Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
ruरुcl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 24]; cf. [Pāṇ. vii, 3, 95]) rauti or ravīti (Ved. also ruváti and ravati, °te; p. rúvat, ravat, ravamāṇa, ravāṇa; pf. rurāva, [MBh.]; ruruvire, [Br.]; aor. árāvīt, [RV.]; Prec. rūyāt Gr.; fut. ravitā or rotā, [ib.]; raviṣyati, [ib.]; inf. ravitum, [ib.], rotum, [Kāv.]), to roar, bellow, howl, yelp, cry aloud, [RV.] &c. &c.; to make any noise or sound, sing (as birds), hum (as bees), [MBh.]; [Kāv.] &c.; (rauti) to praise, [Naigh. iii, 14] : Caus. rāvayati (aor. arūruvat with the sense of the Intens. [BhP.]; or arīravat, [Pāṇ. vii, 4, 80], Sch.), to cause to bellow or roar, cause an uproar, [ĀśvŚr.]; [MBh.] &c. : Desid. of Caus. rirāvayiṣati Gr. : Desid. rurūṣati, [ib.] : Intens. (Ved.) róravīti (p. róruvat and róruvāṇa) or (ep.) rorūyate, °ti or (Gr.) roroti. to bellow or roar &c. loudly, scream aloud, vociferate.
[cf. Gk. ὠρύομαι; Lat. raucus; Angl.Sax. rŷn.]
m. (only [L.]) sound, noise
fear, alarm
war, battle.
cl. 1. Ā. ([Dhātup. xxii, 63]) ravate (only rāviṣam, [RV. x, 86, 5]; ruruviṣe, araviṣṭa, aroṣṭa, [Vop.]) to break or dash to pieces, [RV.] ([Dhātup.] also ‘to go; to kill; to be angry; to speak’) : Intens. (only p. róruvat) to break, shatter, [RV. i, 54, 1]; [5.]
m. cutting, dividing, [L.]
rudhरुध्(cf. √ ruh, of which this seems to be only another form) cl. 1. P. ródhati, to sprout, shoot, grow (only ródhati, [RV. viii, 43, 6]; and viródhat, [i, 67, 9]; accord. to some also p. rudhat, [i, 179, 4], in nadásya rudhatáḥ kā́maḥ, ‘the desire of the growing reed’ i.e. of the membrum virile; others, ‘of the husband who keeps me away’, fr. √ 2. ; cf. also nada).
cl. 7. P. Ā. ([Dhātup. xxix, 1]) ruṇáddhi, runddhé (1. pl. -rudhmas, [AV.]; rundhati, °te, [Br.] &c.; rodhati, [MBh.] pf. rurodha, rurudhe, [RV.] &c. &c.; rurundhatuḥ, [MBh.]; aor. araut, [AV.]; arautsīt, [Br.] &c.; rotsīs, [Up.]; arutsi, aruddha, [Br.]; [Up.]; arautsi, [AitBr.]; arodham, [RV.]; arudhma, [MaitrS.]; p. rudhát cf. √ 1. ; arudhat, [RV.] &c. &c.; Prec. rudhyāt, [Kāv.]; fut. roddhā Gr.; rotsyati, °te, [Br.] &c. inf. roddhum or rodhitum, [MBh.]; roddhos, [Br.]; ind.p. ruddhvā, [MBh.] &c.; -rúdhya, [RV.] &c. &c.; -rundhya, [MBh.]; -rúdham, [AV.]; [Br.]; -rúndham, [Br.]; -rodham, [ib.]), to obstruct, check, arrest, stop, restrain, prevent, keep back, withhold, [RV.] (always with na), &c. &c.; to avert, keep off, repel, [Bhaṭṭ.] (cf. rudhat under √ 1. ); to shut, lock up, confine in (loc.), [Mn.]; [MBh.] &c. (accord. to [Vop.] also with double acc.); to besiege, blockade, invest, [Pat.]; [MBh.] &c.; to close, block up (a path), [R.]; to cover, conceal, veil, obscure, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to stop up, fill, [ib.]; to lay (dust), [Ragh.]; to touch, move (the heart), [Bālar.]; to torment, harass, [R.]; to lose, be deprived of (acc.), [TS.]; [ŚBr.]; to tear, rend asunder (?), [AV. xix, 29, 3] : Caus. rodhayati (ep. also °te and rundhayati ; aor. arūrudhat; Pass. rodhyate), to stop, arrest, [MBh.]; to cause to be confined by (acc.), [Pañcar.]; to cause to be besieged by (instr.), [Ragh.]; to close (with a cover or lid), [Bhpr.]; to fetter, enchain, influence, [BhP.]; to oppress, torment, harass, [MBh.]; [R.] : Desid. rorutsate ([Br.]), °ti ([MBh.]), to wish to obstruct &c.: Intens. rorudhyate, roroddhi, to obstruct intensely or repeatedly &c. Gr. (only rorudhaḥ, [MBh.])
(ifc.) impeding, holding (see kara-r°).
prob. a root of this form once existed with a meaning ‘to be red’.
ruṅरुङ्in comp. for 2. ruj.
ruśरुश्(cf. √ ruṣ and riś) cl. 6. P. ([Dhātup. xxviii, 126]) ruśáti (pf. rurośa; fut. roṣṭā, rokṣyati; aor. arukṣat Gr.; only pr. p. ruśát, q.v.), to hurt, injure, annoy (hiṃsāyām, [Dhātup.]) : Caus. rośayati (aor. arūruśat) Gr.: Desid. rurukṣati, [ib.] : Intens. roruśyate, roroṣṭi, [ib.]
ruṭhरुठ्(cf. √ ruṭ and luṭh) cl. 1. P. roṭhati, to strike down, fell, [Dhātup. ix, 51]; cl. 1. Ā. ([xxviii, 9] v.l.), to torment, pain (only p. roṭhamāṇa, [R.])
rucरुच्cl. 1. Ā. ([Dhātup. xviii, 5]) rocate (Ved. and ep. also °ti; pf. ruroca, rurucé, [RV.] &c. &c.; Subj. rurucanta Pot. rurucyās, [RV.]; p. rurukvás, rurucāná, [ib.]; aor. arucat, [Rājat.]; arociṣṭa, [Br.] &c.; arukta, [TĀr.]; p. rucāná, [RV.]; aor. Pass. aroci, [RV.]; Prec. rucīya, [TĀr.]; rociṣīya, [Br.]; ruciṣīya, [AV.]; fut. rocitā Gr.; rociṣyate, [MBh.]; inf. rocitum, [ib.]; rucé, [RV.]; ind.p. rucitvā or rocitvā, [Pāṇ. i, 2, 26]), to shine, be bright or radiant or resplendent, [RV.] &c. &c.; (only in pf. P.) to make bright or resplendent, [RV.]; to be splendid or beautiful or good, [AV.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to be agreeable to, please (dat. or gen.), [Mn.]; [MBh.] &c.; to be pleased with, like (acc.), [MBh.]; [R.]; to be desirous of, long for (dat.), [Hariv.] : Caus. rocáyati, °te (aor. árūrucat, °cata; Pass. rocyate), to cause to shine, [RV.]; to enlighten, illuminate, make bright, [ib.]; [ŚBr.]; [BhP.]; to make pleasant or beautiful, [AV.]; [AitBr.]; [Kum.] ; to cause any one (acc.) to long for anything (dat.), [Gīt.]; to find pleasure in, like, approve, deem anything right (acc. or inf.), [Mn.]; [MBh.] &c.; to choose as (double acc.), [R.]; to purpose, intend, [Hariv.]; (Pass.) to be pleasant or agreeable to (dat.), [R.] : Desid. ruruciṣate or rurociṣate Gr.: Intens. (only p. rórucāna) to shine bright, [RV.]
[cf. Gk. λευκός, ἀμϕιλύκη; lux, luceo, luna, lumen; Goth. liuhath, lauhmuni; Germ. lioht, lieht, licht; Angl.Sax. leóht; Eng. light.]
rúc f. light, lustre, brightness, [RV.] &c. &c.
splendour, beauty, loveliness, [VS.]; [ŚBr.] &c.
colour, hue, [VarBṛS.]; [Kālid.]; [BhP.]
(ifc.) appearance, resemblance, [BhP.]; [Kāvyād.]
pleasure, delight, liking, wish, desire, [VS.]; [MBh.]
pl. N. of a partic. class of Apsarasas, [VP.]
rudरुद्(cf. √ ru) cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 59]; cf. [Pāṇ. vii, 2, 76]) roditi (Ved. and ep. also rudati, °te and rodati, °te; pf. ruroda, rurude, [MBh.]; aor. árudat, [AV.] &c.; arodīt, °diṣuḥ Gr.; araudiṣīt, [BhP.]; fut. roditā Gr.; rodiṣyati, [Kāv.]; inf. roditum, [ib.]; ind.p. ruditvā or roditvā, [MBh.]; -rudya, [Kathās.]), to weep, cry, howl, roar, lament, wail, [RV.] &c. &c.; to bewail, deplore, [ib.] : Pass. rudyate (aor. arodi; rudyamāne, ‘while weeping is heard’, [Mn. iv, 108]) : Caus. rodáyati (aor. arūrudat), to cause to weep or lament, [RV.] &c. &c.: Desid. rurudiṣati Gr. (cf. rurudiṣā, °ṣu) : Intens. rorudyate, rorotti (p. rorudyamāna, rorudat), [MBh.]
[cf. Lat. rudere; Lith. rùdis, raudà, raudóti; Angl.Sax. reótan.]
mfn. (ifc.), weeping, crying &c. (see agharúd and bhava-rud)
f. cry, wail
sound
grief, pain
disease, [W.]
rugरुग्in comp. for 2. ruj.
ruhरुह्(cf., √ rudh) cl. 1. P. ([Dhātup.]; [N. xx, 29]) róhati (mc. also °te and ruhati, °te; Ved. and ep. impf. or aor. aruhat; Pot. ruheyam, -ruhethās, -ruhemahi; Impv. ruha, p. rúhāṇa; pf. ruroha, ruruhúḥ, [RV.] &c. &c.; ruruhe, [BhP.]; aor. árukṣat, [RV.]; [AV.] &c.; fut. roḍhā Gr.; rokṣyáti, °te, [Br.] &c.; rohiṣye, [MBh.]; inf. roḍhum, [Br.] &c.; rohitum, [MBh.]; róhiṣyai, [TS.]; ind.p. rūḍhvā́, [AV.], -rúhya, [ib.] &c.; -rūhya, [AitBr.]; -rúham, [RV.]; -róham, [Br.]), to ascend, mount, climb, [RV.]; [AV.]; [Br.]; [ŚrS.]; to reach to, attain (a desire), [ŚBr.]; to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive, [RV.] &c. &c. (with na, ‘to be useless or in vain’, [MBh.]); to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound), [AV.]; [Kathās.]; [Suśr.] &c.: Caus. roháyati or (later) ropayati, °te (aor. arūruhat or arūrupat Gr.; Pass. ropyate, [MBh.] aor. aropi, [Kāv.]), to cause to ascend, raise up, elevate, [RV.]; [AV.]; [Rājat.]; to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with acc. or loc.), [MBh.]; [Kāv.]; [Kathās.]; to transfer to, commit, entrust, [Ragh.] (cf. ropita); to put in the ground, plant, sow, [MBh.]; [R.]; [VarBṛS.]; to lay out (a garden), [MBh.]; to cause to grow, increase, [Rājat.]; to cause to grow over or heal, [AV.]; [Kathās.]; [Suśr.] : Desid. rúrukṣati See ā-√ ruh: Intens. roruhyate, roroḍhi Gr.
rúh f. rising, growth, sprout, shoot, [RV.]; [AV.]; [ŚāṅkhŚr.]
(ifc.) shooting, sprouting, growing, produced in or on (cf. ambho-, avani-, kṣiti-r° &c.)
rujरुज्cl. 6. P. ([Dhātup. xxviii, 123]) rujáti (ep. also °te; pf. rurója, [RV.] &c. &c.; aor. 2. sg. rok, [VS.]; ruk, [MaitrS.]; araukṣīt Gr.; fut. roktā, rokṣyati, [ib.]; inf. -rúje, [RV.]; ind.p. ruktvā́, -rújya, [Br.]), to break, break open, dash to pieces, shatter, destroy, [RV.] &c. &c.; to cause pain, afflict, injure (with acc. or gen.; cf. [Pāṇ. ii, 3, 54]), [VS.] &c. &c.: Caus. rojayati (aor. arūrujat), to cause to break &c.; to strike upon (loc.), [BhP.]; (cl. 10. [Dhātup. xxxiii, 129]) to hurt, injure, kill: Desid. rurukṣati Gr. (see rurukṣáṇi) : Intens. rorujyate, rorokti, Gr.
[cf. Gk. λυγρός; Lat. lugeo.]
(ifc.), breaking, crushing, shattering, [MBh.]
pain, illness, disease, [Mn.]; [MBh.] &c.
fracture, [MW.]
toil, trouble, [ib.]
Costus Speciosus, [Bhpr.]
rukरुक्(for 2. See under √ ruj col. 3), in comp. for 2. ruc.
(for 1. See col. 1), in comp. for ruj.
rupरुप्(cf. √ lup) cl. 4. P. ([Dhātup. xxvi, 125]) rúpyati (pf. ruropa aor. arupat &c. Gr.), to suffer violent or racking pain (in the abdomen), [TBr.]; [Kāṭh.]; to violate, confound, disturb, [Dhātup.] : Caus. ropayati (aor. arūrupat), to cause acute or violent pain, [AV.]; to break off, [TBr.]
[cf. Lat. rumpere; Angl.Sax. reófan; Germ. roubôn, rauben; Eng. reave.]
rúp f. the earth, [RV.] ([Sāy.])
ruṭरुट्(cf. √ ruṭh and luṭ) cl. 1. Ā. roṭate, to strike against, [Dhātup. xviii, 7]; to shine, [ib.]; cl. 10. P. roṭayati to be angry, [xxxii, 131] (v.l.); to speak or to shine (bhāṣārthe, or bhāsārthe), [xxxiii, 110].
ruṣरुष्(cf. √ ruś) cl. 1. 4. P. ([Dhātup. xvii, 42]; [xxvi, 120]) roṣati or ruṣyati (rarely °te, and ruṣati, cf. ruṣat; Gr. also pf. ruroṣa; aor. aruṣat or aroṣīt; fut. roṣitā, roṣṭā; roṣiṣyati; inf. roṣitum or roṣṭum; ind.p. ruṣya, [MBh.]), to hurt, injure, kill (hiṃsāyām), [Dhātup.]; (cl. 1.) to be hurt or offended by, take offence (acc.), [RV. viii, 99, 4]; to displease, be disagreeable to (gen.), [ib.] [viii, 4, 8]; [AitBr. iv, 10] (cf. ruṣat and ruśat); cl. 4. to be vexed or cross, be angry with (gen.), [MBh.]; [R.] &c.: Caus. (or cl. 10. [Dhātup. xxxii, 131]) roṣayati, °te (aor. arūruṣat; Pass. roṣyate), to vex, annoy, displease, irritate, exasperate, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to be furious or angry, [Divyāv.] : Desid. ruruṣiṣati, ruroṣiṣati Gr.: Intens. roruṣyate, roroṣṭi, [ib.] [cf. Gk. λύσσα &c.]
f. (nom. ruṭ, [Siddh.]) anger, wrath, rage, fury, passion, [MBh.]; [Kāv.] &c.
rudhaरुध(ifc.) id. (see á-go-r°).
ruṃśरुंश्cl. 1. 10. P. ruṃśati, ruṃśayati to speak, [Dhātup. xxxiii, 115.]
ruṃṣरुंष्only ruṃṣita mfn. covered with dust, [Kir.] (cf. adhi- and prati-r°).
ruṇāरुणाf. N. of a river flowing into the Sarasvatī, [MBh.]
ruṇṭhरुण्ठ्(cf. √ luṇṭh) cl. 1. P. ruṇṭhati, to go, [Dhātup. ix, 61]; to be lame; to be idle, [58], v.l.; to strike against; to steal, [41], v.l.
ruṇḍरुण्ड्See √ ruṇṭ.
ruṇṭरुण्ट्(v.l. ruṇḍ) cl. 1. P. ruṇṭati, to steal, rob, [Dhātup. ix, 41] (v.l. ruṇḍ).
ruthaरुथm. N. of a man, [MārkP.]
rucāरुचा(ā), f. liking, desire, [MBh.]
light, lustre, beauty, [L.]
the note of the parrot or Maina, [L.]
rucīरुचीf. pl. (mc.) = ruci, light, splendour, [Naiṣ.]
rucaरुचrucá mfn. bright, radiant, brilliant, [VS.]
ruceरुचेrucé See p. 881 under √ 1. ruc.
ruciरुचिrúci f. (rucí, [MaitrS.]) light, lustre, splendour, beauty, [AV.] &c. &c.
colour, [Kāv.]
liking, taste, relish, pleasure, appetite, zest, [AV.] &c. &c. (ifc. taking pleasure in, desirous of, longing for; with loc., prati inf. or comp.; ruciṃ-√ dā or rucaye-√ bhū, to please; rucim ā-√ vah, with dat., to excite a desire for; rucyā or sva-rucyā, at pleasure, at will)
a kind of coitus, [L.]
a kind of pigment (= rocanā), [L.]
N. of an Apsaras, [MBh.]
of the wife of Devaśarman, [ib.]
rúci m. N. of a Prajā-pati (the husband of Ākūti and father of Yajña or Su-yajña and of Manu Raucya), [Pur.]
of a son of Viśvāmitra, [MBh.]
of a king, [VP.]
rúci mfn. pleasant, agreeable (= rucira), [R.]
rucuरुचुm. a deer with black horns (either white like a sheep or yellow like a boar), [L.]
ruhāरुहाf. Panicum Dactylon, [L.]
= rohiṇī, [Bhpr.]
ruhaरुहmf(A)n. (ifc.) = prec. (cf. aṅga-, ambu-, kara-, jala-r° &c.)
mounted, ascended, [W.]
rujāरुजा(ā), f., see below.
f. breaking, fracture, [Megh.]
pain, sickness, disease, [MBh.]; [Kāv.] &c.
Costus Speciosus or Arabicus, [L.]
an ewe, [L.]
rujaरुजrujá mf(A/)n. breaking, crushing, destroying, [RV.]; [VS.] (cf. valaṃ-r°)
rujá m. of doubtful meaning, [AV. xvi, 3, 2]
rukaरुकmfn. liberal, bountiful, [L.]
rumāरुमाrúmā (ā), f., s.v.
f. N. of a river, [Suśr.], Sch.
of a place, [KāśīKh.]
of a salt-mine or salt-lake (in the district of Sambhar in Ajmere), [L.]
of a wife of Su-grīva (the ape), [R.]
rumaरुमrúma m. N. of a man, [RV.]
rundhरुन्ध्See √ 2. rudh, col. 1.
rupaरुपrupá m. v.l. for rūpa, [AV. xviii, 3, 40.]
ruruरुरुrúru m. (cf. √ 1. ru, [Uṇ. iv, 103]) a species of antelope (picta), [VS.] &c. &c.
a kind of savage animal, [BhP.] (cf. raurava)
a dog, [L.]
a species of fruit tree g. plakṣādi
a form of Bhairava, [Cat.]
N. of a son of the Ṛṣi Pramati by the Apsaras Ghṛtācī, [MBh.]; [Kathās.]
of a son of Ahīna-gu, [VP.]
of one of the Viśve Devāḥ, [Hariv.]
of one of the 7 Ṛṣis under Manu Sāvarṇi (with the patr. Kāśyapa), [ib.]
of a Dānava or Daitya (said to have been slain by Durgā), [Kathās.]
rutaरुतrutá mfn. sounded, made to resound, filled with cries (of animals), [AV.] &c. &c.
rutá n. (often pl.) any cry or noise, roar, yell, neigh (of horses), song, note (of birds), hum (of bees), [KātyŚr.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
rutá mfn. broken to pieces, shattered, divided, [RV.]; [AV.]; [VS.]
1. 2. &c. See p. 881, col. 3.
ruvuरुवुm. (cf. uruvu) the castor-oil tree, Ricinus Communis, [ŚārṅgS.]
ruṣāरुषाf. = 2. ruṣ (mostly ifc.)
ruṇḍaरुण्डmfn. maimed, mutilated
m. a headless body, [Uttarar.]; [Kathās.] ([L.] also n.)
m. the offspring of a mule and a mare, [L.]
ruśadरुशद्rúśad in comp. for 2. rúśat.
ruśatरुशत्ruśát mf(a/ntI or atI)n. cropping, browsing on [AV. iv, 21, 7] ([RV.] riśántī)
hurting, injuring, mortifying, detestable, disagreeable, [AV.]; [Kauś.]; [MBh.] (v.l. ruṣat), [BhP.]
rúśat mf(atI)n. (cf. √ 1. ruc) brilliant, shining, bright, white, [RV.]
rucyāरुच्याf. (only [L.]) black cumin
a species of cucumber
rucyaरुच्यmf(A)n. bright, radiant, beautiful, pleasing, [Naiṣ.]
giving an appetite, tonic, [Suśr.]; [Bhpr.]
m. (only [L.]) a lover, husband
Strychnos Potatorum
Aegle Marmelos
rice
n. a kind of tonic, [W.]
sochal salt, [L.]
ruddhāरुद्धा(ā), f. a siege, [W.]
ruddhaरुद्ध&c. See col. 2.
ruddhá mfn. obstructed, checked, stopped, suppressed, kept back, withheld, [RV.] &c. &c.
shut, closed, covered, [MBh.]; [Kāv.] &c.
invested, besieged, blockaded, [R.]; [Pañcat.]
secured, held, taken possession of [Kāv.]; [BhP.]
obstructed in its effect, ineffectual (as a spell), [Sarvad.]
ruddhá n. (prob.) N. of a town, [Cat.]
rudrāरुद्रा(ā), f. a species of creeping plant, [L.]
N. of a wife of Vasu-deva, [VāyuP.]
of a daughter of Raudrāśva (v.l. bhadrā), [VP.]
pl. a hundred heat-making suns' rays, [L.]
rudrīरुद्री(ī), f. a kind of lute or guitar, [L.] (cf. m. and rudra-vīṇā).
rudraरुद्रrudrá mfn. (prob.) crying, howling, roaring, dreadful, terrific, terrible, horrible (applied to the Aśvins, Agni, Indra, Mitra, Varuṇa, and the spáśaḥ), [RV.]; [AV.] (accord. to others ‘red, shining, glittering’, fr. a √ rud or rudh connected with rudhira; others ‘strong, having or bestowing strength or power’, fr. a √ rud = vṛd, vṛdh; native authorities give also the following meanings, ‘driving away evil’; ‘running about and roaring’, fr. ru + dra = 2. dru; ‘praiseworthy, to be praised’; ‘a praiser, worshipper’ = stotṛ, [Naigh. iii, 16])
rudrá m. ‘Roarer or Howler’, N. of the god of tempests and father and ruler of the Rudras and Maruts (in the Veda he is closely connected with Indra and still more with Agni, the god of fire, which, as a destroying agent, rages and crackles like the roaring storm, and also with Kāla or Time the all-consumer, with whom he is afterwards identified; though generally represented as a destroying deity, whose terrible shafts bring death or disease on men and cattle, he has also the epithet śiva, ‘benevolent’ or ‘auspicious’, and is even supposed to possess healing powers from his chasing away vapours and purifying the atmosphere; in the later mythology the word śiva, which does not occur as a name in the Veda, was employed, first as an euphemistic epithet and then as a real name for Rudra, who lost his special connection with storms and developed into a form of the disintegrating and reintegrating principle; while a new class of beings, described as eleven [or thirty-three] in number, though still called Rudras, took the place of the original Rudras or Maruts: in [VP. i, 7], Rudra is said to have sprung from Brahmā's forehead, and to have afterwards separated himself into a figure half male and half female, the former portion separating again into the 11 Rudras, hence these later Rudras are sometimes regarded as inferior manifestations of Śiva, and most of their names, which are variously given in the different Purāṇas, are also names of Śiva ; those of the [VāyuP.] are Ajaikapād, Ahir-budhnya, Hara, Nirṛta, Īśvara, Bhuvana, Aṅgāraka, Ardha-ketu, Mṛtyu, Sarpa, Kapālin; accord. to others the Rudras are represented as children of Kaśyapa and Surabhi or of Brahmā and Surabhi or of Bhūta and Su-rūpā; accord. to [VP. i, 8], Rudra is one of the 8 forms of Śiva; elsewhere he is reckoned among the Dik-pālas as regent of the north-east quarter), [RV.] &c. &c. (cf. [RTL. 75] &c.)
N. of the number ‘eleven’ (from the 11 Rudras), [VarBṛS.]
the eleventh, [Cat.]
(in astrol.) N. of the first Muhūrta
(in music) of a kind of stringed instrument (cf. rudrī and rudra-vīṇā)
of the letter e, [Up.]
of various men, [Kathās.]; [Rājat.]
of various teachers and authors (also with ācārya, kavi, bhaṭṭa, śarman, sūri &c.), [Cat.]
of a king, [Buddh.]
du. (incorrect acc. to, [Vām. v, 2, 1]) Rudra and Rudrāṇī (cf. also bhavā-r° and somā-rudra)
pl. the Rudras or sons of Rudra (sometimes identified with or distinguished from the Maruts who are 11 or 33 in number), [RV.] &c. &c.
an abbreviated N. for the texts or hymns addressed to Rudra, [GṛŚrS.]; [Gaut.]; [Vas.] (cf. rudra-japa)
of a people (v.l. puṇḍra), [VP.]
&c. See p. 883, col. 1.
rugṇaरुग्णrugna. See p. 882, col. 3.
rugṇá mfn. (sometimes incorrectly written rugná) broken, bent, shattered, injured, checked, [MBh.]; [Kāv.] &c.
diseased, sick, infirm, [W.]
rugṇá n. a cleft, fissure, [RV. iii, 31, 6.]
rukmaरुक्मrukmin. See next page.
rukmá m. ‘what is bright or radiant’, an ornament of gold, golden chain or disc, [RV.]; [AV.] (here n.), [VS.]; [Br.]; [ŚrS.]
Mesua Roxburghii, [L.]
the thorn-apple, [L.]
N. of a son of Rucaka, [BhP.]
rukmá n. gold, [L.]
iron, [L.]
a kind of collyrium, [L.]
rukmiरुक्मिm. (only acc. rukmim) = rukmin (son of Bhīṣmaka), [Hariv.]
in comp. for rukmin.
rukṣaरुक्षrukṣá m. (prob.) a tree (cf. vṛkṣa), [RV. vi, 3, 7.]
w.r. for rūkṣa, q.v.
rumraरुम्रmfn. tawny (or ‘the dawn’ = aruṇa), [Uṇ. ii, 14], Sch.
beautiful (= śobhana), [ib.]
ruṣadरुषद्in comp. for ruṣat.
ruṣatरुषत्mf(atI)n. (cf. 1. ruśat) hurting, injuring, displeasing, [MBh.]; [Hariv.]
ruṣṭaरुष्टmfn. id., [ib.]
m. N. of a Muni, [Cat.]
ruṣṭiरुष्टिf. = 2. ruṣ, [W.]
ruṣyaरुष्यg., madhv-ādi.
rubheṭiरुभेटिf. fog, vapour, [L.]
rudhiraरुधिरrudhirá mfn. (prob. fr. the above lost root rudh, ‘to be red’; cf. rohita and also under rudra) red, blood-red, bloody, [AV. v, 29, 10]
rudhirá m. the blood-red planet or Mars, [VarBṛS.]; [Pañcat.]
a kind of precious stone (cf. rudhirākhya)
rúdhira (rú°), n. (ifc. f(A). ) blood, [ŚBr.] &c. &c.
rúdhirá n. saffron, [Car.]
N. of a city, [Hariv.] (cf. śonita-pura).
[cf. Gk. ἐρυθρός, ἔρευθος; Lat. ruber, rubeo, rufus; Lith. rùdas, raúdas, raudónas; Slav. rǔdrǔ, rǔděti; Goth. rauths; Angl.Sax. reád; Eng. red; Germ. rôt, rot.]
ruṅmatरुङ्मत्ruṅ-mat See p. 882, col. 1.
rúṅ-mat mfn. (ruṅ for 2. ruc + mat) containing the word ruc
ruśamāरुशमाrúśamā (ā), f. N. of a woman (said to have contended with Indra as to which of the two would run fastest round the earth, and to have won by the artifice of only going round Kuru-kṣetra), [PañcavBr.]
ruśamaरुशमrúśama m. (or ruśáma) N. of a man, [RV.]
(ruśámās), pl. his descendants, [ib.]
ruśanāरुशनाf. N. of one of the wives of Rudra, [BhP.]
ruśekuरुशेकुm. N. of a king, [BhP.] (v.l. ruṣadru, uṣadgu, ṛṣadgu &c.)
rucakaरुचकmfn. very large, [L.] ([W.] also ‘agreeable, pleasing; sharp, acid; tonic, stomachic’)
m. n. a tooth, [Suśr.]
m. a kind of golden ornament or necklace, [Daś.]
a ring, [L.]
any object or substance supposed to bring good luck, [Suśr.]
a citron, [L.]
a dove, pigeon, [L.]
Ricinus Communis, [L.]
N. of one of the five remarkable personages born under partic. constellations, [VarBṛS.]
a kind of four-sided column, [ib.]
N. of a son of Uśanas, [BhP.]
of a king, [VP.] (v.l. ruruka)
of an author, [Pratāp.], Sch.
of a mountain, [Pur.]; [Śatr.]
n. a horse-ornament, [L.]
a garland, [L.]
Embelia Ribes, [L.]
sochal salt, [L.]
natron, [L.]
sweet juice, [L.]
a bright yellow pigment = go-rocanā, q.v., [L.]
a kind of tonic (see above)
a sort of building or temple having terraces on three sides and closed only on the north side, [VarBṛS.]
rucikaरुचिकm. a kind of ornament, [Ṛktantr.] (prob. w.r. for rucaka).
rucirāरुचिराf. a kind of pigment (= go-rocanā), [L.]
N. of a woman (see col. 3)
of two metres, [Col.]
of a river, [R.]
f. (of °ra) N. of a woman.
ruciraरुचिरmf(A)n. bright, brilliant, radiant, splendid, beautiful, [MBh.]; [Kāv.] &c.
pleasant, charming, agreeable to, liked by (gen. or comp.), [ib.]
sweet, dainty, nice, [L.]
stomachic, cordial, [ŚārṅgS.]
m. N. of a son of Sena-jit, [Hariv.]
n. (only.) saffron (prob. w.r. for rudhira), a radish
cloves (prob. w.r. for suṣira).
rucitāरुचिताruci—tā, f. ([Mn.]; [MBh.] &c.) or ruci—tva, n. ([R.]) the having a taste or liking or desire for, taking pleasure in (ifc.; e.g. ārambha-ruci-tā, ‘fondness or taste for new enterprises’; cf. -samāna-r°, hiṃsā-ruci-tva; adharma-ruci-tā, [MBh. xiii, 5628] [w.r. adharme r°]).
(ā), f. a kind of metre, [W.] (prob. w.r. for rucirā)
rucitaरुचितrucitá mfn. shone upon (by the sun &c.), bright, brilliant, glittering, [ŚBr.]; [ŚrS.]
pleasant, agreeable, [ŚāṅkhGṛ.]; [MBh.]
sweet, delicate, dainty, [Uṇ. iv, 185], Sch.
sharpened (as appetite), [W.]
digested, [ib.]
rucitá n. an exclamation used at a Śraddha, [Mn. iii, 254.]
ruciṭaरुचिटm. the son of a Kṣatriya and a Caṇḍālī, [L.]
rudathaरुदथm. (only [L.]) a child, pupil, scholar
a dog
a cock.
rudanaरुदनn. the act of crying, weeping, lamentation, [Hariv.]
ruditaरुदितmfn. wept, lamented, [MBh.]; [Kāv.] &c. weeping, crying, lamenting, [ib.]
wet with tears, [MBh.]
n. weeping, crying, lamentation, [Kāv.]; [VarBṛS.]; [Kathās.] &c.
ruhakaरुहकn. a hole, vacuity, chasm, [L.] (cf. 1. ropa).
ruhvanरुह्वन्m. a plant, tree, [Uṇ. iv, 113], Sch.
rujānāरुजानाrujā́nā f. a river, [RV. i, 36, 6] (cf. [Naigh. i, 13]; [Nir. vi, 4]).
rujāyaरुजायNom. Ā., °yate, to be sick or ill, [MW.]
rukmatरुक्मत्ruk—mat (rúk-), mfn. possessed of brightness, shining (said of Agni), [TS.]
rukminरुक्मिन्rukmín mf(iRI)n. wearing golden ornaments, adorned with gold, [RV.]; [Br.]
rukmín m. N. of the eldest son of Bhīṣmaka and adversary of Kṛṣṇa (he was slain by Bala-rāma; see rukmiṇī above), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.]
N. of a mountain, [L.]
rumaṇaरुमणm. N. of an ape, [R.]
rundraरुन्द्रmfn. (ifc.) rich in [L.]
rupitaरुपितSee ā́-rupita.
rurukaरुरुकm. N. of a king, [Hariv.]; [VP.]
ruvūkaरुवूकruvuka or , m. id., [L.] (cf. rūvuka, uruvuka, uruvūka).
ruvathaरुवथm. the bellowing of a bull, [Kāṭh.]
a dog, [Uṇ. iii, 116], Sch.
ruvukaरुवुकor ruvūka, m. id., [L.] (cf. rūvuka, uruvuka, uruvūka).
ruṣitaरुषितmfn. injured, offended, irritated, furious, angry, [MBh.]; [Kāv.] &c.
rudhikrāरुधिक्राrudhi-krā́ m. N. of an Asura conquered by Indra, [RV.] (cf. dadhi-krā).
ruṃṣitaरुंषितmfn. covered with dust, [Kir.]
ruṅmatīरुङ्मतीrúṅ-matī (atī), f. a verse containing that word, [ŚBr.]
ruṇḍakaरुण्डकm. = ruṇḍa, a headless body (only ifc.), [Kathās.]
the son of a Śūdra and a Varuṭī, [L.]
ruṇḍikāरुण्डिकाf. (only [L.]) a field of battle
a female messenger or go-between
the threshold of a door
superhuman power (= vibhūti).
ruśaṅguरुशङ्गुm. (cf. ruṣaṅgu and ruśad-gu) N. of a Ṛṣi, [Cat.] (v.l. nṛṣaṅgu).
ruśadguरुशद्गुrúśad—gu (rúśad-), mfn. having white or bright cattle, [ib.]
rúśad—gu m. N. of a man (cf. ruśaṅgu, ruṣaṅgu).
rucikṛtरुचिकृत्ruci—kṛt mfn. causing a relish, relishing, [MW.]