvi-jalpa m. (√ jalp) an unjust reproach, [MārkP.]
speech, talk, [MW.]
vijanyāविजन्याvi-°janyā f. a woman that is about to bring forth a child, pregnant, [PārGṛ.]
vijayinविजयिन्vi-jayin mfn. victorious, triumphant, [Yājñ.]; [MBh.] &c.
vi-jayin m. (ifc.) a conqueror, subduer, [Kāv.]; [Pur.]
vijenyaविजेन्यvi—jenyà mfn. (fr. vi-jana ?) lonely, solitary, [RV. i, 119, 4] ([Sāy.])
vijṛmbhāविजृम्भाvi-°jṛmbhā f. yawning, [L.]
vijṛmbhaविजृम्भvi-°jṛmbha m. bending or knitting (the brows), [BhP.]
vijihmaविजिह्मvi—jihma mfn. crooked, curved, bent, [Kir.]
sidelong (as a glance), [Ragh.]
dishonest, [W.]
vi-jihma vi-jihva. See p. 950, col. 3.
vijihvaविजिह्वvi—jihva mfn. deprived or destitute of tongue, tongueless, [Viṣṇ.]
vijitinविजितिन्vi-°jitin mfn. victorious, triumphant, [AitBr.]
vijjākāविज्जाकाvijjakā or or vijjikā, f. N. of a poetess, [Cat.]
vijjakāविज्जकाor vijjākā or vijjikā, f. N. of a poetess, [Cat.]
vijjalāविज्जलाf. N. of a woman, [Rājat.]
vijjalaविज्जलmfn. ([L.] also vijjana, or vijjila) slimy, smeary, [VarBṛS.]
m. the root of Bombax Heptaphyllum, [L.]
n. a kind of arrow, [L.]
sauce &c. mixed with rice-gruel, [W.]
vijjikāविज्जिकाvijjakā or vijjākā or , f. N. of a poetess, [Cat.]
vijjulaविज्जुलm. the bark of the Cassia tree, [L.]
vijoṣasविजोषस्ví—joṣas (ví-), mfn. (opp. to sa-j°) deserted, alone, [RV. viii, 22, 10] ([Sāy.] ‘delighting the gods’).
vijvaraविज्वरvi—jvara mf(A)n. free from fever or pain, [Kathās.]
free from distress or anxiety, cheerful, [MBh.]; [R.] &c.
exempt from decay, [W.]
vijāmātṛविजामातृví—jāmātṛ (ví-), m. (prob.) = jāmātṛ, a son-in-law, [RV. i, 109, 2] (accord. to [Nir.] ‘a defective son-in-law, one who has not all the necessary qualifications’).
vijānakaविजानकvi-°jānaka mfn. knowing, familiar with (gen.), [MBh.]
vijānatāविजानताvi-°jānatā f. cleverness, shrewdness, [Bālar.]
vijātīyaविजातीयvi—jā°tīya mfn. = -jāti, [Sarvad.]; [Kull.]
vijāvatīविजावतीví-°jāvatī (ví-), f. (a woman) that has brought forth a child, [AV.]
vijīvitaविजीवितvi—jīvita mf(A)n. lifeless, dead, [R.]
vijñāninविज्ञानिन्vi-°jñānin mfn. having intelligence or knowledge or science, clever, skilful, a specialist, [Hcar.]; [Kathās.]; [MārkP.]
vijñāpinविज्ञापिन्vi-°jñāpin mfn. announcing, telling, [Naiṣ.]
vijñāptiविज्ञाप्तिvi-°jñāpti f. = °jñapti, [MW.]
vijñāpyaविज्ञाप्यvi-°jñāpya mfn. = °jñāpanīya, [MBh.]; [R.] &c.
vijñīpsuविज्ञीप्सुvi-jñīpsu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to inform, intending to address a request to, [HPariś.]
vijñaptaविज्ञप्तvi-jñapta mfn. (fr. Caus.) made known, reported, informed, [Kathās.]; [Hit.]
vijñaptiविज्ञप्तिvi-°jñapti f. information, report, address (to a superior), request, entreaty of (gen.), [Naiṣ.]; [Kathās.]; [Rājat.] (°tiṃ-√ kṛ, ‘to announce anything, scil. to a superior’; with gen., ‘to address a request to’)
imparting, giving, [L.]
vijñapyaविज्ञप्यvi-°jñapya mfn. to be apprised or informed, [Kathās.]
vijñatvaविज्ञत्वvi-jña—tva n. wisdom, skill, cleverness, [W.]
vijanīkṛविजनीकृvi—ja°nī-√ kṛ to remove all witnesses, [R.]; [Ratnāv.]; [Kathās.]
vijananaविजननvi-°janana n. the act of generating or bringing forth, birth, delivery, [L.]
vijanatāविजनताvi—jana—tā f. solitude, [Sāh.]
vijaneṣuविजनेषुvi—janeṣu ind., in private, in a lonely spot where there are no witnesses
vijanitaविजनितvi-°janita mfn. born, begotten, [W.]
vijanmanविजन्मन्vi—janman n. a separate birth, birth in general, [W.]
vi—janman m. a bastard, illegitimate child, the son of an out-caste or degraded Vaiśya, [Mn. x, 23.]
vijapilaविजपिलvi—japila mfn. = picchila, [L.] (v.l. vi-javala).
vi-japila , vi-jayina. See [ib.]
vijavalaविजवलvi—javala (?) mfn. = picchila, [L.]
vi-javala See p. 950, col. 2.
vijaṭīkṛविजटीकृvi—ja°ṭī-√ kṛ to unplait, [Pāṇ. iii, 1, 21], Sch.
vijayakaविजयकvi-jayaka mfn. = vijaye kuśalaḥ, g. ākarṣādi.
vijayeśaविजयेशm. ‘lord of victory’, N. of the god Śiva, [MW.]
of a sacred place, [Rājat.]
vijayinaविजयिनvi—jayina (?) mfn. = -jila, [L.]
vijṛmbhinविजृम्भिन्vi-°jṛmbhin mfn. breaking forth, appearing, [Kāv.]
vijigītaविजिगीतvi-jigīta ([BṛĀrUp.]) or vi-jigīthá ([ŚBr.]), (√ gai) celebrated, famous.
vijigīṣāविजिगीषाvi-jigīṣā f. desire to conquer or overcome or subdue (acc. dat., or comp.), [R.]; [Kām.]; [Kathās.] (°ṣā-vat mfn. [[Nīlak.]] or °ṣin [[MBh.]] mfn. desirous to conquer or overcome; °ṣā-vivarjita mfn. devoid of ambition, [MW.]; °ṣīya mfn. g. utkarādi).
vijigīṣaविजिगीषvi-jigīṣa mfn. (fr. Desid.) desirous of victory, emulous, [W.]
vijigīṣuविजिगीषुvi-°jigīṣu mfn. desirous of victory or conquest, wishing to overcome or surpass (acc. or comp.), emulous, ambitious, [Mn.]; [MBh.] &c.
vi-°jigīṣu m. a warrior, invader, antagonist, [MBh.]
a disputant, opponent, [Sarvad.]
vijipilaविजिपिलvi—jipila (?) mfn. = picchala, [L.]
vijitāriविजितारिvi-ji°tāri m. ‘id.’, N. of a Rākṣasa, [ib.]
vijitāsuविजितासुvi-ji°tāsu m. N. of a Muni, [Kathās.]
vijivilaविजिविलvi—jivila mfn. = picchila, [L.]