cl. 5. Ā. 9. P. ([Dhātup. xxvii, 8]; [xxxi, 16], [20]) vṛṇoti, vṛṇute; vṛṇā́ti, (mostly) vṛṇīté (in [RV.] also váras, °rat, °ranta, but these may be Subj. aor.; pf. vavāra, [Bhaṭṭ.]; vavre, [RV.] [2. sg. vavṛṣé, 1. pl. vavṛmáhe] &c. &c.; aor. avri, avṛta, [RV.] [Pot. vurīta, p. urāṇá] &c. &c.; avṛṣi, °ṣata, [AV.]; [Br.] [2. pl. avṛḍhvam] [Up.]; avarīṣṭa or avariṣṭa Gr.; Prec. variṣīṣṭa, [ib.]; fut. varītā or varitā, [ib.]; variṣyate, [Br.]; varīṣyate Gr.; inf. varītum, [Bhaṭṭ.]; [Rājat.]; varitum Gr.; ind.p. varitvā or vṛtvā, [GṛŚrS.] &c.; varītvā Gr.), to choose, select, choose for one's self, choose as (-arthe or acc. of pers.) or for (-artham or dat., loc. instr. of thing), [RV.] &c. &c.; to choose in marriage, woo, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to ask a person (acc.) for (acc.) or on behalf of (kṛte), [R.]; [Kathās.]; to solicit anything (acc.) from (abl. or -tas), [Kāv.]; [Pur.]; to ask or request that (Pot. with or without iti), [R.]; [MBh.]; to like better than, prefer to (abl., rarely instr.), [RV.]; [AitBr.]; [MBh.]; [R.]; to like, love (as opp. to ‘hate’), [MBh. v, 4149]; to choose or pick out a person (for a boon), grant (a boon) to (acc.), [Rājat. iii, 421] : Caus. ([Dhātup. xxxv, 2]) varayati, °te (ep. also vārayati; Pass. varyáte, [Br.]); to choose, choose for one's self, choose as (acc. of pers.) or for (-artham dat. or loc. of thing), ask or sue for (acc.) or on behalf of (dat. or -arthe), choose as a wife (acc. with or without patnīm, dārān, or patny-artham), [Br.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to like, love well, [R.]
cl. 1. Ā. ([Dhātup. xviii, 20]) várdhate (Ved. and ep. also °ti; pf. vavárdha, vavṛdhe, [RV.] &c. &c. [Ved. also vāvṛ°; vavṛdhāti, °dhītā́s, °dhásva, [RV.]; vāvṛdhéte, [RV.]; p. vāvṛdhát or vavṛdhát, [RV.]; [AV.]; aor. Ved. avṛdhat, vṛdhātas, °dhātu; p. vṛdhát, °dhāná]; avardhiṣṭa, [MBh.] &c.; Prec. vardhiṣīmáhi, [VS.]; fut. vardhitā Gr.; vartsyati, [Kāv.]; vardhiṣyate Gr.; inf. Ved. vṛdhe [‘for increase’, ‘to make glad’], vṛdháse, vāvṛdhádhyai; Class. vardhitum; ind.p. vṛddhvā, or vardhitvā Gr.; in [MBh.] √ is sometimes confounded with √ 1. vṛt), trans. P., to increase, augment, strengthen, cause to prosper or thrive, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.]; to elevate, exalt, gladden, cheer, exhilarate (esp. the gods, with praise or sacrifice), [RV.]; (intrans. Ā.; in Ved. P. in pf. and aor.; in Class. P. in aor. fut. and cond.; also P. mc. in other forms), to grow, grow up, increase, be filled or extended, become longer or stronger, thrive, prosper, succeed, [RV.] &c. &c.; to rise, ascend (as the scale in ordeals), [Yājñ., Sch.]; to be exalted or elevated, feel animated or inspired or excited by (instr. loc. gen.) or in regard to (dat.), become joyful, have cause for congratulation (vṛdhaḥ, °dhat in sacrificial formulas = ‘mayest thou or may he prosper’; in later language often with diṣṭyā), [RV.] &c. &c.: Caus. vardháyati, °te (in later language also vardhāpayati; aor. Ved. avīvṛdhat, °dhata), to cause to increase or grow, augment, increase, make larger or longer, heighten, strengthen, further, promote (Ā. ‘for one's self’), [RV.] &c. &c.; to rear, cherish, foster, bring up, [ib.]; to elevate, raise to power, cause to prosper or thrive, [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.] &c.; to exalt, magnify, glorify (esp. the gods), make joyful, gladden (Ā. in Ved. also = to rejoice, be joyful, take delight in [instr.], enjoy, [RV.] &c. &c.; with or scil. diṣṭyā) to congratulate, [Kād.]; (cl. 10. accord. to [Dhātup. xxxiii, 109]) ‘to speak’ or ‘to shine’ (bhāṣārthe or bhāsārthe) : Desid. of Caus. See vivardhayiṣu: Desid. vivardhiṣate or vivṛtsati Gr.: Intens. varīvṛdhyate, varivṛdhīti, [ib.]
vṛ́t (ifc.; for 2. See p. 1009, col. 2) surrounding, enclosing, obstructing (see arṇo- and nadī-vṛt)
a troop of followers or soldiers, army, host, [RV.]
cl. 1. Ā. ([Dhātup. xviii, 19]) vártate (rarely °ti; in Veda also vavartti and [once in [RV.]] vartti; Subj. vavártat, vavartati, vavṛtat; Pot. vavṛtyāt, vavṛtīya; Impv. vavṛtsva; impf. ávavṛtran, °tranta; pf. vavárta, vavṛtús, vavṛté, [RV.] [here also vāvṛté] &c. &c.; aor. avart, avṛtran Subj. vártat, vartta, [RV.]; avṛtat, [AV.] &c. &c.; avartiṣṭa Gr.; 3. pl. avṛtsata, [RV.]; 2. sg. vartithās, [MBh.]; Prec. vartiṣīṣṭa Gr.; fut. vartitā Gr.; vartsyáti, °te, [AV.] &c.; vartiṣyati, °te, [MBh.] &c.; Cond. avartsyat, [Br.]; avartiṣyata Gr.; inf. -vṛ́te, [RV.]; -vṛ́tas, [Br.]; vartitum, [MBh.] &c.; ind.p. vartitvā and vṛttvā Gr.; -vṛ́tya, [RV.] &c. &c.; -vártam, [Br.] &c.), to turn, turn round, revolve, roll (also applied to the rolling down of tears), [RV.] &c. &c.; to move or go on, get along, advance, proceed (with instr. ‘in a partic. way or manner’), take place, occur, be performed, come off, [Mn.]; [MBh.] &c.; to be, live, exist, be found, remain, stay, abide, dwell (with ātmani na, ‘to be not in one's right mind’; with manasi or hṛdaye, ‘to dwell or be turned or thought over in the mind’; with mūrdhni, ‘to be at the head of’, ‘to be of most importance’; kathaṃ vartate with nom. or kiṃ vartate with gen., ‘how is it with?’), [ib.]; to live on, subsist by (instr. or ind.p.), [ĀśvGṛ.]; [MBh.] &c.; to pass away (as time, ciraṃ vartate gatānām, ‘it is long since we went’), [BhP.]; to depend on (loc.), [R.]; to be in a partic. condition, be engaged in or occupied with (loc.), [Āpast.]; [MBh.] &c. ; to be intent on, attend to (dat.), [R.]; to stand or be used in the sense of (loc.), [Kāś.]; to act, conduct one's self, behave towards (loc. dat., or acc.; also with itaretaram or parasparam, ‘mutually’), [Mn.]; [MBh.] &c.; to act or deal with, follow a course of conduct (also with vṛttim), show, display, employ, use, act in any way (instr. or acc.) towards (loc. with parājñayā, ‘to act under another's command’; with prajā-rūpeṇa, ‘to assume the form of a son’; with priyám, ‘to act kindly’; with svāni, ‘to mind one's own business’; kim idam vartase, ‘what are you doing there?’), [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to tend or turn to, prove as (dat.), [Śukas.]; to be or exist or live at a partic. time, be alive or present (cf. vartamāna, vartiṣyamāṇa, and vartsyat, p. 925), [MBh.] &c. &c.; to continue (with an ind.p., atītya vartante, ‘they continue to excel’; iti vartate me buddhiḥ, ‘such continues my opinion’), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to hold good, continue in force, be supplied from what precedes, [Pat.], [Kāś.]; to originate, arise from (abl.) or in (loc.), [BhP.]; to become, [TBr.]; to associate with (saha), [Pañcat.]; to have illicit intercourse with (loc.), [R.] : Caus. vartáyati (aor. avīvṛtat or avavartat; in [TBr.] also Ā. avavarti; inf. vartayádhyai, [RV.]; Pass. vartyate, [Br.]), to cause to turn or revolve, whirl, wave, brandish, hurl, [RV.] &c. &c.; to produce with a turning-lathe, make anything round (as a thunderbolt, a pill &c.), [RV.]; [R.]; [Suśr.]; to cause to proceed or take place or be or exist, do, perform, accomplish, display, exhibit (feelings), raise or utter (a cry), shed (tears), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to cause to pass (as time), spend, pass, lead a life, live, subsist on or by (instr.), enter upon a course of conduct &c. (also with vṛttim or vṛttyā or vṛttena; with bhaikṣeṇa, ‘to live by begging’), conduct one's self, behave, [Mn.]; [MBh.] &c.; to set forth, relate, recount, explain, declare, [MBh.]; [Hariv.]; [R.]; to begin to instruct (dat.), [ŚāṅkhGṛ.]; to understand, know, learn, [BhP.]; to treat, [Car.]; (in law, with śiras or śīrṣam) to offer one's self to be punished if another is proved innocent by an ordeal, [Viṣṇ.]; [Yājñ.]; ‘to speak’ or ‘to shine’ (bhāṣārthe or bhāsārthe), [Dhātup. xxxiii, 108] : Desid. vívṛtsati, °te ([RV.]; [Br.]), vivartiṣate ([Pāṇ. i, 3, 92]), to wish to turn &c.: Intens. (Ved., rarely in later language) várvartti, varīvartti, varīvartyáte, varīvartate, p. várvṛtat and várvṛtāna impf. 3. sg. avarīvar, 3. pl. avarīvur (Gr. also varivartti, varīvṛtīti or varivṛtīti, varvṛtīti, varīvṛtyate), to turn, roll, revolve, be, exist, prevail, [RV.]; [ŚBr.]; [Kāv.]
mfn. (only ifc., for 1. See p. 1007, col. 2) turning, moving, existing
(after numerals) = ‘fold’ (see eka-, tri-, su-vṛt)
ind. finished, ended (a gram. term used only in the [Dhātup.] and signifying that a series of roots acted on by a rule and beginning with a root followed by ādi or prabhṛti, ends with the word preceding ).
cl. 1. P. ([Dhātup. xvii, 56]) várṣati (ep. also Ā. varṣate and Ved. vṛṣate; pf. vavarṣa, vavṛṣe, [MBh.] &c.; 3. pl. P. ep. vavṛṣus, or vavarṣus; p. P. vavarṣvás, [MaitrS.]; Ā. vāvṛṣāṇá, [RV.]; Impv. vāvṛṣasva, [ib.]; aor. ávarṣīt, [RV.] &c. &c.; fut. vraṣṭā́, [MaitrS.]; varṣitā Gr.; varṣiṣyati, °te, [Br.] &c.; inf. varṣitum, [MBh.] &c.; varṣṭos, [Br.]; ind.p. vṛṣṭvā, [ib.]; °ṭvī́, [RV.]; varṣitvā Gr.), to rain (either impers., or with Parjanya, Indra, the clouds &c., in nom.), [RV.] &c. &c. [cf. Gaëlic pas, a shower]; to rain down, shower down, pour forth, effuse, shed (Ā. = ‘to bestow or distribute abundantly’; also with instr. = ‘to rain upon, or overwhelm with’ e.g. with arrows; várṣati, ‘while it rains, during rain’), [ib.]; to strike, hurt, vex, harass, [Dhātup.] : Caus. varṣáyati (aor. avīvṛṣat or avavarṣat), to cause to rain (Parjanya &c.) or to fall down as rain (flowers &c.), [RV.]; [TS.]; [MBh.]; (without acc.) to cause or produce rain, [ChUp. ii, 3, 2]; to rain upon (= overwhelm) with (a shower of arrows instr.), [MBh.]; Ā. to have manly power, have generative vigour, [Dhātup. xxxiii, 30] : Desid. vivarṣiṣati Gr. (cf. vivarṣiṣu) : Intens. varīvṛṣyate, varīvarṣṭi &c., [ib.][For cognates See under varṣā and 1. vṛṣa.]
vṛ́thā ind. (prob. connected with √ 2. vṛ) at will, at pleasure, at random, easily, lightly, wantonly, frivolously, [RV.]; [Br.]; [Gobh.]; [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.]
in vain, vainly, uselessly, fruitlessly, idly, [TBr.] &c. &c. (with √ kṛ, ‘to make useless’, disappoint, frustrate; with √ bhū, ‘to be useless’, be disappointed or frustrated)
vṛ́ka m. (prob. ‘the tearer’ connected with √ vraśc, cf. vṛkṇa), a wolf, [RV.] &c. &c. ([L.] also ‘a dog; a jackal; a crow; an owl; a thief; a Kṣatriya’)
a plough, [RV. i, 117, 21]; [viii, 22, 6]
a thunderbolt, [Naigh. ii, 20]
the moon, [Nir. v, 20]
the sun, [ib.] [21]
a kind of plant (= baka), [L.]
the resin of Pinus Longifolia, [L.]
N. of an Asura, [BhP.]
of a son of Kṛṣṇa, [ib.]
of a king, [MBh.]
of a son of Ruruka (or Bharuka), [Hariv.]; [BhP.]
of a son of Pṛthu, [BhP.]
of a son of Śūra, [ib.]
of a son of Vatsaka, [ib.]
(pl.) N. of a people and a country (belonging to Madhya-deśa), [MBh.]; [Pur.] (cf. vārkeṇya)
f. (for 2. see col. 3) surrounding, covering, [W.]
a hedge, fence, an enclosed piece of ground or place enclosed for partic. cultivation (esp. that of the Piper Betel, which in many parts of India is surrounded and screened by mats), [Mn.]; [MBh.] &c.
m. (prob. later form of vṛṣan) a man, male, husband, [KāśīKh.]
the male of any animal (see aśva-v°)
a bull (in older language only ifc.), [Mn.]; [MBh.] &c.
the zodiacal sign Taurus, [VarBṛS.]
a strong or potent man (one of the four classes into which men are divided in erotic works.), [L.]
the chief of a class or anything the most excellent or preeminent or best of its kind (e.g. vṛṣo 'ṅgulinām, the chief among fingers, the thumb; vṛṣo gavām or simply vṛṣaḥ, the bull among cows, the principal die in a game at dice; often ifc., e.g. kapivṛṣāḥ, the chief monkeys), [MBh.]; [Kāv.] &c.
Justice or Virtue personified as a bull or as Śiva's bull, [Mn. viii, 16]; [Pur.]; [Kāvyād.]
just or virtuous act, virtue, moral merit, [Śiś.]; [Vās.]
N. of Śiva, [MBh.]
semen virile, [Vās.]
water, [ib.], Sch.
a mouse or rat (cf. vṛ́śa and -daṃśa), [L.]
an enemy, [L.]
a partic. form of a temple, [VarBṛS.]
a piece of ground suitable for the foundation of a house, [L.]
N. of Viṣṇu-Kṛṣṇa, [MBh.]
of Indra, [MārkP.]
of the Sun, [ib.]
of Kāma-deva, [L.]
of the regent of the Karaṇa Catuṣ-pada, [VarBṛS.]
of Indra in the 11th Manvantara, [Pur.]
of a Sādhya, [Hariv.]
of one of Skanda's attendants, [MBh.]
of an Asura (= vṛṣabha), [Kāvyād.]
of two sons of Kṛṣṇa, [BhP.]
of Karṇa, [MBh.]
of a son of Vṛṣa-sena and grandson of Karṇa, [Hariv.]
of a Yādava and son of Madhu, [ib.]
of a son of Sṛñjaya, [BhP.]
of an ancient king, [MBh.]
of one of the 10 horses of the Moon, [L.]
N. of various plants ([L.] Gendarussa Vulgaris or Adhatoda; Boerhavia Procumbens or Variegata; a species of bulbous plant growing on the Himavat &c.), [Kāṭh.]; [Suśr.]
n. a woman's apartment, [L.]
myrobalan, [L.]; a peacock's plumage or tail, [L.]
[cf. Lat. verres for verses; Lith. vèrszis.]
(not always separable from 1. ), in comp. for vṛṣan.
n. what is cut off, a piece, [Śulbas.] (v.l. vṛdhra).
vṛddhá mfn. grown, become larger or longer or stronger, increased, augmented, great, large, [RV.] &c. &c.
grown up, full-grown, advanced in years, aged, old, senior (often in comp. with the names of authors, esp. of authors of law-books [cf. [IW. 300, 302]], to denote either an older recension of their works or the wk. of some older authors of the same name; cf. vṛddha-kātyāyana, -garga &c.), [TS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
(ifc.) older by, [Gaut. vi, 15]
experienced, wise, learned, [MBh.]; [Kām.]
eminent in, distinguished by (instr. or comp.), [Mn.]; [MBh.] &c.
important, [VPrāt.]
exalted, joyful, glad (also applied to hymns), [RV.]
(in gram., a vowel) increased (by Vṛddhi q.v.) to ā or ai or au, [APrāt.]; [Lāṭy.]
containing (or treated as containing) ā or ai or au in the first syllable, [Pāṇ. i, 1, 73] &c.
vṛddhá m. an old man (ifc. ‘eldest among’), [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. comp.)
a religious mendicant, [VarBṛS.]
an elephant eighty years old, [Gal.]
Argyreia Speciosa or Argentea, [L.]
vṛddhá m. and (ā), f. an elder male or female descendant, a patronymic or metron. designating an elder descendant (as opp. to yuvan, q.v.; e.g. gārgya is , gārgyāyaṇa is yuvan), [Pāṇ. i, 2, 65] &c.
vṛddhá n. a nominal stem (and some other stems) whose first syllable contains an ā or ai or au, [Pāṇ. i, 1, 73] &c.
vṛ́ddhi f. (for 1. See p. 1010) growth, increase, augmentation, rise, advancement, extension, welfare, prosperity, success, fortune, happiness, [RV.] &c. &c.
elevation (of ground), [VarBṛS.]
prolongation (of life), [Pañcat.]
swelling (of the body), [Suśr.]
enlargement of the scrotum (either from swelled testicle or hydrocele), [ib.]
swelling or rising (of the sea or of the waters), waxing (of the moon), [MBh.]
gain, profit, [R.]; [Subh.]
profit from lending money &c., usury, interest, [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] (the various kinds of interest recognized by Hindū lawyers are, 1. kāyikā vṛddhi, ‘body-interest’ i.e. either the advantage arising from the body of an animal pledged as security for a loan, or interest paid repeatedly without reducing the body or principal; 2. kālikā v°, ‘time-interest’ i.e. payable weekly, monthly, annually, &c., but most usually computed by the month; 3. cakrav°, ‘wheel-interest’ i.e. interest upon interest, compound interest; 4. kāritā v°, ‘stipulated interest’, at a rate higher than the usual legal rate; 5. śikhā-v°, ‘interest growing like a lock of hair’ i.e. at a usurious rate payable daily ; 6. bhoga-lābha, ‘advantage [accruing to a creditor] from the use’ of objects handed over to him as security, e.g. of lands, gardens, animals, &c.: ‘lawful interest’ is called dharma-v°, ‘usurious interest’ a-nyāya-v°, ‘interest at the highest legal rate’ parama-v°), [IW. 264]
the second modification or increase of vowels (to which they are subject under certain conditions, e.g. ā is the Vṛddhi of the vowel a; ai of i, ī, and e; au of u, ū, and o; cf. 2. vṛddha and kṛta-vṛddhi), [VPrāt.]; [Pāṇ.]; [Rājat.]; [Sarvad.]
one of the 8 principal drugs (described as mild, cooling &c.; and a remedy for phlegm, leprosy, and worms), [Suśr.]; [Bhpr.]
N. of the 11th of the astrological Yogas (or the Yoga star of the 11th lunar mansion), [L.]
vṛkṣá m. (ifc. f(A). ; prob. connected with √ 2. bṛh, ‘to grow’, or with √ 1. bṛh, ‘to root up’, or with √ vraśc, as ‘that which is felled’) a tree, (esp.) any tree bearing visible flowers and fruit (see [Mn. i, 47]; but also applied to any tree and other plants, often = wood, see comp.), [RV.] &c. &c.
vṛndá n. (fr. √ 1. vṛ ?) a heap, multitude, host, flock, swarm, number, quantity, aggregation (vṛndaṃ vṛndam, vṛndais, or vṛndavṛndais, in separate groups, in flocks or crowds), [Naigh.]; [MBh.] &c.
a bunch, cluster (of flowers or berries &c.), [BhP.]
vṛtrá m. (only once in [TS.]) or n. (mostly in pl.) ‘coverer, investor, restrainer’, an enemy, foe, hostile host, [RV.]; [TS.]
vṛtrá m. N. of the Vedic personification of an imaginary malignant influence or demon of darkness and drought (supposed to take possession of the clouds, causing them to obstruct the clearness of the sky and keep back the waters; Indra is represented as battling with this evil influence in the pent up clouds poetically pictured as mountains or castles which are shattered by his thunderbolt and made to open their receptacles [cf. esp. [RV. i, 31]]; as a Dānava, Vṛtra is a son of Tvaṣṭṛ, or of Danu q.v., and is often identified with Ahi, the serpent of the sky, and associated with other evil spirits, such as Śuṣṇa, Namuci, Pipru, Śambara, Uraṇa, whose malignant influences are generally exercised in producing darkness or drought), [RV.] &c. &c.
a thunder-cloud, [RV. iv, 10, 5] (cf. [Naigh. i, 10])
f. rolling, rolling down (of tears), [Śak. iv, 5]; [14]
mode of life or conduct, course of action, behaviour, (esp.) moral conduct, kind or respectful behaviour or treatment (also v.l. for vṛtta), [GṛŚrS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
general usage, common practice, rule, [Prāt.]
mode of being, nature, kind, character, disposition, [ib.]; [Kāv.]
state, condition, [Tattvas.]
being, existing, occurring or appearing in (loc. or comp.), [Lāṭy.]; [Hariv.]; [Kāv.] &c.
practice, business, devotion or addiction to, occupation with (often ifc. ‘employed about’, ‘engaged in’, ‘practising’), [MBh.]; [Kāv.] &c.
profession, maintenance, subsistence, livelihood (often ifc.; cf. uñcha-v°; vṛttiṃ-√ kṛ or √ kḷp [Caus.] with instr., ‘to live on or by’; with gen., ‘to get or procure a maintenance for’; only certain means of subsistence are allowed to a Brāhman See [Mn. iv, 4]-[6]), [ŚrS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
the use or occurrence of a word in a partic. sense (loc.), its function or force, [Pāṇ.]; [Sāh.], Sch. on [KātyŚr.] &c.
mode or measure of pronunciation and recitation (said to be threefold, viz. vilambitā, madhyamā, and drutā, q.v.), [Prāt.]
(in gram.) a complex formation which requires explanation or separation into its parts (as distinguished from a simple or uncompounded form, e.g. any word formed with Kṛt or Taddhita affixes, any compound and even duals and plurals which are regarded as Dvandva compounds, of which only one member is left, and all derivative verbs such as desideratives &c.)
style of composition (esp. dram. style, said to be of four kinds, viz. 1. Kaiśikī, 2. Bhāratī 3. Sātvatī, 4. Ārabhaṭī, qq.vv.; the first three are described as suited to the Śṛṅgāra, Vīra, and Raudra Rasas respectively, the last as common to all), [Bhar.]; [Daśar.] &c.
(in rhet.) alliteration, frequent repetition of the same consonant (five kinds enumerated, scil. madhurā, prauḍhā, puruṣā, lalitā, and bhadrā), [Daśar., Introd.]
final rhythm of a verse (= or v.l. for vṛtta, q.v.)
a commentary, comment, gloss, explanation (esp. on a Sūtra)
vṛjána n. (once vṛ́j°) an enclosure, cleared or fenced or fortified place (esp. ‘sacrificial enclosure’; but also ‘pasture or camping ground, settlement, town or village and its inhabitants’), [RV.]
(in [Padap.] °ṣaya) Nom. P. °yati, to cause any object (acc.) to rain, [RV. x, 98, 1]; Ā. °yáte, to burn with sexual desire, be ruttish, [RV.]; [Car.]; to long or be eager for, advance upon (acc. dat., or loc.), [RV.]; to roar like a bull, [BhP.]
vṛṣabhá mfn. (cf. ṛṣabha) manly, mighty, vigorous, strong (applied like vṛṣan to animate and inanimate objects), [RV.]; [AV.]
vṛṣabhá m. (ifc. f(A). ) a bull (in Veda epithet of various gods, as of Indra, Bṛhas-pati, Parjanya &c.; according to [Sāy.] = varṣayitṛ, ‘a showerer of bounties, benefactor’), [RV.] &c.
vṛṣabhá m. the chief, most excellent or eminent, lord or best among (in later language mostly ifc., or with gen.), [ib.]
the zodiacal sign Taurus, [VarBṛS.]
a partic. drug (described as a root brought from the Himālaya mountains, resembling the horn of a bull, of cooling and tonic properties, and serviceable in catarrh and consumption), [Bhpr.]
the hollow or orifice of the ear, [L.]
N. of Daśad-yu, [RV.]
of an Asura slain by Viṣṇu, [Hariv.] (v.l. ṛṣ°)
of one of the sons of the 10th Manu, [MārkP.]
of a warrior, [MBh.]
of a son of Kuśāgra, [Hariv.] (v.l. ṛṣ°)
of a son of Kārtavīrya, [BhP.]
(with Jainas) of the first Arhat of the present Avasarpiṇī, [Col.]
vṛ́ṣalī f. a woman of low caste, Śūdra woman, [ŚBr.] &c. &c. ([L.] also ‘an unmarried girl twelve years old in whom menstruation has commenced; a woman during menstruation; a barren woman; the mother of a still-born child’).