(connected with √ 2. sidh) cl. 1. P. Ā. sā́dati, °te; accord. to [Dhātup. xxvi, 71] and [xxvii, 16], cl. 4. sādhyati, cl. 5. sādhnoti (in [JaimBr.] also sadhnoti; pf. sasādha; aor. asātsīt; fut. sāddhā, sātsyati; inf. sāddhum, in later language sādhitum; Ved. inf. sádhase, q.v.), to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper, [RV.]; to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish, [ib.]; to submit or agree to, obey, [ib.]; (sādhyati) to be completed or accomplished, [Dhātup.] : Caus. sādhayati (mc. also °te; aor. asīṣadhat; Ved. also sīṣadhati, °dhaḥ, °dhema, °dhātu; Pass. sādhyate, [MBh.] &c.), to straighten, make straight (a path), [RV.]; to guide straight or well, direct or bring to a goal, [ib.]; to master, subdue, overpower, conquer, win, win over, [RV.] &c. &c.; to summon, conjure up (a god or spirit), [Kathās.]; (in law) to enforce payment, recover (a debt), collect (taxes), [Mn.]; [Yājñ.] &c.; to subdue a disease, set right, heal, cure, [Suśr.]; to bring to an end or conclusion, complete, make perfect, bring about, accomplish, effect, fulfil, execute, practice (with vākyam, ‘to execute any one's [gen.] order’; with naiṣkarmyam, ‘to practise inactivity’; with marum, ‘to practise abstinence’; with mantram, ‘to practise the recitation of spells’), [GṛŚrS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to attain one's object, be successful, [MBh. iii, 1441]; to produce, make, render (two acc.), [Śak.]; [BhP.]; to establish a truth, substantiate, prove, demonstrate, [Tattvas.]; [Sarvad.]; to make ready, prepare, [MBh.]; to gain, obtain, acquire, procure, [ŚBr.] &c.; to find out (by calculation), [Gaṇit.]; to grant, bestow, yield, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to put or place in (loc.), [BhP.] ; to set out, proceed, go (in dram. accord. to [Sāh.] = √ gam), [MBh.]; [Kāv.] &c.: Desid. of Caus. siṣādhayiṣati or sisādhayiṣati, to desire to establish or prove, [Sāh.]; [Sarvad.] : Desid. siṣātsati Gr.: Intens., sāsādhyate, sāsdidhi, [ib.]
(ifc.) accomplishing, performing (see yajña-sā́dh).
well-born, noble, of honourable or respectable descent, [W.]
correct, pure
classical (as language), [ib.]
sādhú m. a good or virtuous or honest man, [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
a holy man, saint, sage, seer, [Kālid.]
(with Jainas) a Jina or deified saint, [W.]
a jeweller, [Hit.]
a merchant, money-lender, usurer, [L.]
(in gram. accord. to some) a derivative or inflected noun
sādhú n. the good or right or honest, a good &c. thing or act (sādhv asti with dat., ‘it is well with —’; sādhu-√ man with acc., ‘to consider a thing good, approve’), [RV.] &c. &c.
well, rightly, skilfully, properly, agreeably (with √ vṛt and loc., ‘to behave well towards’ [once sā́dhu, in [RV. viii, 32, 10]]; with √ kṛ, ‘to set right’; with √ ās, ‘to be well or at ease’), [RV.] &c. &c.
good! well done! bravo! [ŚBr.]; [MBh.] &c.
well, greatly, in a high degree, [R.]; [Kām.]; [BhP.]
well, enough of, away with (instr.) ! [MBh.]; [Pañcat.]
well come on! (with Impv. or 1. pr.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
sā́nu m. n. (accord. to [Uṇ. i, 3] fr. √ san; collateral form 3. snu) a summit, ridge, surface, top of a mountain, (in later language generally) mountain-ridge, table-land, [RV.] &c. &c. ([L.] also, ‘a sprout; a forest; road; gale of wind; sage, learned man; the sun’).
sā́ra m. n. (ifc. f(A). ; perhaps to be connected with 1. above; prob. fr. a lost root meaning ‘to be strong’) the core or pith or solid interior of anything, [RV.] &c. &c.
firmness, strength, power, energy, [AV.] &c. &c.
the substance or essence or marrow or cream or heart or essential part of anything, best part, quintessence (ifc. = ‘chiefly consisting of or depending on &c.’ [cf. para] e.g. dharma-sāraṃ jagat, ‘the world chiefly depends on justice’; tūṣṇīṃ-sāra mfn. ‘chiefly silent’; sārat sāram, ‘the very best’), [AitBr.] &c. &c.
the real meaning, main point, [MW.]
a compendium, summary, epitome (often ifc. in titles of books)
a chief-ingredient or constituent part of the body (causing the peculiarities of temperament; reckoned to be 7, viz. sattva, śukra, majjan, asthi, medas, māṃsa, rakta), [Suśr.]; [VarBṛS.]
sāyá n. (prob. fr. √ so See avasāya, avasāna; but cf. 2. , col. 3) the close of day, evening (sāyaṃ-√ kṛ, ‘to spend the evening, make a stay’), [RV.] &c. &c.
Evening personified (as a son of Puṣpārṇa and Doṣā or as a son of Dhātṛ and Kuhū), [BhP.]
[cf. accord. to some, Lat. sērus.]
m. (fr. √ si; for 1. See col. 2) a missile, arrow (= sāyaka), [L.]
sāyá n. unloosing, unyoking, turning in [RV.] &c.
sādhyá mfn. to be subdued or mastered or won or managed, conquerable, amenable, [MBh.]; [R.] &c.
to be summoned or conjured up, [L.]
to be set to rights, to be treated or healed or cured, [Suśr.]; [MBh.]; [Kathās.]
to be formed (grammatically), [Vop.]
to be cultivated or perfected, [Kāv.]
to be accomplished or fulfilled or brought about or effected or attained, practicable, feasible, attainable, [Mn.]; [MBh.] &c.
being effected or brought about, taking place, [Kāś.]
to be prepared or cooked, [Car.]
to be inferred or concluded, [Sarvad.]; [Bhāṣāp.]; [Kpr.]
to be proved or demonstrated, [Ragh.]; [Sāh.]
to be found out by calculation, [VarBṛS.]; [Gaṇit.]
to be killed or destroyed, [MW.]
relating to the Sādhyas (see below), [MBh.]; [BhP.]
sādhyá m. (pl.) ‘they that are to be propitiated’, N. of a class of celestial beings (belonging to the gaṇa-devatā, q.v., sometimes mentioned in the Veda [see, [RV. x, 90, 16]]; in the [ŚBr.] their world is said to be above the sphere of the gods; according to Yāska [[Nir. xii, 41]] their locality is the Bhuvarloka or middle region between the earth and sun; in [Mn. i, 22], the Sādhyas are described as created after the gods with natures exquisitely refined, and in [iii, 195], as children of the Soma-sads, sons of Virāj; in the Purāṇas they are sons of Sādhyā, and their number is variously twelve or seventeen; in the later mythology they seem to be superseded by the Siddhas See siddha; and their names are Manas, Mantṛ, Prāṇa, Nara, Pāna, Vinirbhaya, Naya, Daṃśa, Nārāyaṇa, Vṛṣa, Prabhu), [RV.] &c. &c.
the god of love, [L.]
N. of a Vedic Ṛṣi, [IndSt.]
of the 21st astronomical Yoga, [L.]
sādhyá (am), n. accomplishment, perfection, [W.]
an object to be accomplished, thing to be proved or established, matter in debate, [ib.]
sā́man n. (m. only in [TBr.]; prob. connected with √ sāntv; accord. to some fr. √ 1. sā; cf. 3. ) calming, tranquillizing, (esp.) kind or gentle words for winning an adversary, conciliation, negotiation (one of the 4 Upāyas or means of success against an enemy, the other 3 being dāna, bheda, and daṇḍa, qq.vv.; ibc. or instr. sg. and pl., ‘by friendly means or in a friendly way, willingly, voluntarily’), [TBr.]; &c.
sā́man n. (of doubtful derivation; accord. to [Uṇ. iv, 152] fr. √ so = 2. sā, as ‘destroying sin’; in [Nir. vii, 12] apparently connected with sammita; by others derived fr. √ 1. san, sā, sāntv, and perhaps not to be separated fr. 1. and 2. ) a metrical hymn or song of praise, (esp.) a partic. kind of sacred text or verse called a Sāman (intended to be chanted, and forming, with ṛc, yajus, chandas, one of the 4 kinds of Vedic composition mentioned first in [RV. x, 90, 9]), [RV.] &c. &c.
any song or tune (sacred or profane, also the hum of bees), [MBh.]; [Kāv.] &c.
m. (also written śāmba) N. of a son of Kṛṣṇa and Jāmbavatī (in consequence of the curse of some holy sages who had been deceived by a female disguise which he had assumed, he was condemned to produce offspring in the shape of a terrific iron club for the destruction of the race of Vṛṣṇi and Andhaka; he is said to have been instructed by Nārada in the worship of the sun, and by Vyāsa in the ritual of the Magi), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.]
(also with śāstrin) N. of various authors and teachers, [Cat.]
n. (fr. 2. sama) equality, evenness, equilibrium, equipoise, equal or normal state (acc. with √ nī, ‘to bring to that state’, ‘calm’), [MBh.]; [Kāv.] &c.
likeness, sameness, identity with (instr. with and without saha, or gen., or loc., or comp.), [MuṇḍUp.]; [MBh.] &c.
equality of rank or position, [Mn.]; [Yājñ.]; [VarBṛS.]
homogeneousness (of sounds), [Vop.]
measure, time, [MBh.]
equability towards (loc. or prati), impartiality, indifference, [Bhag.]; [Kum.]; [BhP.]
justice (sāmyam-√ kṛ, ‘to act justly towards [loc.]’), [MBh.]
mf(A)n. joined with a half, plus one half, increased by one half, having a half over (e.g. dve śate sārdhe, ‘two hundred together with a half’ i.e. 250), [Mn.]; [MBh.] &c.