Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
sādhसाध्(connected with √ 2. sidh) cl. 1. P. Ā. sā́dati, °te; accord. to [Dhātup. xxvi, 71] and [xxvii, 16], cl. 4. sādhyati, cl. 5. sādhnoti (in [JaimBr.] also sadhnoti; pf. sasādha; aor. asātsīt; fut. sāddhā, sātsyati; inf. sāddhum, in later language sādhitum; Ved. inf. sádhase, q.v.), to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper, [RV.]; to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish, [ib.]; to submit or agree to, obey, [ib.]; (sādhyati) to be completed or accomplished, [Dhātup.] : Caus. sādhayati (mc. also °te; aor. asīṣadhat; Ved. also sīṣadhati, °dhaḥ, °dhema, °dhātu; Pass. sādhyate, [MBh.] &c.), to straighten, make straight (a path), [RV.]; to guide straight or well, direct or bring to a goal, [ib.]; to master, subdue, overpower, conquer, win, win over, [RV.] &c. &c.; to summon, conjure up (a god or spirit), [Kathās.]; (in law) to enforce payment, recover (a debt), collect (taxes), [Mn.]; [Yājñ.] &c.; to subdue a disease, set right, heal, cure, [Suśr.]; to bring to an end or conclusion, complete, make perfect, bring about, accomplish, effect, fulfil, execute, practice (with vākyam, ‘to execute any one's [gen.] order’; with naiṣkarmyam, ‘to practise inactivity’; with marum, ‘to practise abstinence’; with mantram, ‘to practise the recitation of spells’), [GṛŚrS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to attain one's object, be successful, [MBh. iii, 1441]; to produce, make, render (two acc.), [Śak.]; [BhP.]; to establish a truth, substantiate, prove, demonstrate, [Tattvas.]; [Sarvad.]; to make ready, prepare, [MBh.]; to gain, obtain, acquire, procure, [ŚBr.] &c.; to find out (by calculation), [Gaṇit.]; to grant, bestow, yield, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to put or place in (loc.), [BhP.] ; to set out, proceed, go (in dram. accord. to [Sāh.] = √ gam), [MBh.]; [Kāv.] &c.: Desid. of Caus. siṣādhayiṣati or sisādhayiṣati, to desire to establish or prove, [Sāh.]; [Sarvad.] : Desid. siṣātsati Gr.: Intens., sāsādhyate, sāsdidhi, [ib.]
(ifc.) accomplishing, performing (see yajña-sā́dh).
sādhaसाधsā́dha m. accomplishment, fulfilment, [RV.]
sādhuसाधुsādhú mf(vI/)n. straight, right, [RV.]; [AV.]; [BhP.]
leading straight to a goal, hitting the mark, unerring (as an arrow or thunderbolt), [RV.]; [ŚBr.]
straightened, not entangled (as threads), [Kauś.]
well-disposed, kind, willing, obedient, [RV.]; [R.]
successful, effective, efficient (as a hymn or prayer), [RV.]; [Kām.]
ready, prepared (as Soma), [RV.]; [AitBr.]
peaceful, secure, [RV.]
powerful, excellent, good for (loc.) or towards (loc. gen., dat. acc., with prati, anu, abhi, pari, or comp.), [ŚBr.] &c. &c.
fit, proper, right, [VarBṛS.]
good, virtuous, honourable, righteous, [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
well-born, noble, of honourable or respectable descent, [W.]
correct, pure
classical (as language), [ib.]
sādhú m. a good or virtuous or honest man, [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
a holy man, saint, sage, seer, [Kālid.]
(with Jainas) a Jina or deified saint, [W.]
a jeweller, [Hit.]
a merchant, money-lender, usurer, [L.]
(in gram. accord. to some) a derivative or inflected noun
sādhú n. the good or right or honest, a good &c. thing or act (sādhv asti with dat., ‘it is well with —’; sādhu-√ man with acc., ‘to consider a thing good, approve’), [RV.] &c. &c.
gentleness, kindness, benevolence, [ŚBr.]; [MBh.] &c.
sādhú (ú), ind. straight, aright, regularly, [RV.]; [AV.]
well, rightly, skilfully, properly, agreeably (with √ vṛt and loc., ‘to behave well towards’ [once sā́dhu, in [RV. viii, 32, 10]]; with √ kṛ, ‘to set right’; with √ ās, ‘to be well or at ease’), [RV.] &c. &c.
good! well done! bravo! [ŚBr.]; [MBh.] &c.
well, greatly, in a high degree, [R.]; [Kām.]; [BhP.]
well, enough of, away with (instr.) ! [MBh.]; [Pañcat.]
well come on! (with Impv. or 1. pr.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
assuredly, indeed, [R.]; [Kām.]
&c. See p. 1201, col. 2.
sādhvसाध्व्in comp. for sādhu.
sādhinसाधिन्mfn. accomplishing, performing (see bhāra-s°).
sādhraसाध्रn. N. of various Sāmans, [ĀrṣBr.]
sādhvīसाध्वी(vī), f. a chaste or virtuous woman, faithful wife, [Mn.]; [MBh.] &c.
a saintly woman, [W.]
a kind of root (= medā), [L.]
f. See under sādhú, p. 1201, col. 2
sādhyāसाध्या(ā), f. N. of a daughter of Dakṣa and wife of Dharma or Manu (regarded as the mother of the Sādhyas), [Hariv.]; [Pur.]
sādhyā́ ind. (for 1. See under sādhyá) = sādhuyā́, [TS.]; [TBr.]
sādhyaसाध्यsādhyá mfn. to be subdued or mastered or won or managed, conquerable, amenable, [MBh.]; [R.] &c.
to be summoned or conjured up, [L.]
to be set to rights, to be treated or healed or cured, [Suśr.]; [MBh.]; [Kathās.]
to be formed (grammatically), [Vop.]
to be cultivated or perfected, [Kāv.]
to be accomplished or fulfilled or brought about or effected or attained, practicable, feasible, attainable, [Mn.]; [MBh.] &c.
being effected or brought about, taking place, [Kāś.]
to be prepared or cooked, [Car.]
to be inferred or concluded, [Sarvad.]; [Bhāṣāp.]; [Kpr.]
to be proved or demonstrated, [Ragh.]; [Sāh.]
to be found out by calculation, [VarBṛS.]; [Gaṇit.]
to be killed or destroyed, [MW.]
relating to the Sādhyas (see below), [MBh.]; [BhP.]
sādhyá m. (pl.) ‘they that are to be propitiated’, N. of a class of celestial beings (belonging to the gaṇa-devatā, q.v., sometimes mentioned in the Veda [see, [RV. x, 90, 16]]; in the [ŚBr.] their world is said to be above the sphere of the gods; according to Yāska [[Nir. xii, 41]] their locality is the Bhuvarloka or middle region between the earth and sun; in [Mn. i, 22], the Sādhyas are described as created after the gods with natures exquisitely refined, and in [iii, 195], as children of the Soma-sads, sons of Virāj; in the Purāṇas they are sons of Sādhyā, and their number is variously twelve or seventeen; in the later mythology they seem to be superseded by the Siddhas See siddha; and their names are Manas, Mantṛ, Prāṇa, Nara, Pāna, Vinirbhaya, Naya, Daṃśa, Nārāyaṇa, Vṛṣa, Prabhu), [RV.] &c. &c.
the god of love, [L.]
N. of a Vedic Ṛṣi, [IndSt.]
of the 21st astronomical Yoga, [L.]
sādhyá (am), n. accomplishment, perfection, [W.]
an object to be accomplished, thing to be proved or established, matter in debate, [ib.]
(in logic) the major term in a syllogism, [ib.]
silver, [L.]
N. of a Sāman, [ĀrṣBr.]
&c. See col. 1.
sādhānaसाधानmfn. together with the receptacle, [ŚBr.]
sādhāraसाधारmfn. having a support or basis or foundation, [NṛsUp.]; [Pañcar.] (cf. niḥ- and bahu-s°).
sādhakāसाधकाf. N. of Durgā, [L.]
sādhakaसाधकmf(ikA)n. effective, efficient, productive of (gen. or comp.), accomplishing, fulfilling, completing, perfecting, finishing, [MBh.]; [Kāv.] &c.
energizing (said of the fire supposed to burn within the heart and direct the faculty of volition), [Suśr.]
adapted to any purpose, useful, advantageous, [MBh.]; [Pur.]
effecting by magic, magical, [Pañcat.]; [Rājat.]
demonstrating, conclusive, proving, [Sarvad.]
m. an assistant, [Kāv.]
an efficient or skilful person, (esp.) an adept, magician, [Kathās.]
a worshipper, [Mālatīm.]
n. (prob.) = sādhana, proof, argument, [Kap.]
sādhanāसाधनाsā́dhanā (ā), f. accomplishment, performance (see mantra-s°)
propitiation, worship, adoration, [L.]
sādhanīसाधनीin comp. for sādhana.
sādhanaसाधनsā́dhana mf(I or A)n. leading straight to a goal, guiding well, furthering, [RV.]
effective, efficient, productive of (comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
procuring, [Kāv.]
conjuring up (a spirit), [Kathās.]
denoting, designating, expressive of (comp.), [Pāṇ.], Sch.
sā́dhana m. N. of the author of [RV. x, 157] (having the patr. bhauvana), [Anukr.]
sā́dhana (am), n. (ifc. f(A). ) the act of mastering, overpowering, subduing, [Kir.]; [Pañcat.]
sā́dhana n. subduing by charms, conjuring up, summoning (spirits &c.), [MBh.]; [Kathās.]
subduing a disease, healing, cure, [Suśr.]; [MBh.] &c.
enforcing payment or recovery (of a debt), [Daś.]
bringing about, carrying out, accomplishment, fulfilment, completion, perfection, [Nir.]; [MBh.] &c.
establishment of a truth, proof, argument, demonstration, [Yājñ.]; [Sāh.]; [Sarvad.]
reason or premiss (in a syllogism, leading to a conclusion), [Mudr. v, 10]
any means of effecting or accomplishing, any agent or instrument or implement or utensil or apparatus, an expedient, requisite for (gen. or comp.), [Mn.]; [R.] &c.
a means of summoning or conjuring up a spirit (or deity), [Kālac.]
means or materials of warfare, military forces, army or portion of an army (sg. and pl.), [Hariv.]; [Uttar.]; [Rājat.]
conflict, battle, [Śiś.]
means of correcting or punishing (as ‘a stick’, ‘rod’ &c.), [TBr.], Sch.
means of enjoyment, goods, commodities &c., [R.]
efficient cause or source (in general), [L.]
organ of generation (male or female), Sah.
(in gram.) the sense of the instrumental or agent (as expressed by the case of a noun, opp. to the action itself), [Pat.]
preparing, making ready, preparation (of food, poison &c.), [Kathās.]; [MārkP.]
obtaining, procuring, gain, acquisition, [Kāv.]; [BhP.]
finding out by calculation, computation, [Gaṇit.]
fruit, result, [Pañcat.]
the conjugational affix or suffix which is placed between the root and terminations (= vīharaṇa, q.v.), [Pāṇ. viii, 4, 30], Vārtt. 1
(only [L.] ‘matter, material, substance, ingredient, drug, medicine; good works, penance, self-mortification, attainment of beatitude; conciliation, propitiation, worship; killing, destroying; killing metals, depriving them by oxydation &c. of their metallic properties [esp. said of mercury]; burning on a funeral pile, obsequies; setting out, proceeding, going; going quickly; going after, following’)
sādhaseसाधसेsā́dhase (Ved. inf.) for levelling or preparing land (with kṣaítrāya), [RV. viii, 71, 12.]
sādhavaसाधवn. (fr. sādhu) g. pṛthv-ādi.
sādhayaसाधयNom. P. °yati (fr. sādhu = bāḍha; cf. sādhiṣṭha, sādhīyas), to make hard or firm, [Vop.] (see also Caus. of √ sādh).
See p. 1201, col. 2, and √ sādh, p. 1200 col. 3.
sādhṛtaसाधृतn. ‘what is held together’, a stall, shop, [W.]
an umbrella, parasol, [ib.]
a flock of peacocks, [ib.]
sādhikāसाधिका(okā), f. very deep or profound sleep (= su-ṣupti), [L.]
a skilful or efficient woman, [MW.]
sādhikaसाधिकmf(A)n. (for sādhikā See sādaka, p. 1201, col. 1) having excess or a surplus, excessive, increased, more than full or complete, [Gobh.]; [Pur.]; [Divyāv.]
sādhitaसाधितmfn. brought about, accomplished, perfected &c.
mastered, subdued, [MārkP.]
proved, demonstrated, [Pañcat.]
made, appointed, [BhP.]
punished by a fine, made to pay (= dāpita), [L.]
awarded (as a punishment or fine), [W.]
recovered (as a debt), [ib.]
sādhudhīसाधुधीsādhu—dhī f. a good understanding, [MW.]
good disposition, [ib.]
sādhu—dhī mfn. having good understanding, wise, well-disposed, [ib.]
sādhu—dhī (īs), f. a mother-in-law, [L.]
sādhujaसाधुजsādhu—ja mfn. well-born, ‘good conduct’, [W.]
sādhukaसाधुकm. N. of a low or degraded tribe, [ib.]
sādhutāसाधुताsādhu—tā f. rightness, correctness, [Āpast.]
honesty, uprightness, [Kām.]; [Daś.] &c.
sādhuyāसाधुयाsādhuyā́ ind. in a straight course, directly towards any mark or aim, [RV.]
plainly, simply, [AV.]
rightly, duly, [RV.]; [VS.]; [TS.]
kindly, properly, amicably, [MW.]
sādhīyasसाधीयस्mfn. (compar. of sādhu) more right or proper, [Kusum.]
more pleasant or agreeable, [Sāh.]
harder, firmer, very hard or firm, [Daś.] (in these senses regarded as an irreg. compar. of bāḍha, [Pāṇ. v, 3, 63])
ind. more eagerly, [AitBr.]
in a higher degree, excessively, [Āpast.]; [Śiś.]
sādhūktaसाधूक्तmfn. said or declared by the good, [W.]
sādhantaसाधन्तm. a beggar, mendicant, [Uṇ. iii, 128], Sch.
sādhimanसाधिमन्m. (fr. sādhu) goodness, perfection, excellence g. pṛthv-ādi.
sādhiṣṭhaसाधिष्ठsā́dhiṣṭha mfn. (superl. of sādhu) straightest (as a path), [RV.]
most effective (as a sacrifice), [ib.]
very fit, most proper or right, [ChUp.]
hardest, very hard or firm (= dṛdha-tama; in these senses regarded as irreg. superl. of bāḍha, [Pāṇ. v, 3, 63]), [L.]
, sādhīyas. See p. 1201.
sādhukṛtसाधुकृत्sādhu—kṛ́t mfn. = -kārin, [ŚBr.]
sādhumatसाधुमत्sādhu—mat mfn. good, [MW.]
sādhutasसाधुतस्sādhu—tas ind. from a good man, [Mn. iv, 252.]
sādhutvaसाधुत्वsādhu—tva n. rightness, correctness, [Lāṭy.]; [TPrāt.],Sch.
goodness, excellence, [Uttarar.]
kindness, [Kāv.]
honesty, uprightness, [Pañcat.]; [Uttarar.] &c.
sādhuvatसाधुवत्sādhu—vat mfn. right, correct, [RPrāt.]
2. sādhu—vat ind. as if good, as if correct, [MW.]
sādhvīkaसाध्वीकSee sa-sādh° p. 5192, col. 2.
sādhvasaसाध्वसn. (ifc. f(A). ; fr. sa + dhvasa = dhvaṃsa) consternation, perturbation, alarm, terror, fear of (gen. or comp.; °saṃ-√ gam, ‘to become terrified’), [MBh.]; [Kāv.] &c.
(in dram.) false alarm, sudden fright, panic (one of the 7 divisions of the Bhaṇikā q.v.), [Sāh.]
sādhyāsaसाध्यासmfn. having an addition, [Lāṭy.]
sādhyatāसाध्यताsādhya—tā f. practicableness, feasibility, [MW.]
conquerableness (see a-s°)
curableness (see a-s°)
sādhāraṇīसाधारणीsā́dhāraṇī (ī), f. a key, [L.]
a twig of bamboo (perhaps used as a bolt), [MW.]
f. See under sādhāraṇa.
in comp. for °raṇa.
sādhāraṇaसाधारणsā́dhāraṇa mf(I or A)n. ‘having or resting on the same support or basis’, belonging or applicable to many or all, general, common to all, universal, common to (gen. dat. instr. with and without saha, or comp.), [RV.] &c. &c.
like, equal or similar to (instr. or comp.), [Hariv.]; [Kālid.]
behaving alike, [Dhūrtas.]
having something of two opposite properties, occupying a middle position, mean (between two extremes, e.g. ‘neither too dry nor too wet’, ‘neither too cool nor too hot’), [Suśr.]; [Kām.]; [VarBṛS.]
(in logic) belonging to more than the one instance alleged (one of the three divisions of the fallacy called anaikāntika, q.v.)
generic, [W.]
sā́dhāraṇa m. N. of the 44th (or 18th) year of Jupiter's cycle of 60 years, [VarBṛS.]
sā́dhāraṇa m. or n. (?) N. of a Nyāya wk. by Gāda-dhara
sā́dhāraṇa (am), n. something in common, a league or alliance with (comp.), [Subh.]
a common rule or one generally applicable, [W.]
a generic property, a character common to all the individuals of a species or to all the species of a genus &c., [ib.]
sādhāritaसाधारितmfn. supported, [Campak.]
sādhakatāसाधकताsādhaka—tā f. usefulness, suitableness, [Kull.]
sādhanīkṛसाधनीकृsādhanī—√ kṛ P. -karoti to employ as a means for (loc.), [Jātakam.]
sādhanīyaसाधनीयmfn. to be accomplished or performed, [MBh.]; [Ragh.]
to be formed (as words), [Uṇ. iii, 131], Sch.
to be acquired (as knowledge), [Kathās.]
to be proved (-tva n.), [Sarvad.]
sādhanakaसाधनक(ifc.) = sādhana, a means, expedient (e.g. paśu-s°, ‘[a sacrifice] offered by means of cattle’), [Śaṃk.] on [BṛĀrUp.]
sādhanatāसाधनताsādhana—tā f. the being a means of (comp. cf. bahu-s°), [Sarvad.]; [Bhāṣāp.]
sādharmyaसाधर्म्यn. community or equality of duty or office or properties, sameness or identity of nature, likeness or homogeneousness with (gen. or comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
the being of the same religion, [MW.]
sādhayitṛसाधयितृmfn. (fr. id.) one who brings about, an accomplisher, performer, [Nir.]
sādhibhūtaसाधिभूतmfn. (identified) with the Being who is ‘the substratum of all material objects’, [W.]
sādhidaivaसाधिदैवmfn. (united or identified) with supreme deity, [W.]
sādhimānaसाधिमानmfn. with the surplus or excess, [ŚBr.]
sādhivāsaसाधिवासmfn. having perfume, fragrant, [MBh.]
sādhubhāvaसाधुभावsādhu—bhāva m. good nature, goodness, kindness, [MBh.]
sādhuphalaसाधुफलsādhu—phala mfn. bearing good fruit, having good results or consequences, [Śak. vii, 25, 26] (v.l.)
sādhuśīlaसाधुशीलsādhu—śīla mfn. well-disposed, virtuously inclined (-tva n.), [Hit.]
virtuous, righteous, [W.]
sādhudevīसाधुदेवीsādhu—devī f. a mother-in-law, [L.]
sādhugataसाधुगतsādhu—gata mfn. resorted to by the ‘good, respectable, virtuous’, [MW.]
sādhujātaसाधुजातsādhu—jāta mfn. of a good kind, beautiful, [MBh.]; [R.]
sādhujanaसाधुजनsādhu—jana m. a good person, honest man, [Kāv.]; [Dhūrtas.] (a-s°).
sādhukāraसाधुकारsādhu—kāra n. the exclamation sādhu (i.e. well! well done!), applause (°raṃ-√ dā ‘to applaud’), [R.]; [Kāraṇḍ.]
sādhukṛtaसाधुकृतsādhu—kṛta mfn. (ifc.) well or rightly done, [BhP.]
sādhumatīसाधुमतीsādhu—matī (atī), f. one of the ten grades of a Bodhi-sattva, [Cat.]
N. of a Tantra deity, [Buddh.]
sādhumataसाधुमतsādhu—mata mfn. well thought of, highly prized, [MW.]
sādhutamaसाधुतमsādhu—tama mfn. best, most excellent, [MBh.]
sādhutaraसाधुतरsādhu—tara mfn. better than (abl.), [Kām.]
sādhuvādaसाधुवादsādhu—vāda m. exclaiming ‘well done!’ (daṃ-√ dā, ‘to applaud’), [MBh.]; [Śiś.]; [Kathās.] &c.
the name of an honest man, good renown, fame, reputation, [BhP.]
a right sentence, [ib.]
sādhuvāhaसाधुवाहsādhu—vāha m. a good or well-trained horse, [MW.]
sādhuveṣaसाधुवेषsādhu—veṣa mfn. well dressed, [Car.]
sādhvaryaसाध्वर्यsādhv—aryá mf(A/)n. (prob.) truly faithful, [RV.]
sādhyarṣiसाध्यर्षिsādhya—rṣi (°ya + ṛṣi) m. N. of Śiva, [MW.]
sādhyatvaसाध्यत्वsādhya—tva n. curableness, [Suśr.]
perfectibility, [Sarvad.]
practicability, [Kāv.]; [KapS.]; [Bhāṣāp.]
sādhyavatसाध्यवत्sādhya—vat mfn. comprehending the point to be proved, [Yājñ., Sch.]
containing the major term (in logic), [W.]
sādhya—vat m. the party on whom the burden of proof in a lawsuit rests, [W.]
sādhāraṇamसाधारणम्(am), ind. commonly, generally, [L.]
sādhāraṇyāसाधारण्याsādhāraṇyā́ (ā́), ind. commonly, all together, [RV.]
sādhāraṇyaसाधारण्यn. commonness, universality, [Sāh.]; [Sarvad.] &c.
equalness, analogy, Sah.
= kuñcikā, [MW.]
sādhadiṣṭiसाधदिष्टिsā́dhad-iṣṭi mfn. (fr. pr. p. of √ sādh + 3. iṣṭi) having effective sacrifices or prayers, [RV.]
sādhakatvaसाधकत्वsādhaka—tva n. magic, jugglery, [Daś.]
conclusiveness, [Sarvad.]
sādhanārhaसाधनार्हmfn. worthy of being accomplished, [MW.]
sādhanatvaसाधनत्वsādhana—tva n. efficacy, [Sāh.]
= prec. [Sarvad.]
the being a proof or argument, [Kull.] on [Mn. viii, 56]
state of perfection, [MW.]
sādhanavatसाधनवत्sādhana—vat mfn. furnished with proof or evidence, [Sarvad.]
sādharmikaसाधर्मिकm. (fr. sa-dharma) one of the same faith or religion, [HPariś.]
sādhikṣepaसाधिक्षेपmfn. having or showing contempt, taunting, ironical (as language), [MBh.]
sādhiyajñaसाधियज्ञmfn. one with the Being who presides over sacrifice, [Bhag.]
sādhiṣṭhānaसाधिष्ठानmfn. having a solid basis, possessing a firm foundation, [R.]
sādhudhvaniसाधुध्वनिsādhu—dhvani m. sound of applause or acclamation, [Kād.]
sādhuśabdaसाधुशब्दsādhu—śabda m. = -kāra, [MBh.]
sādhuśuklaसाधुशुक्लsādhu—śukla mfn. quite white, [MBh.]
sādhudāyinसाधुदायिन्sādhu—dāyin mfn., [Pāṇ. iii, 2, 78], Vārtt. 1, [Pat.]
sādhudattaसाधुदत्तsādhu—datta m. a proper N. [Campak.]
sādhudevinसाधुदेविन्sādhu—devín mfn. playing skilfully or fortunately, [AV.]; [MBh.]
sādhukārinसाधुकारिन्sādhu—kārín mfn. acting well or rightly, skilled, clever, [ŚBr.]; [MBh.] &c.
sādhukīrtiसाधुकीर्तिsādhu—kīrti m. N. of an author, [Cat.]
sādhukṛtyāसाधुकृत्याsādhu—kṛtyā́ f. good or right manner of acting, [VS.]; [TS.]; [ŚBr.]; [KātyŚr.]
sādhukṛtyaसाधुकृत्यsādhu—kṛtya n. compensation, requital, [ib.]
advantage, [Kām.]
sādhumātrāसाधुमात्राsādhu—mātrā f. the right measure (°rayā, ‘in due measure’), [Kām.]
sādhuputraसाधुपुत्रsādhu—putra m. N. of a man, [Buddh.]