Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
kṣīक्षी= √ 4. kṣi (derived fr. kṣīṇá, -kṣī́ya), [Dhātup. xxxi, 35] (v.l.)
kṣībक्षीब्(or kṣīv) cl. 1. P. kṣībati (or kṣīvati), to eject from the mouth, spit, [Dhātup. xv, 59]; to be drunk or intoxicated, [W.] : Caus. kṣībayati, to excite, [Bālar. viii, 62]; [cf. √ kṣiv &c.; cf. also Hib. siobhas, ‘rage, madness’.]
kṣījक्षीज्cl. 1. P. °jati, to sound inarticulately, sigh or groan (as in distress), [Dhātup. vii, 63.]
kṣīvक्षीव्kṣīb (or ) cl. 1. P. kṣībati (or kṣīvati), to eject from the mouth, spit, [Dhātup. xv, 59]; to be drunk or intoxicated, [W.] : Caus. kṣībayati, to excite, [Bālar. viii, 62]; [cf. √ kṣiv &c.; cf. also Hib. siobhas, ‘rage, madness’.]
, kṣīva See √ kṣīb.
kṣīṇaक्षीणkṣīṇá mfn. diminished, wasted, expended, lost, destroyed, worn away, waning (as the moon), [ŚBr.]; [MuṇḍUp.]; [ŚvetUp.]; [Mn.] &c.
weakened, injured, broken, torn, emaciated, feeble, [Mn. vii, 166]; [Suśr.], [Kāś.] on [Pāṇ. vi, 4, 61] & [viii, 2, 46] &c.
delicate, slender, [Śak.]; [Gīt. iv, 21]; [Naiṣ. vii, 81]
poor, miserable, [Pañcat. iv, 16] and [32]
kṣīṇá (am), n. N. of a disease of the pudenda muliebria, [Gal.]
kṣīṇá See √ 4. kṣi.
kṣībaक्षीब(or kṣīva) mf(A)n. (pf. p. Pass. √ kṣīb, [Pāṇ. viii, 2, 55]) excited, drunk, intoxicated, [MBh.]; [R.]; [Bhartṛ.]; [BhP.] &c.
kṣīrāक्षीरा(ā), f. N. of a plant (= kakolī), [L.]
kṣīrīक्षीरी(ī), f. a dish prepared with milk, [Bhpr.]
N. of several plants containing a milky sap (Asclepia rosea, Mimosa Kauki, gigantic swallow-wort, Euphorbia, &c.), [L.]
kṣīraक्षीरkṣīrá am, n. (fr. √ śyai?; fr. √ kṣar, or √ ghas, [Nir. ii, 5]; fr. √ ghas, [Uṇ. iv, 34]; g. ardharcādi), milk, thickened milk, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [TS.] &c. (ifc. f(A). , [MBh. xiii, 3700])
the milky juice or sap of plants, [R.]; [Suśr.]; [Megh. 106]; [Śak.] (v.l.)
= -śīrṣa (q.v.), [L.]
water, [L.]
kṣīrá (as), m. N. of a grammarian (cf. -svāmin), [Rājat. iv, 488]
kṣīvaक्षीवkṣība (or ) mf(A)n. (pf. p. Pass. √ kṣīb, [Pāṇ. viii, 2, 55]) excited, drunk, intoxicated, [MBh.]; [R.]; [Bhartṛ.]; [BhP.] &c.
kṣībanक्षीबन्(or kṣīvan) mfn. = °ba, [BhP. v, 17, 20.]
kṣīrinक्षीरिन्kṣīrín mfn. milky, yielding milk, having plenty of milk, [AV. vii, 50, 9]; [Yājñ. i, 204]; [Mṛcch.]
containing milky sap (as a tree or plant), [ŚBr. vi]; [KātyŚr.]; [Gobh.]; [ĀśvGṛ.]; [Mn.] &c.
kṣīrín (ī), m. N. of several plants containing a milky sap (see kṣīrī), [Suśr.]
kṣīvanक्षीवन्kṣīban (or ) mfn. = °ba, [BhP. v, 17, 20.]
kṣīṇādhiक्षीणाधिmfn. delivered from distress, [Daś.]
kṣīṇatāक्षीणताkṣīṇa—tā f. the state of wasting away, diminution, decay, [W.]
the state of being worn away or injured, [Mṛcch.]
emaciation, [W.]
kṣībatāक्षीबताkṣība—tā f. intoxication, drunkenness, [Kathās. xiii, 10]
[lvii, 8].
kṣībikaक्षीबिक(or kṣīvika) mfn. = kṣībeṇa tarati, [Pāṇ. viii, 2, 6], Vārtt. 7, [Pat.]
kṣījanaक्षीजनn. the whistling of hollow reeds or bamboos, [L.]
kṣīrādaक्षीरादm. ‘sucking milk’, an infant at the breast, sucking child, [W.]
kṣīrāvīक्षीरावीf. a variety of Asclepias, [L.]
kṣīrāyaक्षीरायNom. P. °yati, to be changed into milk, [Vet.]
kṣīrībhūक्षीरीभूkṣīrī-√ bhū to be changed into milk, [Bādar. ii, 2, 5], Sch.
kṣīrīśaक्षीरीशm. ‘lord of the plants with a milky sap’, = °ra-kañcukin, [L.]
kṣīrīyaक्षीरीयNom. P. °yati, to desire milk, [Pāṇ. vii, 1, 51], [Kāś.]
kṣīradhiक्षीरधिkṣīra—dhi m. the ocean of milk.
kṣīradaक्षीरदkṣīra—da mfn. milk-giving, (anything) that yields milk, [W.]
kṣīrajaक्षीरजkṣīra—ja n. coagulated milk, [L.]
kṣīrakaक्षीरकm. N. of a fragrant plant, [L.]
kṣīrapaक्षीरपkṣīra—pa mfn. drinking only milk (said of infants, [Suśr. i, 35, 25]; of a class of ascetics, [MBh. xiii, 646])
kṣīra—pa m. an infant, young child, [xiii, 5986].
kṣīrasaक्षीरसfor kṣīra-rasa, q.v., [L.]
kṣīreyīक्षीरेयीfor kṣair° (q.v.), [L.]
kṣīriṇīक्षीरिणी(iṇī), f. a dish prepared with milk, [Kathās. lxv, 142 f.]
N. of several plants (Mimusops Kauki, [L.] ; a variety of acid Asclepias used in medicine, [L.]; &c.), [Suśr. iv, 9, 26.]
kṣīrikāक्षीरिकाf. a dish prepared with milk, [Bhpr.]
a variety of the date tree, [MBh. iii, 11570] (= [iii, 158, 47] ed. Bomb.; v.l. °ka), [Lalit. xxiv.]
kṣīrikaक्षीरिकm. a kind of serpent, [Suśr. v, 4, 35]
for °rikā See s.v. °raka.
kṣīrodaक्षीरोदm. ([Pāṇ. vi, 3, 57], Vārtt.) (= °ra-dhi) the ocean of milk, [MBh.]; [Hariv. 12834]; [R.]; [Suśr.]; [Kum.]; [BhP.]
Nom. P. °dati to become the ocean of milk, [Subh.]
kṣīvikaक्षीविकkṣībika (or ) mfn. = kṣībeṇa tarati, [Pāṇ. viii, 2, 6], Vārtt. 7, [Pat.]
kṣīṇāṅgaक्षीणाङ्गmfn. one who has emaciated limbs, [W.]
kṣīṇārthaक्षीणार्थmfn. deprived of property, impoverished, [Mṛcch.]
kṣīṇāyusक्षीणायुस्mfn. (= kṣitā́y°) one whose life goes to an end, [MBh.]; [Kathās.]
kṣīṇatvaक्षीणत्वkṣīṇa—tva n. the wane (of the moon), [Subh.]
kṣīṇavatक्षीणवत्kṣīṇa—vat mfn. wasted, decayed, [W.]
kṣībatvaक्षीबत्वkṣība—tva n. id., [ib.] [xxxvi, 87.]
kṣīrābdhiक्षीराब्धिm. = °ra-dhi, [VP.]; [Kathās. xxii, 186]
kṣīrāhvaक्षीराह्वm. = °ra-śīrṣa, [L.]
kṣīrānnaक्षीरान्नn. rice cooked with milk, [Subh.]
kṣīraśrīक्षीरश्रीkṣīra—śrī́ mfn. mixed with milk, [VS. viii, 57]; [TS. iv]; [ŚBr. xii.]
kṣīrasyaक्षीरस्यNom. P. °syati, to long for milk or for the breast, [Pāṇ. vii, 1, 51.]
kṣīravatक्षीरवत्kṣīrá—vat (°rá-), mfn. furnished with milk, [AV. xviii, 4, 16]
kṣīrormiक्षीरोर्मिm. f. a wave of the ocean of milk, [Ragh. iv, 27.]
kṣīrotthaक्षीरोत्थn. ‘produced from milk’, fresh butter, [Gal.]
kṣīṇadhanaक्षीणधनkṣīṇa—dhana mfn. having diminished wealth, impoverished.
kṣīṇagatiक्षीणगतिkṣīṇa—gati mfn. with slackened or diminished motion or progress.
kṣīṇakośaक्षीणकोशkṣīṇa—kośa mfn. one whose wealth is exhausted, [Rājat. v, 165.]
kṣīṇapāpaक्षीणपापkṣīṇa—pāpa mfn. one whose sins are destroyed, purified after having suffered the consequences of sin, [W.]
kṣīṇasāraक्षीणसारkṣīṇa—sāra mfn. (a tree) the sap of which is gone, withered, [MBh. xiii, 5, 19.]
kṣīṇopāyaक्षीणोपायmfn. destitute of anything to rely upon, [Amar.]; [Ṛtus.]; [Rājat. v, 60]; [165] and [287.]
kṣīrāvikāक्षीराविकाf. a variety of Asclepias, [L.]
kṣīraudanaक्षीरौदनkṣīraudaná m. ([Pāṇ. ii, 1, 34], [Kāś.]) rice boiled with milk, [ŚBr. ii, 5, 3, 4]; [xi, 5, 7, 5]; [xiv] (°raúdana), [Kauś.]; [Suśr.]
kṣīrabhṛtaक्षीरभृतkṣīra—bhṛta mfn. supported by milk, receiving wages in the form of milk, [Mn. viii, 231]
kṣīradharaक्षीरधरkṣīra—dhara m. N. of a prince.
kṣīradhenuक्षीरधेनुkṣīra—dhenu f. a milk-cow (symbolically represented by milk &c. offered as a gift to a Brāhman), [VārP.]; [BhavP.]
kṣīraghṛtaक्षीरघृतkṣīra—ghṛta n. purified butter mixed with milk, [Suśr.] (cf. -sarpis.)
kṣīraphalaक्षीरफलkṣīra—phala m. Carissa Carandas, [Npr.]
kṣīraśākaक्षीरशाकkṣīra—śāka n. id., [Bhpr.]
kṣīraśarāक्षीरशराkṣīra—śarā f. id., [Gal.]
kṣīraśaraक्षीरशरkṣīra—śara m. the surface or skim of milk, cream, curds, [L.]
kṣīradāruक्षीरदारुkṣīra—dāru m. (= -kāṇḍaka) Tithymalus antiquorum, [Car. vii, 10.]
kṣīradalaक्षीरदलkṣīra—dala m. = -cchada, [L.]
kṣīrahotṛक्षीरहोतृkṣīrá—hotṛ (°rá-), mfn. (g. yuktārohy-ādi) = -yājín, [ŚBr. ii]; [KātyŚr.]
kṣīrajālaक्षीरजालkṣīra—jāla m. a kind of fish, [Gal.]
kṣīrakīṭaक्षीरकीटkṣīra—kīṭa m. an insect or animalcule generated by the fermentation of milk, [L.]
kṣīralatāक्षीरलताkṣīra—latā f. = -kanda, [L.]
kṣīramayaक्षीरमयkṣīra—maya mfn. representing milk (as wishes or desires), [BhP. iv, 18, 9.]
kṣīranāśaक्षीरनाशkṣīra—nāśa m. Trophis aspera.
kṣīranīraक्षीरनीरkṣīra—nīra n. (in comp.) milk and water, [Vet.]
‘union like the mixing of milk and water’, embracing, embrace, [L.]
kṣīranadīक्षीरनदीkṣīra—nadī f. N. of a river in the south (Pālār.)
kṣīranidhiक्षीरनिधिkṣīra—nidhi m. = -dhi, [Ragh. i, 12]; [Pāṇ. i, 4, 51]; [Siddh.]
kṣīrapāṇaक्षीरपाणkṣīra—pāṇa mf(I)n. (any vessel) out of which milk is drunk, [L.] (also -pāna id.)
kṣīra—pāṇa m. pl. ‘milk-drinkers’, N. of the Uśīnaras, [Pāṇ. viii, 4, 9], [Kāś.]
kṣīrapāṇiक्षीरपाणिkṣīra—pāṇi m. N. of a physician, [Bhpr.]
kṣīrapākaक्षीरपाकkṣīra—pāká mfn. cooked in milk, [RV. viii, 77, 10]
kṣīrapānaक्षीरपानkṣīra—pāna mf(I)n. = -pāṇa (q.v.), [L.]
kṣīrasāraक्षीरसारkṣīra—sāra m. ‘essence of milk’, cream, [L.]
butter, [W.]
kṣīratailaक्षीरतैलkṣīra—taila n. a kind of unguent prepared with milk, oil, &c., [Suśr.]
kṣīrataruक्षीरतरुkṣīra—taru m. a tree with a milky juice, [VarBṛS.]; [VarYogay.]
kṣīravāriक्षीरवारिkṣīra—vāri m. = -dhi, [L.]
kṣīravahaक्षीरवहkṣīra—vaha mf(A)n. running with milk (as a river), [Hcat.]
kṣīravatīक्षीरवतीkṣīrá—vatī f. N. of a river, [MBh. iii, 8046.]
kṣīrayavaक्षीरयवkṣīra—yava m. dolomite, [L.]
kṣīrodīyaक्षीरोदीयNom. P. to behave like the ocean of milk, [Sāh.]
kṣīrodadhiक्षीरोदधिm. = °radhi, [MBh. xii, 12778]; [BhP.]
kṣīrodajāक्षीरोदजाkṣīroda—jā f. (= kṣīrābdhi-jā) N. of Lakṣmī (in comp. -vasati-janma-bhū, ‘the birth-place of [Lakṣmī's abode or] the lotus flowers’ i.e. water), [Sāh.]
kṣīrodakaक्षीरोदकm. N. of a tree, [Hcar.], Sch.
kṣīyamāṇaक्षीयमाणmfn. (Pass. p.) perishing, wasting away, decaying, [BhP. v, 22, 9]; [Hit.] (cf. á.)
kṣīṇāśravaक्षीणाश्रवmfn. with sin gone, [Divyāv. xxxvi.]
kṣīṇāsravaक्षीणास्रवkṣī°ṇāsrava mfn. id., [Divyāv.]
kṣīṇaśaktiक्षीणशक्तिkṣīṇa—śakti mfn. one whose strength is wasted, weak, impotent, [W.]
kṣīṇamadhyaक्षीणमध्यkṣīṇa—madhya mfn. slender-waisted, [W.]
kṣīṇapuṇyaक्षीणपुण्यkṣīṇa—puṇya mfn. one whose merit is lost, who has enjoyed fruits of merit and is doomed to labour for more in another birth, [W.]
kṣīṇatamasक्षीणतमस्kṣīṇa—tamas m. N. of a Vihāra, [Rājat. i, 147.]
kṣīṇavāsinक्षीणवासिन्kṣīṇa—vāsin mfn. inhabiting a dilapidated house, [W.]
kṣīṇa—vāsin m. a dove or pigeon, [W.]