cl. 1. P. Ā. ([Dhātup. xxi, 10]) márdhati, °te (Ved. also cl. 6. P. Ā. mṛdhati, °te; aor. mardhīs, mardhiṣát, [RV.]; Pot. mṛdhyās, [ib.]), to neglect, forsake, abandon, [RV.]; [GṛŚrS.]; to be moist or moisten or (undane), [Dhātup.]
(cf. √ mrad and mṛḍ) cl. 9. P. mṛdnāti (cl. 1. P. Ā. márdati, °te, [MBh.]; cf. [Naigh. ii, 14]; pf. P. mamarda, 3. pl. mamṛduh. or mamarduḥ Ā. mamṛde, [MBh.]; aor., amaradīt Gr.; fut., mardiṣyati, °te, [ib.]; inf. marditum, [MBh.]; °tos, [Br.]; -mradé, [ib.]; ind.p., mriditvā, [Pāṇ. i, 2, 7]; mṛ́dya, [Br.] &c.; -mardam, [Kāv.]), to press, squeeze, crush, pound, smash, trample down, tread upon, destroy, waste, ravage, kill, slay, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to rub, stroke, wipe (e.g. the forehead), [ib.]; to rub into, mingle with (instr.), [Suśr.]; to rub against, touch, pass through (a constellation), [VarBṛS.]; to overcome, surpass, [Bhaṭṭ.] : Caus. mardayati (mc. also °te; aor. amīmridat or amamardat), to press or squeeze hard, crush, break, trample down, oppress, torment, plague, destroy, kill, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to rub, [Kāv.]; [Kathās.]; to cause to be trampled down, [KātyŚr.], Sch.: Desid. mimardiṣati, to desire to crush or pound, [MBh.] Intens. marmartti (only Impv. °ttu, [RV. ii, 23, 6]), to crush, grind down, destroy; marīmartti and marimṛdyate Gr. [cf. Gk. ἀ-μαλδ-ύνω and under mṛdu.]
(rather Nom. fr. mṛga; cf. √ mārg, mṛj) cl. 4. P., Ā. 10 ([Dhātup. xxvi, 137]; [xxxv, 46]) mṛgyati, mṛgáyate (mc. also P. °ti; pr. p. mṛgayāṇa, [MBh.]), to chase, hunt, pursue, [RV.] &c. &c.; to seek, search for or through, investigate, examine, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to visit, frequent, [MBh.]; to seek or strive after, aim at, endeavour to obtain (acc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to desire or request or ask anything (acc.) from (abl., -tas, gen. with or without sakāśāt), [Kathās.]
(often confounded with √ mṛś) cl. 4. P. Ā. ([Dhātup. xxvi, 55]) mṛṣyati, °te (in [RV.] only Ā.; accord. to [Dhātup. xvii, 57] also cl. 1. P. Ā. marṣati, °te cf. √ 3. ; pr.p. mṛṣat, [BhP.]; pf. mamárṣa, [RV.], mamṛṣe, [MBh.] &c.; aor., mṛṣṭhās, mṛṣantta, [RV.]; marṣiṣṭhās, [ib.]; amṛṣat, [MBh.]; amarṣīt Gr.; fut., marṣitā; marṣiṣyati, °te, [ib.]; inf. -mṛ́ṣe, [RV.]; ind.p., marṣitvā, mṛṣitvā or mṛṣṭvā Gr.; -mṛṣya, [MBh.]), to forget, neglect, [RV.]; [MaitrS.]; to disregard, not heed or mind, mind, bear patiently, put up with (acc.), [ŚBr.] &c. &c.; to pardon, forgive, excuse, bear with (gen.), [MBh.]; to suffer, permit to (inf.), [Daś.]; to like (with, as, dislike), [MBh.] : Caus. (or cl. 10. [Dhātup. xxxiv, 40]) marṣayati, °te (aor. amīmṛṣat or amamarṣat), to cause to forget, [MaitrS.]; to bear, suffer, overlook, pardon, excuse, [RV.] &c. &c. (mostly with acc.; sometimes with Pot. or fut. or with Pot. after yad, yac ca-yadi, yadā, jātu, e.g. na marṣayāmi yat-, I cannot, [Pāṇ. iii, 3, 145] &c.); to put up with anything from (gen.), [R.]; (with na), not to let alone, molest, [MBh.] : Intens. māmṛṣat, to bear, suffer, [Kauś.]
(ifc.) one who bears or endures, bearing, [MW.]
(cf. √ 1. ) cl. 1. P. Ā. marṣati, °te, to sprinkle, pour out, [Dhātup. xvii, 57.]
mṛgá m. (prob. ‘ranger’, ‘rover’) a forest animal or wild beast, game of any kind, (esp.) a deer, fawn, gazelle, antelope, stag, musk-deer, [RV.] &c. &c.
the deer or antelope in the moon (i.e. the spots on the disk supposed to resemble those of an antelope as well as a hare)
the disk or antelope in the sky (either the Nakṣatra Mṛga-śiras or the sign of the zodiac Capricorn; also in general the 10th arc of 30 degrees in a circle), [Sūryas.]; [VarBṛS.] &c.
an elephant with partic. marks (accord. to [L.] ‘one the secondary marks of whose body are small’), [R.]; [Var.]
a large soaring bird, [RV. i, 182, 7] &c.
N. of a demon or Vṛtra in the form of a deer slain by Indra, [ib.] [i, 80, 7] &c.
of a celestial being (occupying a partic. place in an astrol. house divided into 81 compartments), [VarBṛS.]; [Hcat.]
of a partic. class of men whose conduct in coitus resembles that of the roebuck, [L.]
of the district in Śāka-dvīpa inhabited principally by Brāhmans, [MBh.] (B. maṅga); of the Brāhmans themselves, [VP.] (v.l. maga)
mrakṣ or cl. 1. P. ([Dhātup. xvii, 12]) mrakṣati or mṛkṣáti (pf. mimṛkṣuḥ), to rub, stroke, curry, [RV. viii, 74, 13]; to smear, [Lalit.]; to accumulate, collect, [Dhātup.] : Caus. (or cl. 10. [Dhātup. xxxii, 119]) mrakṣayati or mṛkṣayati, to rub, smear, anoint, [KātyŚr.]; [Buddh.]; to accumulate, [Dhātup.]; to speak indistinctly or incorrectly, [ib.]; to cut, [ib.]
mṛ́ṣā ind. in vain, uselessly, to no purpose, [RV.] &c. &c.
wrongly, falsely, feignedly, lyingly, [AV.] &c. &c. (with √ kṛ, to feign; with √ jñā or man, to consider false or untrue; mṛṣaiva tat, that is wrong; varanīyam mṛṣā budhaiḥ, untruthfulness is to be avoided by the wise)
‘Untruth’ personified as the wife of A-dharma, [BhP.]
mṛtyú m. (very rarely f.) death, dying, [RV.] &c., &c.
(deaths of different kinds are enumerated, 100 from disease or accident and one natural from old age; ifc. = ‘death caused by or through’)
Death personified, the god of death (sometimes identified with Yama or with Viṣṇu; or said to be a son of Adharma by Nirṛti or of Brahmā or of Kali or of Māyā; he has also the patronymics Prādhvaṃsana and Sāmparāyaṇa, and is sometimes reckoned among the 11 Rudras, and sometimes regarded as Vyāsa in the 6th Dvāpara or as a teacher &c.), [ŚBr.]; [MBh.]; [Pur.] &c.
N. of the god of love, [L.]
of a partic. Ekāha, [ŚāṅkhŚr.]
of the 8th astrol. house, [VarBṛS.]
of the 17th astrol. Yoga, [Col.] (mṛtyor haraḥ and mrityor vikarṇa-bhāse N. of Sāmans).
n. (also m. g. ardharcādi; and f(I). , [MBh.]; [R.]; cf. [Uṇ. i, 117], Sch.) ‘liable to be crushed’, the edible fibrous root of some kinds of lotus (f. according to some ‘a smaller root’), a lotus-fibre, fibre attached to the stalk of a water-lily, [MBh.]; [Kāv.] &c.
mṛta—pā m. a person who watches a dead body, a man of the lowest caste who collects dead men's clothes or conveys dead bodies to the river side to be burnt or executes criminals &c., [W.]