jā जा f. a race, tribe, [AV. v, 11, 10] ifc. a daughter, [MBh.] &c. cf. . mfn. (Ved. for 2. ja cf. [Pāṇ. iii, 2, 67]) ifc. ‘born, produced’, see agra-, adri-, apsu-jā́ &c. (ā́s), m. f. offspring, pl. descendants, [RV.] jāgṛ जागृ cl. 2. °garti (cf. [Pāṇ. vi, 1, 192]; cl. 1. °garati, [MBh. xii, 7823]; 1. sg. irr. °gṛmi, [6518]; 3. pl. jā́grati, [AV.] &c. [[Pāṇ. vi, 1, 189], [Kāś.]]; Impv. °gṛhí, °gṛtāt, °gṛtam, °gṛtá; Subj. °garat; Pot. °gṛyāt, or °griy°, [AitBr. viii, 28] &c.; impf. ájāgar [[RV. x, 104, 9]]; p. jā́grat; rarely Ā. jāgramāṇa, [MBh.]; pf. Ved. jāgā́ra [[RV.]; [AV.]], 1. sg. °gára [[RV. x, 149, 5]], p. °gṛvás [see s.v.]; pf. class. [[Pāṇ. iii, 1, 38]; [vii, 3, 85]; but cf. [vi, 1, 8] Vārtt. 1] jajāgāra or jāgaraṃ-cakāra; fut. 2nd jāgriṣyáti, [TS.] &c. [Ā. [R. ii, 86, 4]]; fut. 1st °ritā, [Pāṇ. vii, 2, 10], Vārtt. 1, [Pat.]; aor. ajāgarīt, [vii, 2, 5]; Pass. impers. ajagāri, [3, 85]; Prec. jāgaryāt, [iii, 4, 104], [Kāś.]) to be awake or watchful, [RV.]; [AV.] &c.; to awake, [Pañcat. iii, 9, 0/1]; [Hit. ii, 3, 2/3]; to watch over, be attentive to or intent on, care for, provide, superintend (with loc. or loc. with ádhi), [RV.]; [AV.] &c. (with acc. [Caurap.]); (said of fire) to go on burning, [AV.]; [Prāyaśc. i, 5]; to be evident, [W.]; to look on [W.] : Caus. (aor. 2. and 3. sg. ájīgar Impv. jigṛtám, °tá) to awaken, [RV.]; jāgarayati, ([Pāṇ. vii, 3, 85]; aor. Pass. impers. añāgari or °gāri, [Vop. xviii, 22]; [xxiv, 6] and [13]) id., [Hit. ii, 3, 0/1]; [cf. ἐγείρω; Lat. vigilo.] jāha जाह n. ifc. (g. 2. karṇādi) the root or point of issue of certain parts of the body, cf. akṣi-, (āsya-), oṣṭha-, karṇa-, keśa-, gulpha-, danta-, nakha-, pāda-, pṛṣṭha-, bhrū-, mukha-. jālī जाली f. a kind of cucumber, [L.] jāla जाल mfn. watery, [MBh. iii, 11967] n. a net (for catching birds, fish &c.), [AV. viii], [x]; [KātyŚr.]; [PārGṛ.] &c. a hairnet, [Āp.] a net (fig.), snare, [Yājñ. iii, 119]; [MBh. iii, 25]; [R. v]; [Bhartṛ.] &c. (in anat.) the omentum, [Bhpr. ii, 310] a cob-web, [W.] any reticulated or woven texture, wire-net, mail-coat, wire-helmet, [MBh. v ff.]; [Hariv.]; [Kum. vii, 59] a lattice, eyelet, [R. iii, 61, 13]; [VarBṛS. lvi, 22] a lattice-window, [Mn. viii, 132]; [Yājñ. i, 361]; [Vikr.] &c. ‘the web or membrane on the feet of water-birds’, see -pāda the finger- and toe-membrane of divine beings and godlike personages, [Śak. vii, 16] lion's mane, [Kathās. lxxv] a bundle of buds, [W.] (chiefly ifc.) collection, multitude, [MBh.] &c. deception, illusion magic, [Daś. viii, 42]; [Kathās. xxiv, 199] pride, [W.] for jāta, kind, species, [ŚvetUp. v, 3]; [R. ii] m. (g. jvalādi) Nauclea Cadamba, [L.] a small cucumber, [L.], Sch. cf. áyo-, indra-, giri-, bṛhaj-. jāmā जामा f. a daughter, [MBh. xiii, 2474.] jāmī जामी f. = °mi, a daughter-in-law, [MBh. xii, 8868] N. of an Apsaras, [Hariv. iii, 69, 6] for yām°, q.v. jāmi जामि jāmí mfn. related like brother and sister, (f. with [[RV. i], [iii], [ix]] or without svásṛ) a sister, (rarely m.) a brother, [RV.] (‘sisters’, = fingers; ‘7 sisters’ = 7 acts of devotion in Soma worship, [ix, 66, 8]; cf. saptá-), [AV.] related (in general), belonging or peculiar to, customary, usual, (m.) a relative, [RV.] (cf. jāṃ-dhitá s.v. jā) jāmí f. a female relative of the head of a family, esp. the daughter-in-law, [Mn. iii, 57 f.]; [MBh. xiii], [xv]; [BhP. iv, 28, 16] a sister (?), [Yājñ. i, 157] a virtuous woman, [L.] N. of a goddess, [TBr. i, 7, 2, 6] (cf. °mī) jāmí n. the relation of brother and sister, consanguinity, [RV. iii, 54, 9]; [x, 10, 4] (in Gr. and in liturgy) uniformity, repetition, tautology, [TS.]; [TBr.]; [ŚBr.]; [AitBr.]; [Lāṭy.]; [Nir.] water, [Naigh. i, 12] (v.l. °mi-vat) cf. á-, ví-, saptá-, samāvaj-, su-, sóma- deva-jāmí; [cf. Lat. geminus.] jānī जानी f. a mother, [L.] (in colophons) corrupted fr. yajñika. jāna जान jā́na n. birth, origin, birth place, [RV. i, 37, 9] and [95, 3]; [v], [x]; [AV. vii, 76, 5]; [ŚBr. iii, 2, 1, 40.] m. (fr. jána) patr. of Vṛśa (= vaijāna, ‘son of Vijānā’ Sch.), [TāṇḍyaBr. xiii, 3]; [ĀrṣBr.] jāni जानि mfn. ifc. ([Pāṇ. v, 4, 134]) = jáni, a wife, [Ragh. xv, 61] (an-anya—jāni mfn. ‘having no other wife’), [Kathās. iic]; [Rājat. i, 258] cf. arundhatī, bhádrayúva, ví-, vittá-, sumáj-, saptá- a- and dvi-jā́ni. jānu जानु jā́nu n. (rarely m., [MBh. iv, 1115]; [Rājat. iii, 345]) the knee, [RV. x, 15, 6]; [AV. ix f.]; [VS.] &c. (°nubhyām avaniṃ-√ gam ‘to fall to the ground on one's knees’, [MBh. xiii, 935]) (as a measure of length) = 32 Aṅgulas, [Śulbas.] , [cf. γόνυ; Lat. genu; Goth. kniu; Germ. Knie.] jānv जान्व् in comp. for °nu. jāpa जाप m. (√ jap) ‘whispering’, see karṇa- muttering prayers, [L.] a muttered prayer, [L.] ([R. i, 51, 27] for japa; see also jāpya). jārī जारी jā́rī (ī), f. N. of Durgā, [L.] of a plant, [L.] jāra जार jā́ra mfn. (√ jṝ) becoming old, [RV. x, 106, 7] jārá (°rá), m. (= jarayitṛ, ‘a consumer’, [Nir. v], [x]; [Pāṇ. iii, 3, 20], Vārtt. 4) a paramour, lover, [RV.] (Agni is called ‘paramour of the dawn’; also ‘of the waters’, [i, 46, 4]; ‘of his parents’, [x, 11, 6]; &c.), [VS.]; [TBr. i]; [Lāṭy. i, 4, 4] a confidential friend, [RV. x, 7, 5] and [42, 2] a paramour of a married woman, [ŚBr. xiv]; [Lāṭy. i]; [Yājñ.] &c. (ifc. f(A). , [Rājat. vi, 321]; [Hit.]) m. (fr. jara) patr. of Vṛśa, [RAnukr.] jātā जाता (ā), f. a daughter, [W.] jātī जाती f. = °ti, q.v. Jasminum grandiflorum, [Hariv. 7891]; [Bhartṛ.]; [BhP. x]; [Amar.] mace, nutmeg, [Suśr.]; [VarBṛS.] jātū जातू in comp. for °tu = aśáni, [RV. i, 103, 3]; [Sāy.] jāta जात jātá mfn. (√ jan; ifc. [Pāṇ. vi, 2, 171]) born, brought into existence by (loc.), engendered by (instr. or abl.), [RV.] &c. grown, produced, arisen, caused, appeared, [ib.] ifc. ([Pāṇ. ii, 2, 5], [Kāś.]; [36], Vārtt. 1; [vi, 2, 170]) See māsa-, saptāha-, &c. appearing on or in [VarBṛS. lii, 5 ff.] destined for (dat.), [RV. iv, 20, 6]; [ix, 94, 4] turning to (dat.), [Sāh. iii, 58/59] happened, become, present, apparent, manifest, [TS.]; [VS.] &c. belonging to (gen.), [RV. i, 83, 5]; [viii, 62, 10] ready at hand, [Pañcat. ii, 16] possessed of (instr.), [MBh. iv, 379] often ifc. instead of in comp. ([Pāṇ. ii, 2, 36] Vārtt. 1; [vi, 2, 170 f.]; g. āhitāgny-ādi) e.g. kiṇa-, danta-, &c., qq.vv. jātá m. a son, [RV. ii, 25, 1]; [AV. xi, 9, 6]; [ŚBr. xiv]; [Pañcat.] a living being (said of men, rarely of gods), [RV. iv, 2, 2]; [v, 15, 2]; [x, 12, 3]; [AV. xviii]; [VS. viii, 36] N. of a son of Brahmā, [PadmaP. v] jātá n. a living being, creature, [RV.] birth, origin, [i, 156, 2] and [163, 1]; [iii, 31, 3] race, kind, sort, class, species, [viii, 39, 6]; [AV.] &c. a multitude or collection of things forming a class (chiefly ifc., e.g. karma-, ‘the whole aggregate of actions’, [Mn. vii, 61/62] sukha-, ‘anything or everything included under the name pleasure’, [Gīt. x, 3]), [Mn. ix]; [MBh.] &c. individuality, specific condition (vyakta), [L.] = -karman, [NārS.] (impers. with double instr.) it turned out or happened that, [Rājat. v, 364] [cf. -γετος; Germ. Kind; Lith. gentis.] jātṛ जातृ f. °trī́, a mother, [AV.] , jā́tya. See jātá. jāti जाति f. birth, production, [AitBr. ii, 39]; [Mn.]; [MBh.] (also °tī, [xiii f.]) &c. re-birth, [R. i, 62, 17]; [Kāraṇḍ. xxiii, 193] the form of existence (as man, animal, &c.) fixed by birth, [Mn. iv, 148 f.]; [Yogas. ii, 13] (ifc.), [Kathās. xviii, 98] position assigned by birth, rank, caste, family, race, lineage, [KātyŚr. xv]; [Mn.]; [Yājñ.] &c. (°tī, [MBh. xiv, 2549]) kind, genus (opposed to species), species (opposed to individual), class, [Lāṭy.]; [KātyŚr.]; [Pāṇ.] &c., (once °tī ifc. [MBh. vi, 456]) the generic properties (opposed to the specific ones), [Sarvad.] natural disposition to, [Car. ii, 1] the character of a species, genuine or true state of anything, [Yājñ. ii, 246]; [MBh. xii, 5334] reduction of fractions to a common denominator a self-confuting reply (founded merely on similarity or dissimilarity), [Nyāyad. v, 1 ff.]; [Sarvad. xi, 10] and [34]; [Prab.], Sch. (in rhet.) a particular figure of speech, [Sarasv. ii, 1] a class of metres, [R. i, 4, 6]; [Kāvyād. i, 11] a manner of singing, [Hariv.] a fire-place, [L.] (= °tī) mace, nutmeg, [Suśr.] Jasminum grandiflorum, [L.] = °tī-phalā, [L.] = kampilla, [L.] cf. antya-, eka-, dvi-; [cf. Lat. gens; Lith. pri-gentis] jātu जातु jā́tu ind. (√ jan? cf. janúṣā, s.v. °nús) at all, ever, [RV. x, 27, 11]; [ŚBr. ii, 2, 2, 20] (tú), [MBh. v, 7071]; [Pañcat. i, 1, 6] (kiṃ tenajātena, what is the use at all of him born?) [when jā́tu stands at the beginning of a sentence the verb which follows retains its accent, [Pāṇ. viii, 1, 47]; in connection with the Pot. and nāvakalpayāmi &c. ([iii, 3, 147]) or with the pr. ([iii, 3, 142]) expresses censure, e.g. jātu vṛṣalaṃ yājayen na marṣayāmi ‘I suffer not that he should cause an outcast to sacrifice’, [Kāś.]; jātu yājayati vṛṣalam ‘ought he to cause an outcast to sacrifice?’, [ib.]] possibly, perhaps, [MBh. xii, 6739] (with api preceding), [Kathās.] (also with cid following) some day, once, once upon a time, [Kathās.]; [Rājat.] (also with cid following). najā́tu, not at all, by no means, never, [ŚBr. xiv]; [Mn.]; [MBh.] &c. (also with cid following). jāty जात्य् in comp. for °ti. jāyā जाया jāyā́ f. ‘bringing forth (cf. [Mn. ix, 8])’, a wife, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] &c. (in astron.) the 7th lunar mansion, [VarBṛ.]; [Laghuj. i, 15.] jāyā́ See above. jāyu जायु jāyú mfn. = °yuka, [RV. i, 67, 1]; [119, 3] and [135, 8] jāyú m. a medicine, [Uṇ. i, 1/2] a physician, [ib.] jāṅghi जाङ्घि metron. fr. jáṅghā, g. bāhv-ādi. jājin जाजिन् m. = jaja, [Śiś. xix, 3.] jālin जालिन् mfn. having a net, [W.] retiform, [W.] having a window, [W.] deceptive, [W.] jālma जाल्म mf(I)n. contemptible, vile (livelihood), [MBh. v, 4518]; [xii, 3897] cruel (krūra), [L.] inconsiderate, [L.] mf(I). a despised or contemptible man or woman, wretch, [AV. iv, 16, 7]; [xii, 4, 51]; [ŚāṅkhBr. xxx, 5]; [Lāṭy.]; [Vikr.] &c. (ifc. [Gaṇar.] on [Pāṇ. ii, 1, 53]). jālya जाल्य mfn. liable to be caught in a net, [MBh. xii.] See col. 1. jāmbha जाम्भ patr. fr. jambha, g. śivādi. jāmba जाम्ब fr. jamba, [Uṇ. iv, 95/96] jānat जानत् jānát mfn. pr. p. P., √ jñā, q.v. jānya जान्य v.l. for janya, q.v. jāpin जापिन् mfn. ifc. muttering, [Yājñ. iii]; [Kathās.] jāpya जाप्य mfn. to be muttered, [BhP. i, 19, 38] (fr. jāpa) relating to a muttered prayer, [MBh. xii, 7260] n. a prayer to be muttered, muttering of prayers, [MBh. xiii, 6232]; [R. i, 29, 32] (v.l. jāpa), [BhP. viii, 3, 1.] jāḍya जाड्य n. (g. dṛḍhādi) coldness, [W.] chilliness, [KapS. i, 85] stiffness, inactivity, insensibility, [Suśr.]; [Pratāpar.]; [Sāh. iii, 156] absence of power of taste (in the tongue), [Suśr. iv, 24, 12] and [38, 7] dulness, stupidity, [MBh. xii, 6487]; [Hariv. 15815]; [Pañcat.] &c. absence of intellect or soul, [Vedāntas.] jārin जारिन् m. one whose wife has a paramour, [Hir.] jārya जार्य jāryà n. (fr. jārá) intimacy, [RV. v, 64, 2] [mfn. ‘to be praised’, fr. √ 3. jṝ, [Sāy.]] jāryà See above. jātya जात्य jā́tya mfn. ifc. = °tīya, belonging to the family or caste of [MBh. xiii]; [R. ii, 50, 18]; [Pañcat.] of the same family, related, [ŚBr. i, 8, 3, 6] of a noble family, noble, [Ragh. xvii, 4] of good breed, [R. ii, 45, 14] legitimate, genuine, γνήσιος [Mn. x, 5]; [MBh. v]; [R. ii, 9, 40] (said of gold), [Suśr.] (in Gr.) = nitya N. of the Svarita accent resulting in a fixed word (not by Sandhi See kṣaipra) from an Udātta originally belonging to a preceding i or u, (e.g. kvà fr. kúa; kanyā́ fr. kaníā), [Prāt.]; [MāṇḍŚ. vii, 5] pleasing, beautiful, [L.] best, excellent, [W.] (in math.) rectangular. jāvan जावन् jā-van See pūrva-jā́van. jāvat जावत् jā́-vat mfn. granting offspring, [RV. viii, 94, 5.] jā́-vat , -van. See jā. jāṭya जाट्य mfn. = jaṭā-vat (Sch.), [Nir. i, 14.] jāyin जायिन् mfn. (√ ji) ifc. conquering, subduing, [ŚBr. xiv]; [MBh. iii] m. N. of a Dhruvaka. jāghanī जाघनी jā́ghanī f. (fr. jaghána) a tail, [ŚBr. iii f.], [xii]; [AitBr. vii]; [KātyŚr.]; [Mn.]; [MBh.] cf. pṛthu-jaghana. jāṭhara जाठर mf(I)n. being on or in or relating to the stomach or belly or womb (jaṭhára), [MBh. xii, 9661]; [MārkP. ii, 37] with agni, ‘stomach fire’, digestive faculty, [MBh. iii, 149]; [Suśr.] hunger, [Pañcat. ii, 6, 50] ([iv, 8, 3]); [BhP. iv] m. ‘womb-offspring’, a child, [iii, 14, 38] N. of one of Skanda's attendants, [MBh. ix, 2564.] jābāla जाबाल m. = ajā-pāla, [L.] jābālá m. (fr. jabālā) metron. of Mahā-śāla, [ŚBr. x] of Satya-kāma, [xiii f.]; [AitBr. viii, 7]; [ChUp.] N. of the author of a law-book, [Kull.] on [Mn. ii], [iv f.]; [Parāś. iii], Sch. (pl.) of the author of a medicinal work, [BrahmavP. i, 16, 12] and [18] pl. N. of a school of the Yajur-veda, [Caraṇ.]; [Pravar. iv, 1] cf. mahā-. jābāli जाबालि m. patr. fr. jabāla ([Pāṇ. ii, 4, 58], Vārtt. 1, [Pat.]), N. of an ancient sage (author of a law-book, [PadmaP.]; [Mn. iv, 82/83]), [MBh. iii, 8265]; [xiii, 254]; [VarBṛS. vlii]; [Kād.] N. of an infidel Brāhman (priest of Daśa-ratha, who ineffectually tried after his death to shake Rāma's resolution and induce him to take the throne), [R. i, 11, 6] and [69, 4]; [ii, 67, 2.] jāgarā जागरा f. waking, [Pāṇ. iii, 3, 101]; [Pat.] cf. ko-. jāgara जागर mfn. awake, [Pāṇ. vii, 3, 85], [Kāś.] m. waking, wakefulness, [MBh. viii, 5026]; [KapS. iii, 26]; [Ragh.] &c. a vision in a waking state, [Yājñ. iii, 172] = -jag°, [L.] jāgata जागत mfn. (g. utsādi) composed in or consisting of or conforming to the Jagatī metre chiefly praised in that metre, [VS.]; [TS. ii], [vii]; [ŚBr.] &c. m. a deity, [RV. vii, 92, 4]; [Sāy.] (cf. [VS. xxix, 60]) n. ([Pāṇ. iv, 2, 55], Vārtt.) the Jagatī metre, [Vait. xix, 17.] jāgṛvi जागृवि jā́gṛvi mfn. ([Pāṇ. vii, 3, 85]) watchful, attentive, [RV.]; [AV.]; [PārGṛ. iii, 4] going on burning, not extinguishing, [RV.] active, animating (Soma, dice), [RV.]; [VS.] jā́gṛvi m. a king, [Uṇ., Sch.] fire, [L.] jā́gṛvi (i), ind. so as to watch, [VS. xxi, 36.] jāgrad जाग्रद् for °rat. jāgran जाग्रन् for °rat. jāgrat जाग्रत् jā́grat mfn. pr. p. √ jāgṛ, q.v. jā́grat m. waking, [Vedāntas. 105]; [108]; [132]; [305.] jāguḍa जागुड m. pl. N. of a saffron-cultivating people, [MBh. iii, 1991]; [Śiś.] n. saffron, [L.] jāhaka जाहक m. (= jáhakā) a hedge-hog, [VarBṛS. lxxxvi, 42]; [Hcar. vii] a chameleon, [L.] a leech, [L.] a bed, [L.] jāhuṣa जाहुष jāhuṣá m. N. of a man protected by the Aśvins, [RV. i, 116, 20]; [vii, 71, 5.] jājala जाजल m. pl. ([Pāṇ. vi, 4, 144], Vārtt. 1) Jājalin's pupils (N. of a school of the [AV.]), [Caraṇ.] jājali जाजलि m. N. of a teacher, [Pravar. v, 4] (?); [MBh. xii, 9277 ff.]; [Hariv. 7999]; [BhP. iv, 31, 2]; [VP. iii, 6, 11]; [VāyuP. i, 61, 52]; [BrahmaP. i, 16, 12] and [19.] jālāya जालाय Nom. °yate, to form a net-like enclosure, [Gīt. iv, 10.] jālāṣa जालाष jālāṣá n. (fr. jál°) a particular drug with soothing qualities, [AV. vi, 57, 2.] jālūka जालूक mfn. composed by Jālūka (?) or relating to leeches (jalūkā), [Pāṇ. iv, 3, 101]; [Pat.] jālaka जालक jālaká n. a net, woven texture, web (also fig., ‘a multitude’, e. g. of tears running down the cheeks &c.), [ŚBr. xiv, 6, 11, 3]; [R.]; [Suśr.]; [Śak.]; [Ragh.]; [Ṛtus.] (ifc.), [Kathās.] a lattice, eyelet, [Pañcat. iii, 7, 40] a lattice-window (m., [L.]), [Śiś. ix, 39] a bundle of buds, [Megh.]; [Mālav. v, 4] ‘a kind of pearl-ornament’, see -mālin a nest, [L.] a plantain, [L.] illusion, [L.] pride, [L.] jālaká m. N. of a tree, [BhP. viii, 2, 18] jālaki जालकि v.l. for jānaki, q.v. jālikā जालिका 1. (ikā), f. a net (for catching birds &c.), [Kathās. lxi] (cf. mṛga-jālikā) a veil, [ŚāṅkhGṛ. i, 14, 12/13] a kind of cloth or raiment, [W.] chain-armour, [R. iii, 28, 26] a spider, [L.] plantain, [L.] a multitude, [Kād. iv, 145] a widow, [L.] iron, [W.] = komāsikā, [L.] f. = jal°, [W.] jālika जालिक mf(I)n. deceptive m. a cheat g. parpādi (g. vetanādi) ‘living on his net’, a bird-catcher, [Caṇḍ. ii, 2] a spider, [L.] = grāma-jālin, [L.] jālinī जालिनी f. (scil. piḍakā) N. of certain boils appearing in the Prameha disease, [Car. i, 17, 80] and [83]; [Suśr. ii, 6, 8] and [10] a species of melon (having a reticulated rind), [ib.] a painted room or one ornamented with pictures, [L.] jālora जालोर m. N. of an Agra-hāra, [Rājat. i, 98.] jāmātṛ जामातृ jā́mātṛ m. (jā́-m° ‘maker of [new] offspring’, [Nir. vi, 9]; cf. yām° and ví-jām°) a son-in-law, [RV. viii, 2, 20] and (Tvaṣṭṛ's son-in-law = Vāyu), [26], [21 f.]; [Yājñ. i, 220]; [MBh.] &c. (acc. sg. °tāram, [R.]; pl. °taras, [Kathās.]) a brother-in-law, [R. vii, 24, 30] and [34] a husband, [L.] Scindapsus officinalis, [L.] jāmala जामल n. for yām°. jāmeya जामेय m. a sister's son, [L.] jāmuna जामुन mfn. = yām°, [Ratnak.] jānāna जानान jānāná mfn. pr. p. Ā. √ jñā, q.v. jānakī जानकी f. patr. of Sitā, [MBh. iii, 15872]; [R. iii, 51, 6]; [Ragh. xii, 61]; [xv, 74] a metre of 4 × 24 syllables. f. of °ka, q.v. jānaka जानक m. (fr. janaká) patr. of Kratu-vid, [AitBr. vii, 34] of Āyasthūṇa, [BṛĀrUp.] (also °ki) m. (√ jñā) knower (a Buddha), [Divyāv. xiii, 348]; [xxi, 13] pl. the Buddhists, [Sūtrakṛt. i, 1, 18] (Prākṛt). jānaki जानकि jā́naki m. patr. of Kratu-jit, [TS. ii, 3, 8, 1] of Āyasthūṇa, [ŚBr. xiv] (once °kí) of a king, [MBh. i, 2675]; [v, 83] pl. N. of a subdivision of the Tri-garta people, [Pāṇ. v, 3, 116], [Kāś.] (v.l. jālaki). jānukā जानुका jā́nukā f. (a woman) bringing forth, [MaitrS. i, 4, 8]; [ĀpŚr. i, 10, 11.] jā́nukā See jātṛ. jānuka जानुक n. (g. yāvādi) the knee, [VarBṛS. lviii] (in comp.) mfn. ifc. (f(A). ), [Hcat. i, 7, 354] (cf. ūrdhva-, virala-) m. N. of a man, [Śak. vi, 1/2] jāpaka जापक mfn. muttering prayers or names of a deity (in comp.) m. a priest who mutters prayers, [MBh. xii, 7153 f.]; [BhP. ix, 6, 10]; [Kathās. lxix]; [NṛsUp.]; [Hcat.] relating to a muttered prayer, [MBh. xii, 7249] and [7336] n. v.l. for jāyaka, [L.] jāpana जापन n. for yāp°, rejection, [L.] dismissing, [L.] completing, [L.] jāḍāra जाडार [Pāṇ. iv, 1, 130]; [Pat.] (v.l. jāṇḍ°). jārūthī जारूथी f. N. of a town, [MBh. iii, 489] (= [Hariv. 9136]), [R. vi, 109, 50.] jāraṇā जारणा f. id., [Sarvad. ix, 33] jāraṇī जारणी f. a kind of cumin-seed, [L.] jāraṇa जारण n. causing decay, [W.] condiment, a digester, [W.] oxydizing of metals jāraja जारज jāra—ja m. = -garbha, [Pañcat. Introd. 6]; [Mn. iii, 158/159.] jāraka जारक mfn. causing decay, [W.] digestive, [W.] jāratā जारता jāra—tā f. a love-affair with (in comp.), [Daś. vii, 64.] jāraya जारय Nom. (aor. Pass. °yā́yi) to cherish, [RV. vi, 12, 4.] jāriṇī जारिणी jāríṇī f. a woman who has a paramour, [RV. x, 34, 5.] having a paramour, enamoured, [RV.] jārudhi जारुधि m. N. of a mountain, [BhP.] jāruja जारुज jāru-ja mfn. = jarāyuja, [AitUp. v, 3.] jāsaṭa जासट m. N. of two men, [Rājat. vii, 1525]; [viii, 540 ff.] jātīya जातीय mfn. ifc. ([APrāt. iv, 28]; [Pāṇ. v, 3, 69] and [4, 9]; [vi, 3, 35]; [42] and [46]) belonging to any species or genus or tribe or order or race of [KātyŚr.] (anucara-) &c. (see evaṃ-guṇa-, evaṃ-, &c., paṭu-, samāna-, sva-, &c.) ifc. aged (aṣṭa-varṣa-, 8 years), [Divyāv. xxxii, 135 f.] (cf. [113] and [137]) cf. vi jātabhī जातभी jāta—bhī f. ‘fearful’, N. of a woman, [Hariv.] (v.l.) jātaka जातक mfn. ifc. engendered by, born under (an asterism), [Mn. ix, 143]; [Cāṇ.] m. a new-born child, [Kauś.] a mendicant, [L.] n. = °ta-karman, [MBh. i, 949]; [BhP. v, 14, 33] nativity, astrological calculation of a nativity, [VarBṛ. xxvi, 3]; [BhP. i]; [Kathās. lxxii, 192]; [Rājat. vii, 1730] the story of a former birth of Gautama Buddha, [Buddh.]; [Kathās. lxxii, 120] (ifc. after numerals) ‘an aggregate of similar things’, see catur-. jātitā जातिता jāti—tā f. distinction of caste, [W.] generic property, [W.] jātuka जातुक m. the plant from which Asa foetida (jat°) is obtained, [Car. i, 27, 92] (vv.ll. yāt and dhāt), [Suśr. i, 46, 4, 65] n. Asa foetida, [L.]