Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
पाf. guarding, protecting, [L.]
f. = pūta and pūritaka.
cl. 1. P. ([Dhātup. xxii, 27]) píbati (Ved. and ep. also Ā. °te; rarely pipati, °te, [Kāṭh.]; [Br.]) cl. 2. pāti, pāthás, pānti, [RV.]; [AV.]; p. Ā. papāná, [RV.], pípāna, [AV.] (pf. P. papaú, 2. sg. papātha, [RV.]; papitha, [Pāṇ. vi, 4, 64], Sch.; papīyāt, [RV.]; p. papivás, [AV.]; Ā. pape, papire, [RV.]; p. papāná, [ib.]; aor. or impf. apāt, [RV.] [cf. [Pāṇ. ii, 4, 77]]; 3. pl. apuḥ [?] [RV. i, 164, 7]; -pāsta, [AV. xii, 3, 43]; Prec. 3. sg. peyās, [RV.]; fut. pāsyati, °te, [Br.] &c.; pātā Gr.; ind.p. pītvā́, [RV.] &c. &c., °tvī, [RV.]; -pāya, [AV.] &c. &c.; -pīya, [MBh.]; pāyam, [Kāvyād.]; inf. píbadhyai, [RV.]; pātum, [MBh.] &c.; pā́tave, [AV.]; [Br.]; pā́tavaí, [RV.]), to drink, quaff, suck, sip, swallow (with acc., rarely gen.), [RV.] &c. &c.; (met.) to imbibe, draw in, appropriate, enjoy, feast upon (with the eyes, ears &c.), [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to drink up, exhaust, absorb, [BhP.]; [Pañc.]; to drink intoxicating liquors, [Buddh.] : Pass. pīyáte, [AV.] &c. &c.: Caus. pāyayati, °te (pf. pāyayām āsā, [MBh.]; aor. apīpyat, [Pāṇ. vii, 4, 4]; ind.p. pāyayitvā, [MBh.]; inf. pā́yayitavaí, [ŚBr.]), to cause to drink, give to drink, water (horses or cattle), [RV.] &c. &c.: Desid. pipāsati ([RV.] also pipīṣati), to wish to drink, thirst, [ib.] : Desid. of Caus. pipāyayiṣati, to wish or intend to give to drink, [Kāṭh.] : Intens. pepīyate (p. °yamāna also with pass meaning), to drink greedily or repeatedly, [Up.]; [Hariv.]
[cf. Gk. πέ-πω-κα; Aeol. πώ-νω = πίνω; Lat. pō-tus, pō-tum, bibo for pi-bo; Slav. pi-ja, pi-ti]
mfn. drinking, quaffing &c. (cf. agre-, ṛtu-, madhu-, soma- &c.)
cl. 2. P. ([Dhāt. xxiv, 48]) pā́ti (Impv. pāhí; pr. p. P. pā́t Ā. pāná, [RV.]; pf. papau Gr.; aor. apāsīt, [Rājat.] Subj. pāsati, [RV.]; fut. pāsyati, pātā Gr.; Prec. pāyāt, [Pāṇ. vi, 4, 68], Sch.; inf. pātum, [MBh.]), to watch, keep, preserve; to protect from, defend against (abl.), [RV.] &c. &c.; to protect (a country) i.e. rule, govern, [Rājat.]; to observe, notice, attend to, follow, [RV.]; [AitBr.] : Caus. pālayati See √ pāl: Desid. pipāsati Gr.: Intens. pāpāyate, pāpeti, pāpāti, [ib.]
[cf. Zd. pā, paiti; Gk. πά-ομαι, πέ-πα-μαι, πῶ-ν, &c.; Lat. pa-sco, pa-bulum; Lith. pë-mů́]
mfn. keeping, protecting, guarding &c. (cf. apāna-, ritā-, go-, tanū- &c.)
cl. 3. Ā. pípīte, to rise against, be hostile (see 2. anūt-√ , p. 41; 2. ut-pā, p. 181; praty-ut- √ , p. 677).
pādपाद्(√ 2. pad), strong base of 3. pad, q.v.
also ifc. (see tri-p°, dvi-p°, su-p°).
pālपाल्cl. 10. P. ([Dhātup. xxxii, 69]) pālayati (°te; also regarded as Caus. of √ 2. pā [[Pāṇ. vii, 3, 37], Vārtt. 2, [Pat.]], but rather Nom. of pāla below; p. P. pālayat Ā. °layāna; pf. °layām āsa; aor. apīpalat), to watch, guard, protect, defend, rule, govern; to keep, maintain, observe (a promise or vow), [AV.]; [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
pātपात्m. (√ pat) falling
sin, wickedness, [W.]
pāṭपाट्ind. an interjection used in calling, [L.] (g. cādi).
pāyपाय्cl. 1. Ā. pāyayate, to void excrement, [PraśnUp. iv, 2.]
pāṇīपाणीin comp. for 2. pāṇi.
pāṇauपाणौloc. of 2. pāṇi in comp.
pāṇaपाणm. (√ paṇ) a stake at play, [MBh.] (cf. paṇa)
trade, traffic, [W.]
praise, [W.]
m. = pāṇi, the hand, [L.]
pāṇiपाणिm. a place of sale, shop, market, [W.]
pāṇí m. (said to be fr. √ paṇ) the hand, [RV.] &c. &c. (often ifc. = holding in the hand, e.g. asi-p°, holding a sword in the hand, sword in hand; pāṇiṃ-√ grah or °ṇau-√ kṛ, to take the hand of a bride, marry; °niṃ√ dā, to give the hand in marriage)
a hoof, [RV. ii, 31, 2]
N. of Sch. on the Daśa-rūpaka, [Cat.]
[Orig. palni; cf. Gk. παλάμη; Lat. palma; Angl.Sax. folm; Germ. fühlen; Eng. to feel.]
pāṇyपाण्य्in comp. for 2. pāṇi before vowels.
pāśīपाशीpā́śī (ī), f. a rope, fetter, [Śiś. xviii, 57] (cf. also 2. ).
f. (for 1. See under pāśa) a stone, [Kauś. 83]; [85] (v.l. pásī; cf. pāṣáṇa, pāṣī).
pāśaपाशpā́śa m. (once n. ifc. f(A). ; fr. √ 3. paś) a snare, trap, noose, tie, bond, cord, chain, fetter (lit. and fig.), [RV.] &c. &c.
(esp.) the noose as attribute of Śiva or Yama, [RTL. 81]; [290]
(with Jainas) anything that binds or fetters the soul i.e. the outer world, nature, [Sarvad.] (cf. also, [RTL. 89])
selvage, edge, border (of anything woven), [ŚrGṛS.]
a die, dice, [MBh.]
(in astrol.) a partic. constellation
a partic. land-measure, [Inscr.]
(ifc. it expresses either contempt, e.g. chattra-p°, ‘a shabby umbrella’, or admiration, e.g. karṇa-p°, ‘a beautiful ear’; after a word signifying, ‘hair’ abundance, quantity, e.g. keśa-p°, ‘a mass of hair’)
pāthaपाथm. = patha, g. jvalādi
fire, [L.]
the sun, [L.]
n. water, [L.]
N. of 2 Sāmans, [ĀrṣBr.]
pāthiपाथिm. the sun, [L.]
pāthoपाथोin comp. for °thas.
pāṭhāपाठाf. Clypea Hernandifolia, [L.]
pāṭhaपाठm. (√ paṭh) recitation, recital, [Kāv.]
reading, perusal, study (esp. of sacred texts), [Śikṣ.] &c.
a partic. method of reciting the text of the Veda (of which there are 5, viz. Saṃhitā, Pada, Krama, Jaṭā and Ghana, [RTL. 409])
the text of a book, [ŚrS.]; [MBh.]
the reading (of a text), [Naiṣ.], Sch.
= dhātu-pāṭha, [Vop.]
pācāपाचा, °ci or °cikā, f. cooking, maturing, [L.]
pācīपाचीpā°cī f. a species of plant
pāciपाचिpācā, °ci or °cikā, f. cooking, maturing, [L.]
pādūपादूf. a shoe or slipper, [L.]
pādaपादm. (ifc. f(A). , rarely f(I). ) the foot (of men and animals), [RV.] &c. &c. (the pl. sometimes added to proper names or titles in token of respect, e.g. deva-pādāḥ, ‘the king's majesty’, [Pañc.] ; nārāyaṇap°, ‘the venerable N°’, [Sāh.]; pādaiḥ ind. on foot [said of several persons], [R.]; °dayoḥ and °de-√ pat, to fall at a person's [gen.] feet, [Kāv.]; [Hit.])
the foot or leg of an inanimate object, column, pillar, [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.] &c.
a wheel, [Śiś. xii, 21]
a foot as a measure (= 12 Aṅgulas), [ŚBr.]; [ŚrS.]; [MārkP.]
the foot or root of a tree, [Var.]
the foot or a hill at the foot of a mountain, [MBh.]; [Kāv.] &c.
the bottom (dṛteh pādāt, ‘from the bottom of a bag’ v.l. pātrāt), [MBh. v, 1047]
a ray or beam of light (considered as the foot of a heavenly body), [ib.]
a quarter, a fourth part (the foot of a quadruped being one out of 4), [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c. (pl. the 4 parts i.e. all things required for [gen.] [Suśr.])
the quadrant (of a circle), [Āryabh.], Sch.
a verse or line (as the fourth part of a regular stanza), [Br.]; [ŚrS.]; [Prāt.] &c.
the caesura of a verse, [AgP.], the chapter of a book (orig. only of a book or section of a book consisting of 4 parts, as the Adhyāyas of Pāṇini's grammar).
pāduपादुpādú m. a foot, [RV.] (cf. [Nir. iv, 15])
a place, [MānGṛ.]
pājaपाजm. (√ paj?) N. of a man, [Rājat.]
boiled rice, [L.]
pākaपाकpā́ka mfn. (either fr. √ pā + ka, ‘drinking, sucking’, or fr. √ 2. pac, ‘ripening, growing’) very young, [GṛS.]
simple, ignorant, inartificial, honest, [AV.]; [TS.]; [ĀśvŚr.]
pā́ka m. the young of an animal (see uluka-, kapata-)
a child, infant, [L.]
N. of a Daitya slain by Indra, [MBh.]; [Pur.]
m. (√ pac; ifc. f(I). ) cooking, baking, roasting, boiling (trans. and intrans.), [ŚrS.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
burning (of bricks, earthenware &c.), [ib.]
any cooked or dressed food, [BhP.]
digestion, assimilation of food, [Suśr.]
ripening, ripeness (of fruit or of a boil), [KātyŚr.]; [Mn.]; [Var.]; [Suśr.]
inflammation, suppuration, [Suśr.]
an abscess, ulcer, [ib.]
ripening of the hair i.e. greyness, old age, [L.]
maturity, full development (as of the mind &c.), completion, perfection, excellence, [Hariv.]; [Kāv.] &c.
development of consequences, result (esp. of an act done in a former life), [Var.]; [Pañc.]; [MārkP.]
any act having consequences, [BhP.]
the domestic fire, [L.]
a cooking utensil, [L.]
general panic or revolution in a country, [W.] (in comp. 2. is not always separable from 1. ).
pākuपाकुSee dūre- and phale-pāku.
pālīपालीf. a herdsman's wife, [MBh. v, 3608]
an oblong pond (as ‘receptacle’ of water?), [Var.] (cf. pāli).
pālaपालm. (ifc. f(A). ) a guard, protector, keeper, [R.]; [Hariv.]
a herdsman, [Mn.]; [Gaut.]; [Yājñ.]; [MBh.]
protector of the earth, king, prince, [BhP.]
(also n.) a spitting spittoon (as ‘recipient’ ?), [L.]
N. of a serpent-demon of the race of Vāsuki, [MBh.]
of a prince, [Cat.]
(with bhaṭṭa) N. of an author, [ib.]
N. of a dynasty (that reigned over Gauḍa and the adjacent countries from about 800-1050 A.D.).
pāliपालिpā°li m. (prob.) a protector, ruler (cf. go-pāli and prajā-p°).
f. (in most meanings and ifc. f (also I). [cf. under pāla]; according to [Uṇ. iv, 529], Sch. fr. √ pal) the tip or lobe of the ear, the outer ear, [Suśr.] (cf. karṇa- and śravaṇa-p°)
a boundary, limit, margin, edge, [MBh.]; [Kāv.] &c.
a row, line, range, [Ratnāv.]; [Śiś.]; [Gīt.]
a dam, dike, bridge, [Rājat.]
a pot, boiler, [HPariś.]
a partic. measure of capacity (= prastha), [L.]
prescribed food, maintenance of a scholar during the period of his studies by his teacher, [L.]
the lap, bosom, [L.]
a circumference, [L.]
a mark, spot, [L.]
a louse, [L.]
a woman with a beard, [L.] = praśaṃsā, [L.] (°lī ifc. to denote praise, [Gaṇ.])
= prabedha, [L.]
pāmāपामाf. a kind of skin-disease, herpes, scab (a form of mild leprosy), [Car.] (also pl.), [Suśr.]
pāmaपामin comp. for °man.
pānaपानpā́na n. drinking (esp. drinking spirituous liquors), draught, [RV.] (only ifc.), [AV.] &c. &c.
drinking the saliva i.e. kissing, [Kāv.] (cf. adhara-)
a drink, beverage, [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
a drinking-vessel, cup, [L.]
a canal, [L.]
pā́na m. a distiller or vender of spirituous liquors, an inn-keeper, [L.]
mfn. observing, keeping (see tanū-)
n. protection, defence (see [ib.] and vāta-).
1. 2. See p. 613, cols. 1 and 2.
m. = apāna, breathing out, expiration, [L.]
pāpāपापा(ā), f. a beast of prey or a witch, [Hcat.]
pāpaपापpāpá mf(I older than A; cf. Pāṇ. iv, 1, 30) ([ŚBr. xiv], also pā́pa) n. bad, vicious, wicked, evil, wretched, vile, low, [RV.] &c. &c.
(in astrol.) boding evil, inauspicious, [Var.]
pāpá m. a wicked man, wretch, villain, [RV.] &c., &c.
N. of the profligate in a drama, [Cat.]
of a hell, [VP.]
pāpá n. (ifc. f(A). ) evil, misfortune, ill-luck, trouble, mischief, harm, [AV.] &c. &c. (often śāntam pāpam, ‘heaven forefend that evil’, [R.]; [Mṛcch.]; [Kālid.] &c.)
pāpá n. sin, vice, crime, guilt, [Br.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
pārāपारा(ā), f. N. of a river (said to flow from the Pāriyātra mountains or the central and western portion of the Vindhya chain), [MBh.]; [Pur.]
pārīपारी(ī), f. a milk-pail, [Śiś.]
any cup or drinking vessel, [Vcar.]; [Rājat.]
pollen, [L.]
a rope for tying an elephant's feet, [L.]
a quantity of water or a town (pūra or pura), [L.]
a small piece or quantity of anything, [Nalac.]
pārīṇa. See under 1. pāra and pāriṇa.
pāraपारpārá mfn. (fr. √ pṛ; in some meanings also fr. √ pṝ) bringing across, [RV. v, 31, 8]
pārá n. (rarely m.) the further bank or shore or boundary, any bank or shore, the opposite side, the end or limit of anything, the utmost reach or fullest extent, [RV.] &c. &c. (dūré pāré, at the farthest ends, [RV.]; pāraṃ-√ gam &c. with gen. or loc., to reach the end, go through, fulfil, carry out [as a promise], study or learn thoroughly [as a science] [MBh.]; [R.] &c.; pāraṃ-√ nī, to bring to a close, [Yājñ.])
a kind of Tuṣṭi (s.v.), Sāṃkhyas. Sch.
pārá m. crossing (see duṣ- and su-)
quicksilver, [L.]
a partic. personification, [SāmavBr.]; [Gaut.]
N. of a sage, [MārkP.]
of a son of Pṛthu-ṣeṇa (Rucirāśva) and father of Nīpa, [Hariv.]
of a son of Samara and father of Pṛthu, [ib.]
of a son of Aṅga, and father of Divi-ratha, [VP.]
(pl.) of a class of deities under the 9th Manu, [BhP.]
(for 1. See p. 619), Vṛddhi form of para in comp.
m. = pāla, a guardian, keeper (see brahma-dvāra-p°).
pāreपारेloc. of s. pāra in comp.
pāriपारिVṛddhi form of pari in comp.
pāruपारुm. = peru, the sun, [Uṇ. iv, 101], Sch.
fire, [L.]
pāryपार्य्in comp. for pāri before vowels.
pāsīपासीf. v.l. for pāśī.
pāsaपासm. v.l. for yāsa
pātaपातmfn. (for 2. See p. 616, col. 3) watched, protected, preserved, [L.]
m. (for 1. See under √ 3. pā) flying, mode of flying, flight, [MBh.]
throwing one's self or falling into (loc.) or from (abl.), fall, downfall (also ifc. after what would be a gen. or abl. &c. e.g., gṛha-, fall of a house; parvata-, fall from a mountain; bhū-, fall on the earth), [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
alighting, descending or causing to descend, casting or throwing upon, cast, fall (of a thunderbolt), throw, shot, [MBh.]; [R.]; [Pañcat.]
a stroke (of a sword &c.), [Kathās.]
application (of ointment, of a knife &c.), [Kāvyād.]
casting or directing (a look or glance of the eyes), [Ragh.]
decay of the body (deha-pāta), death, [Kathās.]; [Bādar.]
(with garbhasya) fall of the fetus, miscarriage, [Suśr.]
an attack, incursion, [Var.]
a case, possibility, [ŚāṅkhBr.]
happening, occurrence, appearance, [Prab.]; [Kathās.]; [Daśar.]
a fault, error, mistake, [Sūryas.]
the node in a planet's orbit, [ib.] (cf. [IW. 179])
a malignant aspect, [ib.]
N. of Rāhu, [L.]
pl. N. of a school of the Yajur-veda, [ib.]
pātṛपातृpātṛ́ (with gen.; pā́tṛ with acc.; unaccented with gen. or ifc.), one who drinks, a drinker, [RV.]; &c.
pātṛ́ mfn. defending, a defender or protector (with gen., acc. or ifc.), [RV.]; &c.
m. (for 1. 2. See under √ 1. and √ pā) a species of Ocimum, [L.]
pātiपातिm. = pati, a master, lord, husband, [Uṇ. v, 5], Sch.
pātuपातुm. a protector, [L.]
N. of Brahmā, ib.
pāvāपावाf. See col. 3.
f. N. of a city near Rāja-gṛha, [Buddh.]
pāvaपावmfn. (√ pū) only in hiraṇya-p°, q.v.
m. (in music) a partic. wind-instrument
pāṭāपाटाpāṭā́ (ā́), f. a species of plant, [AV.]; [Kauś.] (cf. pāṭhā)
regular order, series, succession, [W.]
pāṭīपाटी(ī), f. See .
f. arithmetic, [Bījag.]
a species of plant, [L.]
pāṭaपाटm. (√ paṭ) breadth, expanse, extension, [L.]
(in geom.) the intersection of a prolonged side and perpendicular or the figure formed by such an intersection, [Col.]
= vādya-tūrotkara, [Vikr. iv, 13]/[14], Sch.
pāyaपायn. (√ 1. pā) water, [L.]
pāyuपायुpāyú ([ŚBr. xiv], pā́yu), m. the anus, [VS.]; &c.
pāyú m. (√ 3. pā; for 1. See col. 1) a guard, protector, [RV.] (esp. instr. pl. ‘with protecting powers or actions, helpfully’), [AV.]
N. of a man, [RV. vi, 47, 24] (with bhāradvāja, author of [vi, 75]; [x, 87]).
pāṣīपाषीf. = śilā, a stone or = śakti, a spear, [Sāy.] on [RV. i, 56, 6] (cf. 2. pāśī).
pāṃśuपांशु°śaka &c. = pāṃsu &c.
pāṃsuपांसुpāṃsú m. crumbling soil, dust, sand (mostly pl.), [AV.] &c. &c.
dung, manure, [L.]
the pollen of a flower, [MW.]
(prob.) the menses, [Car.] (cf. rajas)
a species of plant, [Bhpr.]
a kind of camphor, [L.]
landed property, [L.]
pāṇinपाणिन्mfn. ifc. = 2. pāṇi, the hand, [MBh.]; [R.] &c.
m. pl. N. of a family reckoned among the Kauśikas, [Hariv.]; [VP.]
pāṇḍaपाण्डm. (f(I). ) g. gaurādi
w.r. for pāṇḍya and pāṇḍu.
pāṇḍuपाण्डुpāṇḍú mfn. (√ paṇḍ?) yellowish white, white, pale, [ŚBr.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
jaundiced, [Car.]
pāṇḍú m. jaundice, [Car.]
pale or yellowish white colour, [W.]
a white elephant, [L.]
Trichosanthes Dioeca, [L.]
a species of shrub, [L.]
N. of a son of Vyāsa by the wife of Vicitra-vīrya and brother of Dhṛtarāṣṭra and Vidura (he was father of the five Pāṇḍavas), [AV.Pariś.]; [MBh.]; [Hariv.] &c.
of a son of Janam-ejaya and brother of Dhṛtarāṣṭra, [MBh. i, 3745]
of a son of Dhātri by Āyatī, [VP.] (v.l. prāṇa)
of an attendant of Śiva, [L.]
of a Nāgarāja, [L.]
pl. of a people in Madhya-deśa, [VarBṛS.] (v.l. pāṇḍya and °ḍva)
pāṇḍú f. Glycine Debilis, [L.]
pāṇḍvपाण्ड्व्in comp. for pāṇḍu before vowels.
pāṇṭaपाण्ट(prob.) w.r. for phāṇṭa, [Vait.]
pāṇyaपाण्यpāṇyà mf(A/)n. (for 2. see p. 616) belonging to the hand, [ŚBr.]
pāṇyà m. patr. = kauṇḍinya, [Cat.]
mfn. (√ paṇ) praiseworthy, excellent, [L.] (For 1. See p. 615, col. 3.)
pāśinपाशिन्pāśín mfn. having a net or noose, laying snares
pāśín m. a bird-catcher, trapper, [Āpast.]
N. of Varuṇa, [MBh.]; [Hariv.]
of Yama, [RTL. 290]
of a son of Dhṛtarāṣṭra, [MBh.]
pāśyāपाश्याf. a multitude of nooses or ropes, a net, [Pāṇ. iv, 2, 49.]
pāthasपाथस्pā́thas n. a spot, place, [RV.]; [AV.]; [Br.]; [ŚrS.]
food, [Nir. viii, 17] air, [ib.] [vi, 7]
water, [Kāv.]; [Rājat.]
pāthisपाथिस्pā́this n. = pāthas, [KapS.] (°thas, [MaitrS.])
= kīlāla, [L.]
pā́this n. the sea or the eye, [Uṇ. ii, 115], Sch.
pāthyaपाथ्यpāthyá mfn. (prob.) being in the air, heavenly, [RV. vi, 16, 15] (N. of a Ṛṣi, [Sāy.])
pāṭhinपाठिन्mfn. one who has read or studied any subject
knowing, conversant with (ifc.), [MBh.]; [Pur.]
m. a student
a Brāhman (esp. one who has finished his sacred studies), [W.]
Plumbago Zeylanica (also pāṭhī-kuṭa), [L.]
pāṭhyaपाठ्यmfn. to be recited, [R.]; [Sāh.]
to be taught, needing instruction, [BhP.]
pāñcaपाञ्चVṛddhi form of pañca (fr. pañcan), in comp.
pāñciपाञ्चिpā́ñci m. (fr. pañcan) a patronymic, [ŚBr.] (g. pahv-ādi).
pācyaपाच्यmfn. capable of being cooked or matured, [ŚvetUp.]
pādātपादात्m. a foot-soldier, footman, [L.]
pādaiḥपादैःind., on foot [said of several persons], [R.]
pādinपादिन्mfn. footed, having feet (see m)
having Pādas (as a stanza), [W.]
claiming or receiving a fourth part, [ŚrS.]; [Mn. viii, 210]
m. a footed aquatic or amphibious animal, [Suśr.]
the heir to a fourth part of an estate, [W.]
pādmaपाद्मmf(I)n. (fr. padma) relating to or treating of the lotus, [Pur.]
m. N. of a Kalpa or cosmic period, [ib.]
of Brahmā, [ib.]
n. = padma-purāṇa.
pādyaपाद्यpā́dya mf(A)n. relating or belonging to the foot, [Br.]; [ŚrS.] (n. with or sc. udaka, water used for washing the feet, [ib.] &c.)
amounting to a quarter of anything, [Śulbas.]
pājasपाजस्pā́jas n. firmness, vigour, strength, [RV.]
brightness, glitter, sheen (pl. shining colours), [ib.]
du. heaven and earth (as the two firm or shining surfaces; cf. ‘firmament’)
food, [L.]
pākinपाकिन्mfn. becoming mature, ripening, being digested (ifc.; cf. a-, katu-, garbha- &c.)
promoting digestion, [Car.]
pākyāपाक्याpākyā̀ ind. in simplicity, in ignorance, [RV.]
pākyaपाक्यmfn. fit to cook, eatable, [KātyŚr.]; [ChUp.] (cf. bahu-.)
obtained by cooking or evaporation, [Śuśr.]
ripening (see kṛṣṭa.)
n. (sc. lavaṇa) a kind of salt, [Suśr.]
m. saltpetre, [L.]
pākṣaपाक्षmf(I)n. (fr. pakṣa) belonging to a half month
relating to a side or party, [W.]
pālinपालिन्pā°lin mfn. protecting, guarding, keeping, [Śukas.]; [BhP.]
pā°lin m. (ifc.) a ruler, king of [BhP.]
N. of a son of Pṛthu, [Hariv.]
pālyaपाल्यpā°lya mfn. = °lanīya, [MBh.]; [Kathās.]
being under any one's (gen.) protection or guardianship, [Rājat.]
pāmanपामन्pāmán m. (√ pai?) a kind of skin-disease, cutaneous eruption, scab, [AV.]; [ChUp.]
pāmpīपाम्पीpāmpālī and , ind. (with √ kṛ), [Gaṇ. 97]
pāmpaपाम्पmf(I)n. belonging to or situated on the river Pampā, [Bhaṭṭ.] (also °pana, [MW.]).
pānthaपान्थm. (fr. panthan) a wanderer, traveller, [MBh.]; [Kāv.] &c. (ifc. [f(A). ] = accompanying, not moving from, [Naiṣ.])
the sun (as the wanderer in the sky), [L.]
pāntaपान्तpā́nta m. a drink, beverage (?), [RV.] (= pānīya, [Nir. vii, 25]).
pāpamपापम्pāpám (ám), ind. badly, miserably, wrongly, [AV.]
pāpinपापिन्mfn. wicked, sinful, bad
a sinner, criminal, [MBh.]; [Kāv.] &c.
pārṇaपार्णmf(I)n. (fr. parṇa) made or consisting of leaves, raised from leaves (as a tax), [L.]
made of the wood of the Butea Frondosa, [TāṇḍBr.]; [Gobh.]
m. a hut made of leaves, [Gal.]
patr. g. śivādi.
pārthaपार्थm. (fr. pṛthi) patr. of Tānva, [RAnukr.]
n. N. of 12 sacred texts (ascribed to Pṛthi Vainya and repeated during the ceremony of unction in the Rāja-sūya sacrifice), [Br.]; [KātyŚr.]
of sev. Sāmans, [Br.]; [Lāṭy.]
m. (fr. pṛthā) metron. of Yudhiṣṭhira or Bhīma-sena or Arjuna (esp. of the last; pl. the 5 sons of Pāṇḍu), [MBh.] (cf. [IW. 381 n. 4])
N. of a king of Kaśmīra (son of Paṅgu) and of another man, [Rājat.]
Terminalia Arjuna, [L.]
m. = pārthiva, a prince, king, [L.]
or pārthona m. (in astron.) = παρθένος as (the Virgo of the zodiac).
pārajपारज्(nom. °rak, according to [Uṇ. i, 135], Sch. fr. 1. pāra), gold.
pārdāपार्दाf. N. of a woman, [ib.]
pārdaपार्दm. a species of tree, [Gaṇar. 300], Sch.
pāryaपार्यmfn. being on the opposite side or bank, [TS.]
upper, [VS.]
last, final, decisive, [R.]
helping through, effective, successful, [ib.]
n. end, issue, decision, [ib.]
See under 1. pāra, p. 620.
pārṣīपार्षी(?) f. dung, [L.]