Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
जाf. a race, tribe, [AV. v, 11, 10]
ifc. a daughter, [MBh.] &c.
cf. .
mfn. (Ved. for 2. ja cf. [Pāṇ. iii, 2, 67]) ifc. ‘born, produced’, see agra-, adri-, apsu-jā́ &c.
(ā́s), m. f. offspring, pl. descendants, [RV.]
jāgṛजागृcl. 2. °garti (cf. [Pāṇ. vi, 1, 192]; cl. 1. °garati, [MBh. xii, 7823]; 1. sg. irr. °gṛmi, [6518]; 3. pl. jā́grati, [AV.] &c. [[Pāṇ. vi, 1, 189], [Kāś.]]; Impv. °gṛhí, °gṛtāt, °gṛtam, °gṛtá; Subj. °garat; Pot. °gṛyāt, or °griy°, [AitBr. viii, 28] &c.; impf. ájāgar [[RV. x, 104, 9]]; p. jā́grat; rarely Ā. jāgramāṇa, [MBh.]; pf. Ved. jāgā́ra [[RV.]; [AV.]], 1. sg. °gára [[RV. x, 149, 5]], p. °gṛvás [see s.v.]; pf. class. [[Pāṇ. iii, 1, 38]; [vii, 3, 85]; but cf. [vi, 1, 8] Vārtt. 1] jajāgāra or jāgaraṃ-cakāra; fut. 2nd jāgriṣyáti, [TS.] &c. [Ā. [R. ii, 86, 4]]; fut. 1st °ritā, [Pāṇ. vii, 2, 10], Vārtt. 1, [Pat.]; aor. ajāgarīt, [vii, 2, 5]; Pass. impers. ajagāri, [3, 85]; Prec. jāgaryāt, [iii, 4, 104], [Kāś.]) to be awake or watchful, [RV.]; [AV.] &c.; to awake, [Pañcat. iii, 9, 0/1]; [Hit. ii, 3, 2/3]; to watch over, be attentive to or intent on, care for, provide, superintend (with loc. or loc. with ádhi), [RV.]; [AV.] &c. (with acc. [Caurap.]); (said of fire) to go on burning, [AV.]; [Prāyaśc. i, 5]; to be evident, [W.]; to look on [W.] : Caus. (aor. 2. and 3. sg. ájīgar Impv. jigṛtám, °tá) to awaken, [RV.]; jāgarayati, ([Pāṇ. vii, 3, 85]; aor. Pass. impers. añāgari or °gāri, [Vop. xviii, 22]; [xxiv, 6] and [13]) id., [Hit. ii, 3, 0/1];
[cf. ἐγείρω; Lat. vigilo.]
jāhaजाहn. ifc. (g. 2. karṇādi) the root or point of issue of certain parts of the body, cf. akṣi-, (āsya-), oṣṭha-, karṇa-, keśa-, gulpha-, danta-, nakha-, pāda-, pṛṣṭha-, bhrū-, mukha-.
jālīजालीf. a kind of cucumber, [L.]
jālaजालmfn. watery, [MBh. iii, 11967]
n. a net (for catching birds, fish &c.), [AV. viii], [x]; [KātyŚr.]; [PārGṛ.] &c.
a hairnet, [Āp.]
a net (fig.), snare, [Yājñ. iii, 119]; [MBh. iii, 25]; [R. v]; [Bhartṛ.] &c.
(in anat.) the omentum, [Bhpr. ii, 310]
a cob-web, [W.]
any reticulated or woven texture, wire-net, mail-coat, wire-helmet, [MBh. v ff.]; [Hariv.]; [Kum. vii, 59]
a lattice, eyelet, [R. iii, 61, 13]; [VarBṛS. lvi, 22]
a lattice-window, [Mn. viii, 132]; [Yājñ. i, 361]; [Vikr.] &c.
‘the web or membrane on the feet of water-birds’, see -pāda the finger- and toe-membrane of divine beings and godlike personages, [Śak. vii, 16]
lion's mane, [Kathās. lxxv]
a bundle of buds, [W.]
(chiefly ifc.) collection, multitude, [MBh.] &c.
deception, illusion magic, [Daś. viii, 42]; [Kathās. xxiv, 199]
pride, [W.]
for jāta, kind, species, [ŚvetUp. v, 3]; [R. ii]
m. (g. jvalādi) Nauclea Cadamba, [L.]
a small cucumber, [L.], Sch.
cf. áyo-, indra-, giri-, bṛhaj-.
jāmāजामाf. a daughter, [MBh. xiii, 2474.]
jāmīजामीf. = °mi, a daughter-in-law, [MBh. xii, 8868]
N. of an Apsaras, [Hariv. iii, 69, 6]
for yām°, q.v.
jāmiजामिjāmí mfn. related like brother and sister, (f. with [[RV. i], [iii], [ix]] or without svásṛ) a sister, (rarely m.) a brother, [RV.] (‘sisters’, = fingers; ‘7 sisters’ = 7 acts of devotion in Soma worship, [ix, 66, 8]; cf. saptá-), [AV.]
related (in general), belonging or peculiar to, customary, usual, (m.) a relative, [RV.] (cf. jāṃ-dhitá s.v. jā)
jāmí f. a female relative of the head of a family, esp. the daughter-in-law, [Mn. iii, 57 f.]; [MBh. xiii], [xv]; [BhP. iv, 28, 16]
a sister (?), [Yājñ. i, 157]
a virtuous woman, [L.]
N. of a goddess, [TBr. i, 7, 2, 6] (cf. °mī)
jāmí n. the relation of brother and sister, consanguinity, [RV. iii, 54, 9]; [x, 10, 4]
(in Gr. and in liturgy) uniformity, repetition, tautology, [TS.]; [TBr.]; [ŚBr.]; [AitBr.]; [Lāṭy.]; [Nir.]
water, [Naigh. i, 12] (v.l. °mi-vat)
cf. á-, ví-, saptá-, samāvaj-, su-, sóma-
deva-jāmí;
[cf. Lat. geminus.]
jānīजानीf. a mother, [L.]
(in colophons) corrupted fr. yajñika.
jānaजानjā́na n. birth, origin, birth place, [RV. i, 37, 9] and [95, 3]; [v], [x]; [AV. vii, 76, 5]; [ŚBr. iii, 2, 1, 40.]
m. (fr. jána) patr. of Vṛśa (= vaijāna, ‘son of Vijānā’ Sch.), [TāṇḍyaBr. xiii, 3]; [ĀrṣBr.]
jāniजानिmfn. ifc. ([Pāṇ. v, 4, 134]) = jáni, a wife, [Ragh. xv, 61] (an-anya—jāni mfn. ‘having no other wife’), [Kathās. iic]; [Rājat. i, 258]
cf. arundhatī, bhádrayúva, ví-, vittá-, sumáj-, saptá-
a- and dvi-jā́ni.
jānuजानुjā́nu n. (rarely m., [MBh. iv, 1115]; [Rājat. iii, 345]) the knee, [RV. x, 15, 6]; [AV. ix f.]; [VS.] &c. (°nubhyām avaniṃ-√ gam ‘to fall to the ground on one's knees’, [MBh. xiii, 935])
(as a measure of length) = 32 Aṅgulas, [Śulbas.]
, [cf. γόνυ; Lat. genu; Goth. kniu; Germ. Knie.]
jānvजान्व्in comp. for °nu.
jāpaजापm. (√ jap) ‘whispering’, see karṇa-
muttering prayers, [L.] a muttered prayer, [L.] ([R. i, 51, 27] for japa; see also jāpya).
jārīजारीjā́rī (ī), f. N. of Durgā, [L.]
of a plant, [L.]
jāraजारjā́ra mfn. (√ jṝ) becoming old, [RV. x, 106, 7]
jārá (°rá), m. (= jarayitṛ, ‘a consumer’, [Nir. v], [x]; [Pāṇ. iii, 3, 20], Vārtt. 4) a paramour, lover, [RV.] (Agni is called ‘paramour of the dawn’; also ‘of the waters’, [i, 46, 4]; ‘of his parents’, [x, 11, 6]; &c.), [VS.]; [TBr. i]; [Lāṭy. i, 4, 4]
a confidential friend, [RV. x, 7, 5] and [42, 2]
a paramour of a married woman, [ŚBr. xiv]; [Lāṭy. i]; [Yājñ.] &c. (ifc. f(A). , [Rājat. vi, 321]; [Hit.])
m. (fr. jara) patr. of Vṛśa, [RAnukr.]
jātāजाता(ā), f. a daughter, [W.]
jātīजातीf. = °ti, q.v.
Jasminum grandiflorum, [Hariv. 7891]; [Bhartṛ.]; [BhP. x]; [Amar.]
mace, nutmeg, [Suśr.]; [VarBṛS.]
jātūजातूin comp. for °tu = aśáni, [RV. i, 103, 3]; [Sāy.]
jātaजातjātá mfn. (√ jan; ifc. [Pāṇ. vi, 2, 171]) born, brought into existence by (loc.), engendered by (instr. or abl.), [RV.] &c.
grown, produced, arisen, caused, appeared, [ib.]
ifc. ([Pāṇ. ii, 2, 5], [Kāś.]; [36], Vārtt. 1; [vi, 2, 170]) See māsa-, saptāha-, &c.
appearing on or in [VarBṛS. lii, 5 ff.]
destined for (dat.), [RV. iv, 20, 6]; [ix, 94, 4]
turning to (dat.), [Sāh. iii, 58/59]
happened, become, present, apparent, manifest, [TS.]; [VS.] &c.
belonging to (gen.), [RV. i, 83, 5]; [viii, 62, 10]
ready at hand, [Pañcat. ii, 16]
possessed of (instr.), [MBh. iv, 379]
often ifc. instead of in comp. ([Pāṇ. ii, 2, 36] Vārtt. 1; [vi, 2, 170 f.]; g. āhitāgny-ādi) e.g. kiṇa-, danta-, &c., qq.vv.
jātá m. a son, [RV. ii, 25, 1]; [AV. xi, 9, 6]; [ŚBr. xiv]; [Pañcat.]
a living being (said of men, rarely of gods), [RV. iv, 2, 2]; [v, 15, 2]; [x, 12, 3]; [AV. xviii]; [VS. viii, 36]
N. of a son of Brahmā, [PadmaP. v]
jātá n. a living being, creature, [RV.]
birth, origin, [i, 156, 2] and [163, 1]; [iii, 31, 3]
race, kind, sort, class, species, [viii, 39, 6]; [AV.] &c.
a multitude or collection of things forming a class (chiefly ifc., e.g. karma-, ‘the whole aggregate of actions’, [Mn. vii, 61/62] sukha-, ‘anything or everything included under the name pleasure’, [Gīt. x, 3]), [Mn. ix]; [MBh.] &c.
individuality, specific condition (vyakta), [L.]
= -karman, [NārS.]
(impers. with double instr.) it turned out or happened that, [Rājat. v, 364]
[cf. -γετος; Germ. Kind; Lith. gentis.]
jātṛजातृf. °trī́, a mother, [AV.]
, jā́tya. See jātá.
jātiजातिf. birth, production, [AitBr. ii, 39]; [Mn.]; [MBh.] (also °tī, [xiii f.]) &c.
re-birth, [R. i, 62, 17]; [Kāraṇḍ. xxiii, 193]
the form of existence (as man, animal, &c.) fixed by birth, [Mn. iv, 148 f.]; [Yogas. ii, 13]
(ifc.), [Kathās. xviii, 98]
position assigned by birth, rank, caste, family, race, lineage, [KātyŚr. xv]; [Mn.]; [Yājñ.] &c. (°tī, [MBh. xiv, 2549])
kind, genus (opposed to species), species (opposed to individual), class, [Lāṭy.]; [KātyŚr.]; [Pāṇ.] &c., (once °tī ifc. [MBh. vi, 456])
the generic properties (opposed to the specific ones), [Sarvad.]
natural disposition to, [Car. ii, 1]
the character of a species, genuine or true state of anything, [Yājñ. ii, 246]; [MBh. xii, 5334]
reduction of fractions to a common denominator
a self-confuting reply (founded merely on similarity or dissimilarity), [Nyāyad. v, 1 ff.]; [Sarvad. xi, 10] and [34]; [Prab.], Sch.
(in rhet.) a particular figure of speech, [Sarasv. ii, 1]
a class of metres, [R. i, 4, 6]; [Kāvyād. i, 11]
a manner of singing, [Hariv.]
a fire-place, [L.]
(= °tī) mace, nutmeg, [Suśr.]
Jasminum grandiflorum, [L.]
= °tī-phalā, [L.]
= kampilla, [L.] cf. antya-, eka-, dvi-;
[cf. Lat. gens; Lith. pri-gentis]
jātuजातुjā́tu ind. (√ jan? cf. janúṣā, s.v. °nús) at all, ever, [RV. x, 27, 11]; [ŚBr. ii, 2, 2, 20] (tú), [MBh. v, 7071]; [Pañcat. i, 1, 6] (kiṃ tenajātena, what is the use at all of him born?)
[when jā́tu stands at the beginning of a sentence the verb which follows retains its accent, [Pāṇ. viii, 1, 47]; in connection with the Pot. and nāvakalpayāmi &c. ([iii, 3, 147]) or with the pr. ([iii, 3, 142]) expresses censure, e.g. jātu vṛṣalaṃ yājayen na marṣayāmi ‘I suffer not that he should cause an outcast to sacrifice’, [Kāś.]; jātu yājayati vṛṣalam ‘ought he to cause an outcast to sacrifice?’, [ib.]]
possibly, perhaps, [MBh. xii, 6739] (with api preceding), [Kathās.] (also with cid following)
some day, once, once upon a time, [Kathās.]; [Rājat.] (also with cid following). najā́tu, not at all, by no means, never, [ŚBr. xiv]; [Mn.]; [MBh.] &c. (also with cid following).
jātyजात्य्in comp. for °ti.
jāyāजायाjāyā́ f. ‘bringing forth (cf. [Mn. ix, 8])’, a wife, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] &c.
(in astron.) the 7th lunar mansion, [VarBṛ.]; [Laghuj. i, 15.]
jāyā́ See above.
jāyuजायुjāyú mfn. = °yuka, [RV. i, 67, 1]; [119, 3] and [135, 8]
jāyú m. a medicine, [Uṇ. i, 1/2]
a physician, [ib.]
jāṅghiजाङ्घिmetron. fr. jáṅghā, g. bāhv-ādi.
jājinजाजिन्m. = jaja, [Śiś. xix, 3.]
jālinजालिन्mfn. having a net, [W.]
retiform, [W.]
having a window, [W.]
deceptive, [W.]
jālmaजाल्मmf(I)n. contemptible, vile (livelihood), [MBh. v, 4518]; [xii, 3897]
cruel (krūra), [L.]
inconsiderate, [L.]
mf(I). a despised or contemptible man or woman, wretch, [AV. iv, 16, 7]; [xii, 4, 51]; [ŚāṅkhBr. xxx, 5]; [Lāṭy.]; [Vikr.] &c. (ifc. [Gaṇar.] on [Pāṇ. ii, 1, 53]).
jālyaजाल्यmfn. liable to be caught in a net, [MBh. xii.]
See col. 1.
jāmbhaजाम्भpatr. fr. jambha, g. śivādi.
jāmbaजाम्बfr. jamba, [Uṇ. iv, 95/96]
jānatजानत्jānát mfn. pr. p. P., √ jñā, q.v.
jānyaजान्यv.l. for janya, q.v.
jāpinजापिन्mfn. ifc. muttering, [Yājñ. iii]; [Kathās.]
jāpyaजाप्यmfn. to be muttered, [BhP. i, 19, 38]
(fr. jāpa) relating to a muttered prayer, [MBh. xii, 7260]
n. a prayer to be muttered, muttering of prayers, [MBh. xiii, 6232]; [R. i, 29, 32] (v.l. jāpa), [BhP. viii, 3, 1.]
jāḍyaजाड्यn. (g. dṛḍhādi) coldness, [W.]
chilliness, [KapS. i, 85]
stiffness, inactivity, insensibility, [Suśr.]; [Pratāpar.]; [Sāh. iii, 156]
absence of power of taste (in the tongue), [Suśr. iv, 24, 12] and [38, 7]
dulness, stupidity, [MBh. xii, 6487]; [Hariv. 15815]; [Pañcat.] &c.
absence of intellect or soul, [Vedāntas.]
jārinजारिन्m. one whose wife has a paramour, [Hir.]
jāryaजार्यjāryà n. (fr. jārá) intimacy, [RV. v, 64, 2] [mfn. ‘to be praised’, fr. √ 3. jṝ, [Sāy.]]
jāryà See above.
jātyaजात्यjā́tya mfn. ifc. = °tīya, belonging to the family or caste of [MBh. xiii]; [R. ii, 50, 18]; [Pañcat.]
of the same family, related, [ŚBr. i, 8, 3, 6]
of a noble family, noble, [Ragh. xvii, 4]
of good breed, [R. ii, 45, 14]
legitimate, genuine, γνήσιος [Mn. x, 5]; [MBh. v]; [R. ii, 9, 40] (said of gold), [Suśr.]
(in Gr.) = nitya N. of the Svarita accent resulting in a fixed word (not by Sandhi See kṣaipra) from an Udātta originally belonging to a preceding i or u, (e.g. kvà fr. kúa; kanyā́ fr. kaníā), [Prāt.]; [MāṇḍŚ. vii, 5]
pleasing, beautiful, [L.]
best, excellent, [W.]
(in math.) rectangular.
jāvanजावन्jā-van See pūrva-jā́van.
jāvatजावत्jā́-vat mfn. granting offspring, [RV. viii, 94, 5.]
jā́-vat , -van. See jā.
jāṭyaजाट्यmfn. = jaṭā-vat (Sch.), [Nir. i, 14.]
jāyinजायिन्mfn. (√ ji) ifc. conquering, subduing, [ŚBr. xiv]; [MBh. iii]
m. N. of a Dhruvaka.
jāghanīजाघनीjā́ghanī f. (fr. jaghána) a tail, [ŚBr. iii f.], [xii]; [AitBr. vii]; [KātyŚr.]; [Mn.]; [MBh.]
cf. pṛthu-jaghana.
jāṭharaजाठरmf(I)n. being on or in or relating to the stomach or belly or womb (jaṭhára), [MBh. xii, 9661]; [MārkP. ii, 37]
with agni, ‘stomach fire’, digestive faculty, [MBh. iii, 149]; [Suśr.]
hunger, [Pañcat. ii, 6, 50] ([iv, 8, 3]); [BhP. iv]
m. ‘womb-offspring’, a child, [iii, 14, 38]
N. of one of Skanda's attendants, [MBh. ix, 2564.]
jābālaजाबालm. = ajā-pāla, [L.]
jābālá m. (fr. jabālā) metron. of Mahā-śāla, [ŚBr. x]
of Satya-kāma, [xiii f.]; [AitBr. viii, 7]; [ChUp.]
N. of the author of a law-book, [Kull.] on [Mn. ii], [iv f.]; [Parāś. iii], Sch. (pl.)
of the author of a medicinal work, [BrahmavP. i, 16, 12] and [18]
pl. N. of a school of the Yajur-veda, [Caraṇ.]; [Pravar. iv, 1]
cf. mahā-.
jābāliजाबालिm. patr. fr. jabāla ([Pāṇ. ii, 4, 58], Vārtt. 1, [Pat.]), N. of an ancient sage (author of a law-book, [PadmaP.]; [Mn. iv, 82/83]), [MBh. iii, 8265]; [xiii, 254]; [VarBṛS. vlii]; [Kād.]
N. of an infidel Brāhman (priest of Daśa-ratha, who ineffectually tried after his death to shake Rāma's resolution and induce him to take the throne), [R. i, 11, 6] and [69, 4]; [ii, 67, 2.]
jāgarāजागराf. waking, [Pāṇ. iii, 3, 101]; [Pat.]
cf. ko-.
jāgaraजागरmfn. awake, [Pāṇ. vii, 3, 85], [Kāś.]
m. waking, wakefulness, [MBh. viii, 5026]; [KapS. iii, 26]; [Ragh.] &c.
a vision in a waking state, [Yājñ. iii, 172]
= -jag°, [L.]
jāgataजागतmfn. (g. utsādi) composed in or consisting of or conforming to the Jagatī metre
chiefly praised in that metre, [VS.]; [TS. ii], [vii]; [ŚBr.] &c.
m. a deity, [RV. vii, 92, 4]; [Sāy.] (cf. [VS. xxix, 60])
n. ([Pāṇ. iv, 2, 55], Vārtt.) the Jagatī metre, [Vait. xix, 17.]
jāgṛviजागृविjā́gṛvi mfn. ([Pāṇ. vii, 3, 85]) watchful, attentive, [RV.]; [AV.]; [PārGṛ. iii, 4]
going on burning, not extinguishing, [RV.]
active, animating (Soma, dice), [RV.]; [VS.]
jā́gṛvi m. a king, [Uṇ., Sch.]
fire, [L.]
jā́gṛvi (i), ind. so as to watch, [VS. xxi, 36.]
jāgradजाग्रद्for °rat.
jāgranजाग्रन्for °rat.
jāgratजाग्रत्jā́grat mfn. pr. p. √ jāgṛ, q.v.
jā́grat m. waking, [Vedāntas. 105]; [108]; [132]; [305.]
jāguḍaजागुडm. pl. N. of a saffron-cultivating people, [MBh. iii, 1991]; [Śiś.]
n. saffron, [L.]
jāhakaजाहकm. (= jáhakā) a hedge-hog, [VarBṛS. lxxxvi, 42]; [Hcar. vii]
a chameleon, [L.]
a leech, [L.]
a bed, [L.]
jāhuṣaजाहुषjāhuṣá m. N. of a man protected by the Aśvins, [RV. i, 116, 20]; [vii, 71, 5.]
jājalaजाजलm. pl. ([Pāṇ. vi, 4, 144], Vārtt. 1) Jājalin's pupils (N. of a school of the [AV.]), [Caraṇ.]
jājaliजाजलिm. N. of a teacher, [Pravar. v, 4] (?); [MBh. xii, 9277 ff.]; [Hariv. 7999]; [BhP. iv, 31, 2]; [VP. iii, 6, 11]; [VāyuP. i, 61, 52]; [BrahmaP. i, 16, 12] and [19.]
jālāyaजालायNom. °yate, to form a net-like enclosure, [Gīt. iv, 10.]
jālāṣaजालाषjālāṣá n. (fr. jál°) a particular drug with soothing qualities, [AV. vi, 57, 2.]
jālūkaजालूकmfn. composed by Jālūka (?) or relating to leeches (jalūkā), [Pāṇ. iv, 3, 101]; [Pat.]
jālakaजालकjālaká n. a net, woven texture, web (also fig., ‘a multitude’, e. g. of tears running down the cheeks &c.), [ŚBr. xiv, 6, 11, 3]; [R.]; [Suśr.]; [Śak.]; [Ragh.]; [Ṛtus.]
(ifc.), [Kathās.]
a lattice, eyelet, [Pañcat. iii, 7, 40]
a lattice-window (m., [L.]), [Śiś. ix, 39]
a bundle of buds, [Megh.]; [Mālav. v, 4]
‘a kind of pearl-ornament’, see -mālin
a nest, [L.]
a plantain, [L.]
illusion, [L.]
pride, [L.]
jālaká m. N. of a tree, [BhP. viii, 2, 18]
jālakiजालकिv.l. for jānaki, q.v.
jālikāजालिका1. (ikā), f. a net (for catching birds &c.), [Kathās. lxi] (cf. mṛga-jālikā)
a veil, [ŚāṅkhGṛ. i, 14, 12/13] a kind of cloth or raiment, [W.]
chain-armour, [R. iii, 28, 26]
a spider, [L.]
plantain, [L.]
a multitude, [Kād. iv, 145]
a widow, [L.]
iron, [W.]
= komāsikā, [L.]
f. = jal°, [W.]
jālikaजालिकmf(I)n. deceptive
m. a cheat g. parpādi
(g. vetanādi) ‘living on his net’, a bird-catcher, [Caṇḍ. ii, 2]
a spider, [L.]
= grāma-jālin, [L.]
jālinīजालिनीf. (scil. piḍakā) N. of certain boils appearing in the Prameha disease, [Car. i, 17, 80] and [83]; [Suśr. ii, 6, 8] and [10]
a species of melon (having a reticulated rind), [ib.]
a painted room or one ornamented with pictures, [L.]
jāloraजालोरm. N. of an Agra-hāra, [Rājat. i, 98.]
jāmātṛजामातृjā́mātṛ m. (jā́-m° ‘maker of [new] offspring’, [Nir. vi, 9]; cf. yām° and ví-jām°) a son-in-law, [RV. viii, 2, 20] and (Tvaṣṭṛ's son-in-law = Vāyu), [26], [21 f.]; [Yājñ. i, 220]; [MBh.] &c. (acc. sg. °tāram, [R.]; pl. °taras, [Kathās.])
a brother-in-law, [R. vii, 24, 30] and [34]
a husband, [L.]
Scindapsus officinalis, [L.]
jāmalaजामलn. for yām°.
jāmeyaजामेयm. a sister's son, [L.]
jāmunaजामुनmfn. = yām°, [Ratnak.]
jānānaजानानjānāná mfn. pr. p. Ā. √ jñā, q.v.
jānakīजानकीf. patr. of Sitā, [MBh. iii, 15872]; [R. iii, 51, 6]; [Ragh. xii, 61]; [xv, 74]
a metre of 4 × 24 syllables.
f. of °ka, q.v.
jānakaजानकm. (fr. janaká) patr. of Kratu-vid, [AitBr. vii, 34]
of Āyasthūṇa, [BṛĀrUp.] (also °ki)
m. (√ jñā) knower (a Buddha), [Divyāv. xiii, 348]; [xxi, 13]
pl. the Buddhists, [Sūtrakṛt. i, 1, 18] (Prākṛt).
jānakiजानकिjā́naki m. patr. of Kratu-jit, [TS. ii, 3, 8, 1]
of Āyasthūṇa, [ŚBr. xiv] (once °kí)
of a king, [MBh. i, 2675]; [v, 83]
pl. N. of a subdivision of the Tri-garta people, [Pāṇ. v, 3, 116], [Kāś.] (v.l. jālaki).
jānukāजानुकाjā́nukā f. (a woman) bringing forth, [MaitrS. i, 4, 8]; [ĀpŚr. i, 10, 11.]
jā́nukā See jātṛ.
jānukaजानुकn. (g. yāvādi) the knee, [VarBṛS. lviii] (in comp.)
mfn. ifc. (f(A). ), [Hcat. i, 7, 354] (cf. ūrdhva-, virala-)
m. N. of a man, [Śak. vi, 1/2]
jāpakaजापकmfn. muttering prayers or names of a deity (in comp.)
m. a priest who mutters prayers, [MBh. xii, 7153 f.]; [BhP. ix, 6, 10]; [Kathās. lxix]; [NṛsUp.]; [Hcat.]
relating to a muttered prayer, [MBh. xii, 7249] and [7336]
n. v.l. for jāyaka, [L.]
jāpanaजापनn. for yāp°, rejection, [L.]
dismissing, [L.]
completing, [L.]
jāḍāraजाडार[Pāṇ. iv, 1, 130]; [Pat.] (v.l. jāṇḍ°).
jārūthīजारूथीf. N. of a town, [MBh. iii, 489] (= [Hariv. 9136]), [R. vi, 109, 50.]
jāraṇāजारणाf. id., [Sarvad. ix, 33]
jāraṇīजारणीf. a kind of cumin-seed, [L.]
jāraṇaजारणn. causing decay, [W.]
condiment, a digester, [W.]
oxydizing of metals
jārajaजारजjāra—ja m. = -garbha, [Pañcat. Introd. 6]; [Mn. iii, 158/159.]
jārakaजारकmfn. causing decay, [W.]
digestive, [W.]
jāratāजारताjāra—tā f. a love-affair with (in comp.), [Daś. vii, 64.]
jārayaजारयNom. (aor. Pass. °yā́yi) to cherish, [RV. vi, 12, 4.]
jāriṇīजारिणीjāríṇī f. a woman who has a paramour, [RV. x, 34, 5.]
having a paramour, enamoured, [RV.]
jārudhiजारुधिm. N. of a mountain, [BhP.]
jārujaजारुजjāru-ja mfn. = jarāyuja, [AitUp. v, 3.]
jāsaṭaजासटm. N. of two men, [Rājat. vii, 1525]; [viii, 540 ff.]
jātīyaजातीयmfn. ifc. ([APrāt. iv, 28]; [Pāṇ. v, 3, 69] and [4, 9]; [vi, 3, 35]; [42] and [46]) belonging to any species or genus or tribe or order or race of [KātyŚr.] (anucara-) &c. (see evaṃ-guṇa-, evaṃ-, &c., paṭu-, samāna-, sva-, &c.)
ifc. aged (aṣṭa-varṣa-, 8 years), [Divyāv. xxxii, 135 f.] (cf. [113] and [137])
cf. vi
jātabhīजातभीjāta—bhī f. ‘fearful’, N. of a woman, [Hariv.] (v.l.)
jātakaजातकmfn. ifc. engendered by, born under (an asterism), [Mn. ix, 143]; [Cāṇ.]
m. a new-born child, [Kauś.]
a mendicant, [L.]
n. = °ta-karman, [MBh. i, 949]; [BhP. v, 14, 33]
nativity, astrological calculation of a nativity, [VarBṛ. xxvi, 3]; [BhP. i]; [Kathās. lxxii, 192]; [Rājat. vii, 1730]
the story of a former birth of Gautama Buddha, [Buddh.]; [Kathās. lxxii, 120]
(ifc. after numerals) ‘an aggregate of similar things’, see catur-.
jātitāजातिताjāti—tā f. distinction of caste, [W.]
generic property, [W.]
jātukaजातुकm. the plant from which Asa foetida (jat°) is obtained, [Car. i, 27, 92] (vv.ll. yāt and dhāt), [Suśr. i, 46, 4, 65]
n. Asa foetida, [L.]