Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
gṛगृcl. 1. P. garati, to sprinkle, moisten, [Dhātup. xxii, 39] (cf. √ ghṛ.)
gṛbhगृभ्gṛ́bh f. (only acc. gṛ́bham instr. gṛbhā abl. °bhás; for dat. °bhé See √ grah) grasping, seizing, [RV. vii, 4, 3]; [viii, 17, 15]; [VS. xxi, 43]
gṛ́bh mfn. ‘grasping’ ifc. See jīva-, sute-, syūma-gṛ́bh.
gṛdhगृध्cl. 4. P. gṛ́dhyati (perf. 3. pl. jagṛdhur, [BhP. v, 4, 1]; jāgṛdhúr, [RV. ii, 23, 16]; aor. ágṛdhat, [RV. x, 34, 4]; fut. gardhiṣyati, [ŚBr. iii]; pr. p. gṛ́dhyat, [RV. iv, 38, 3]; ind.p. gṛddhvā, [BhP. x, 64, 40]), to endeavour to gain, [RV. iv, 38, 3]; [AV. viii, 6, 1]; to covet, desire, strive after greedily, be desirous of or eager for (loc. [[RV.]; [AV.] &c.] or acc. [ĪśUp.]; [MBh. iv, 276]; [BhP. v], [vi], [x]) : Caus. P. gardhayati, to be greedy, [Dhātup. xxxii, 124]; to make desirous or greedy, [Pāṇ. i, 3, 69], [Kāś.]; Ā. °yate, to deceive, cheat, [ib.]; [Bhaṭṭ. viii, 43] : Intens. 2. sg. impf. ajarghāḥ, [Pāṇ. viii, 3, 14], [Kāś.];
[cf. anu-, prati-; abhi-ghṛdhna, pra-gardhin; cf. also Old Germ. gir: Mod. Germ. gier: Engl. greedy (?) : Goth. gredags, gaurs: Hib. greadaim, ‘I burn’; greadhnach, ‘joyful, glad’; gradh, ‘love, charity; dear’; graidhneog, ‘a beloved female’, &c.: Lith. godus, gedu: Slav. glad, ‘hunger’.]
gṛhगृह्mfn. only ifc. ‘seizing’ (the mind), moving, [Śiś. ix, 55.]
, gṛhá, &c. See gṛ́bh, p. 361, col. 3.
gṛjगृज्or gṛñj (= √ garj) cl. 1. garjati (see √ garj) or gṛñjati, to sound, roar, [vii, 74 f.]
gṛbhaगृभgṛbhá m. (= gṛhá) dwelling-place, [RV. vii, 21, 2.]
gṛbhiगृभिgṛ́bhi mfn. (cf. gárbha) holding, containing (with gen.), [AV. xii, 1, 57] (cf. páḍ-; dur-gṛ́bhi.)
gṛdhūगृधूm. air voided downwards (apāna), [Uṇvṛ.]
intellect (cf. [MBh. v, 932]), [ib.]
= kutsita, [ib.]
gṛdhuगृधुmfn. libidinous, [Uṇvṛ.]
m. (= gṛtsa) the god of love, [Uṇ. i, 24.]
gṛñjगृञ्ज्gṛj or (= √ garj) cl. 1. garjati (see √ garj) or gṛñjati, to sound, roar, [vii, 74 f.]
gṛdaगृदgṛdá (= gudá ?), a part of a horse's hind quarter near the anus, [TS. vii, 4, 19, 1.]
gṛhaगृहgṛhá m. an assistant, servant, [RV. x, 119, 13]
(m. sg. and pl., in later language m. pl. and n. sg.) a house, habitation, home, [RV.] (mṛn-máya g°, ‘house of earth’, grave, [vii, 89, 1]), [AV.] (adharā́d g°, ‘the lower world’, [ii, 14, 3]) &c.
(ifc. f(A). , [R. i, 5, 9]; f(I). , [Pañcat. i, 17, 5])
ifc. with names of gods ‘a temple’ (cf. caṇḍikā-, devatā-), of plants ‘a bower’
gṛhá m. pl. a house as containing several rooms, [RV.]; [AV.] &c.
the inhabitants of a house, family, [ŚBr. i]; [BhP. iii, 2, 7]; [Kathās. xx, 21]
domestic or family life, [Jātakam.]
a wife, [Pāṇ. iii, 1, 144], [Kāś.]
gṛhá m. a householder, [BhP. xi, 8, 9]
gṛhá n. a wife, [Pañcat. iii, 7, 13]
a sign of the zodiac, [VarBṛS. vci], [civ]
an astrological mansion, [VarBṛ. i], [iv f.]
N. of the 4th astrological mansion, [i, 16]
a square (in chess or in any similar game), [Kād. i, 48]; [Pāṇ. v, 2, 9], [Kaiy.]
a name, appellation, [L.] (cf. anti-, bhumi-, śayyā-, su)
[cf. Zd. geredha; Got. gards; Lat. hortus.]
gṛhiगृहिonly gen. pl. °hīṇām See °hín
for °haye (Ved. inf.) See √ grah.
gṛhuगृहुgṛhú ús, m. one who receives alms, beggar, [RV. x, 117, 3.]
gṛdhnuगृध्नुgṛdhnú mfn. ([Pāṇ. iii, 2, 140]) hasty, swift, [RV. i, 70, 11] and [162, 20]; [TBr. ii]
greedily desirous of (loc. [[R. ii]] or in comp. [Megh. 9] [v.l.] [BhP. iii, 14, 20])
(a-, ‘not greedy’, [Ragh. i, 21])
[cf. Goth. gairns, gairnja; Lith. godùs.]
gṛdhrīगृध्रीgṛ́dhrī f. a female vulture, [Yājñ. iii, 256]; [Prab. iv, 3]
= °dhrikā, [Hariv. 223];
gṛdhraगृध्रgṛ́dhra mfn. desiring greedily or fervently, [RV.]
eager for, desirous of (in comp.), [MBh. vii, 210]; [Pañcat.]; [BhP. xi]
gṛ́dhra m. a vulture, [RV.]; [AV.]; [TS. v]; [AdbhBr.]; [Mn.] &c.
N. of a son of Kṛṣṇa, [BhP. x, 61, 16]
of a Ṛṣi in the 14th Manv-antara, [VP.]
of a Rakṣas, [GaṇP.]
[cf. Old Germ. gīr ; Mod. Germ. geier.]
gṛdhyāगृध्याgṛ́dhyā f. greediness after, desire for (in comp.), [MBh. xii, 11274]; [xiii, 5590.]
gṛdhyaगृध्यgṛ́dhya mfn. longed for greedily, [Bhaṭṭ. vi, 55]
gṛ́dhya m. ? [AV. xii, 2, 38]
gṛṇatगृणत्gṛṇát °ṇāná, &c. See √ 1. gṝ.
gṛñjaगृञ्जm. N. of a plant, [Car. vi, 21]; [Suśr. vi.]
gṛddhaगृद्धmfn. desirous of, eagerly longing for (loc.), [MBh.]
gṛddhiगृद्धिf. greediness, [Mahāvy.]
gṛhinगृहिन्gṛhín mfn. possessing a house, [TS. v, 5, 2, 2]
gṛhín m. the master of a house, householder, Gṛha-stha, [Mn.]; [Yājñ.]; [VarBṛS.]; [BhP.] (gen. pl. °hīṇām for °hiṇām, [x, 8, 4]) &c.
gṛhyāगृह्याgṛ́hyā (ā), f. ([Pāṇ. iii, 1, 119]) ifc. being outside (of a town or village, as senā, an army), [Kāś.]
a suburb, [L.]
gṛ́hyā (ā), f. domestic rites and the rules relating to them, [Gṛhyās.]
f. of 2. and 3. °hya, q.v.
gṛhyaगृह्यind.p. Ved. ifc., ‘seizing by’, see karṇa-, pāda-, and hasta-gṛ́hya
haste-.
gṛ́hya mfn. (fr. √ grah) to be grasped or taken, [AV. v, 20, 4]; [ŚāṅkhGṛ. v, 2, 5]
perceptible, [ŚvetUp. i, 13]
(á- neg.), [ŚBr. xiv]
([Pāṇ. iii, 1, 119]) ‘to be taken together with’ (in comp.), adhering to the party of ([Kāś.]), being in close relation to (as the lotus to the moon), [Kāvyād. ii, 179]; [Daś. vi]; [vii, 254]; [Kir. ii, 5]; [Bhaṭṭ. vi, 61]
to be acknowledged or admitted, [W.]
to be adopted or trusted or relied on [W.]
= ava-, [Vop. xxvi, 20]
gṛ́hya n. for guhya (anus), [L.]
gṛ́hya mfn. (fr. gṛhá) belonging to a house, domestic (said of an Agni), [TS. v]; [MaitrS.]; [AitBr. viii, 10, 9]; [Gobh.] &c. (said of a series of ceremonies relating to family or domestic affairs, such as marriages, births &c., and treated of in the Gṛhya-sūtras, q.v.)
living in houses, domesticated (as animals), [L.]
not free, dependent, (a- neg.), [Bhaṭṭ. vi, 61]
gṛ́hya m. the domestic Agni, [ŚāṅkhGṛ. v, 2, 5]
a domesticated animal, [L.]
gṛ́hya m. pl. the inmates of a house, domestics, [ŚBr. ii f.], [xii]; [KātyŚr.]; [PārGṛ. ii]
gṛ́hya n. a domestic rite, [Gaut.]
a domestic rule or affair, [BhP. x, 8, 25]; [Hcat.]
= -sūtra
gṛtsaगृत्सgṛ́tsa mfn. ([Naigh. iii, 15]; √ gṛdh ?) clever, dexterous, judicious, wise, [RV.]
gṛ́tsa m. a sharp fellow, [VS. xvi, 25]
the god of love, [Uṇ.] (cf. ratha-gṛtsá.)
gṛṣṭiगृष्टिgṛṣṭí f. a cow which has had only one calf, young cow, [RV. iv, 18, 10]; [AV.]; [Kauś.]; [MBh.] &c.
(ifc. with names of other animals, [Pāṇ. ii, 1, 65]) any young female animal (e.g. vāsitā-g°; a young female elephant, [MBh. xi, 642])
Gmelina arborea, [L.]
a variety of Dioscorea, [L.]
gṛṣṭí m. for ghṛṣṭi, a boar, [L.]
N. of a man, [Uttarar. iv, 5/6] and [10/11.]
gṛbhāyaगृभायNom. P. °yáti (cf. [Pāṇ. iii, 1, 84] and Vārtt.; only Impv. °yá and °yáta; cf. anu-, ā-saṃ-, ud-, prati-, saṃ-, sam-ā-√ grah; fr. are to be derived the forms of √ grah (q.v.) beginning with gṛbhī, grabhī, gṛhī, grahī), to grasp, seize, [RV. vii, 104, 18]; [viii, 17, 5] and [69, 10]; [AV. ii.]
gṛbhītaगृभीतgṛbhītá mfn. (= gṛhītá) id., [RV.]; [VS. xvii, 55]; [BhP. x, 87, 14]
(cf. gṛ́bhi) impregnated, bearing fruit, [AitBr. ii, 1, 6.]
gṛbhitaगृभितmfn. grasped, seized, [BhP. iii, 21, 24.]
gṛdhninगृध्निन्mfn. eagerly longing for, [R. ii, 79, 12.]
gṛddhinगृद्धिन्mfn. ifc. eagerly longing for, [MBh.]
being very busy with (in comp.), [Hariv. 3406.]
gṛhālīगृहालीgṛhā°lī f. = gṛhagolaka, [L.]
gṛhāyaगृहायirr. ind.p. (√ grah) grasping, [Hariv. ii, 84, 57] (v.l. grah°).
Nom. Ā. °yate, to become a house, [Kulārṇ. ix, 59.]
gṛhībhūगृहीभूgṛhī-√ bhū to become a house or habitation, [Śak. vii, 20.]
gṛhītaगृहीतgṛhītá mfn. (√ grah, but see gṛbhāya) grasped, taken, seized, caught, held, laid hold of [ChUp.]; [ĀśvGṛ.] &c.
received, accepted
received hospitably (as a guest), [BhP. iii, 5, 19]
obtained, gained
‘taken on one's self’, see -mauna
mentioned, [Pañcat.]
perceived, understood, [Śak.] (v.l.), [Mudr.]
received completely into one's mind (opposed to adhīta, ‘studied’, but not successfully), [Pāṇ. ii, 3, 6], [Kāś.]; [BhP. i, 2, 12.]
gṛhītṛगृहीतृmfn. (for grah°) one who seizes, [L.]
gṛhītiगृहीतिf. ‘seizing, taking’ (the hand, 1. kara-), and ‘levying’ (taxes, 2. kara-), [Hcar. iv, 23]
perception, [Bādar. iii, 3, 16]
taking anything to mean or understanding by anything, [4, 23], Sch.
gṛhṇatगृह्णत्gṛhṇát mfn. pr.p. √ grah, q.v.
gṛhaṇīगृहणीf. = gṛhāmbu, [L.]
gṛhajaगृहजgṛha—ja mfn. born in the house (a slave), [Mn. viii, 415]; [Yājñ. ii, 181/182] ([Nār.])
gṛhakaगृहकgṛha-ka a small house, hut, [R.]
gṛhalaगृहलm. N. of a man, [Pravar. v, 4.]
gṛhapaगृहपgṛha—pá m. the guardian of a house, [VS. xxx, 11.]
gṛhayaगृहयNom. Ā. °yate, to grasp, [Dhātup. xxxv, 45] (cf. gṛbháyat.)
gṛheśaगृहेशm. the regent of zodiacal sign.
gṛhiṇīगृहिणी(inī), f. the mistress of a house, wife ([RTL. p. 397]), [Śak. iv, 18 f.]; [Ragh.]; [Kum.]; [Pañcat.] &c.
gṛbhītvāगृभीत्वाgṛbhītvā́ ind.p. √ grah, q.v.
gṛbhayatगृभयत्gṛbháyat mfn. (irr. pr. p.) seizing, [i, 148, 3].
gṛdhnutāगृध्नुताgṛdhnu—tā f. greediness, [L.]
great desire for (in comp.), [Kathās.]
gṛdhrāṇāगृध्राणाf. = gṛdhra-pattrā, [L.]
gṛdhrāṇaगृध्राणmfn. ‘greedy as a vulture’, eagerly desiring, [BhP. v, 7, 13]
gṛdhrasīगृध्रसीgṛdhra—sī f. (metrically also -si) rheumatism affecting the loins, [Car. i, 5] and [20]; [vi, 5] and [24]; [Suśr.]
gṛdhrikāगृध्रिकाf. (= °dhrī) N. of a daughter of Kaśyapa by Tāmrā (mother of vultures), [Hariv. 222.]
gṛṇḍivaगृण्डिवm. a kind of jackal, [L.] (v.l. °ḍīva).
gṛñjanaगृञ्जनm. (n., [L.]) a kind of onion or garlic or a small red variety of it (prohibited as food), [Mn. v, 5]; [Yājñ. i, 176]; [Bhpr.]
[Nyāyam.] &c.
a turnip, [W.]
the tops of hemp chewed to produce an inebriating effect (the Gāñja), [W.]
n. poisoned flesh (meat of an animal destroyed by a poisoned arrow), [L.]
gṛñjinaगृञ्जिन(v.l. °jima) m. N. of a son of Śūra and brother of Vasu-deva, [Hariv. 1926.]
gṛhākṣaगृहाक्षm. ‘house-eye’, a loop-hole, round or oblong window, [L.] (cf. gavākṣa.)
gṛhāmbuगृहाम्बुn. sour gruel made from the fermentation of rice-water, [L.]
gṛhāmlaगृहाम्लn. id., [L.]
gṛhārthaगृहार्थm. household affairs, any household care, [Mn. ii, 67.]
gṛhītinगृहीतिन्mfn. one who has grasped &c. anything (loc.), g. iṣṭādi.
gṛhītvāगृहीत्वाgṛhītvā́ ind.p. √ grah, q.v.
gṛhṇānaगृह्णानgṛ°hṇāná mfn. pr. p. √ grah, q.v.
gṛhaghnīगृहघ्नीgṛha—ghnī f. pernicious to a house (a woman), [PārGṛ. i, 11, 2 ff.]
gṛhahanगृहहन्gṛha—han mf(GnI)n. See -ghnī.
gṛhasthāगृहस्थाgṛha—sthā f. a housewife, [Vet. ii, 9/10]
gṛhasthaगृहस्थgṛha—stha mfn. ifc. living or staying in any one's house, [MBh.]
gṛha—stha m. a householder, Brāhman in the 2nd period of his religious life (performing the duties of the master of a house and father of a family after having finished his studies and after investiture with the sacred thread; cf. [RTL. pp. 138]; [150]; [362] & [386]), [Gaut.]; [Āp.]; [Mn.]; [BhP. vii], &c.
gṛhavatगृहवत्gṛha—vat m. the possessor of a house, householder, [Pañcat. ii]; [BhP. x, 60, 59.]
gṛhyakaगृह्यकmfn. domesticated (as animals), [Pāṇ. iii, 1, 119], [Kāś.]
gṛṣṭikāगृष्टिकाf. = °ṭi, a young cow, [Hcat. i, 10, 89]
N. of a plant, [Suśr. iv, 9, 8.]
gṛdhrarājगृध्रराज्gṛdhra—rāj m. = -pati, [BhP. iv, 19, 16.]
gṛdhrasadगृध्रसद्gṛdhra—sád mfn. sitting on a vulture, [TS. iv, 4, 7, 1.]
gṛddhitvaगृद्धित्वgṛddhi-tva n. eagerly longing for (in comp.), [MBh. v, 2591.]
gṛhādhipaगृहाधिपm. ‘house-lord’, a householder, [L.]
gṛhāśayāगृहाशयाv.l. for °śrayā.
gṛhāśmanगृहाश्मन्m. = °ha-kacchapa, [L.]
gṛhācāraगृहाचारm. ‘house-custom’, the duties of a householder or housewife towards a guest, [Kathās. lvii.]
gṛhāgataगृहागतmfn. coming to a house, [Ragh. iii, 11]
m. a guest, [L.]
gṛhājiraगृहाजिरn. a house-yard, [Pañcat. ii, 6, 10/11, 8.]
gṛhālikīगृहालिकीgṛhā°likī f. = gṛhagolaka, [L.]
gṛhālikaगृहालिकm.
gṛhāpaṇaगृहापणm. a bazaar, [Sūryapr.], Sch.
gṛhārāmaगृहारामm. = °ha-vāṭikā, [L.]
gṛhabhūmiगृहभूमिgṛha—bhūmi f. = -potaka, [L.]
gṛhadhūmaगृहधूमgṛha—dhūma m. (= āgāra-dh°), N. of a plant (= dhundhu-māra, [L.]), [Suśr. iv f.]
gṛhaśukaगृहशुकgṛha—śuka m. a parrot kept in a house, [Amar.]
a domestic poet, [Rājat. v, 31.]
gṛhabaliगृहबलिgṛha—bali m. a domestic oblation (offering of the remnants of a meal to all creatures, such as animals and certain deities; see [RTL. p. 422]), [Mn. iii, 265]; [MārkP. xxix]
gṛhadāhaगृहदाहgṛha—dāha m. a fire, conflagration, [ĀpŚr. ix, 3, 17]; [ŚāṅkhŚr. iii, 4.]
gṛhadāruगृहदारुgṛha—dāru n. a house-post, [Mṛcch. iv, 3.]
gṛhadāsīगृहदासीgṛha—dāsī f. a female domestic slave, [BhP. x, 9, 1.]
gṛhadāsaगृहदासgṛha—dāsa m. a domestic slave, [W.]
gṛhadevīगृहदेवीgṛha—devī f. N. of a Rākṣasī who protects the house, [MBh. ii, 730.]
gṛhadvārगृहद्वार्gṛha—dvār (= -dvāra), [Baudh.]
gṛhagodhāगृहगोधाgṛha—godhā f. the small house-lizard, [Kathārṇ. x.]
gṛhajātaगृहजातgṛha—jāta mfn. = -ja, [Yājñ. ii, 181/182]
(said of animals), [VarBṛS. lxi, 7]; [Pañcat. i, 1, 83]; [Kathās. lx.]
gṛhajanaगृहजनgṛha—jana m. the family, [Mudr. i, 20/21.]
gṛhamaṇiगृहमणिgṛha—maṇi m. ‘house-jewel’, a lamp, [L.]
gṛhamedhaगृहमेधgṛha—medhá m. a domestic sacrifice, [MaitrS. i, 10, 15]; [ŚBr. x]; [Pāṇ. iv, 2, 32]
gṛha—medhá mfn. one who performs the domestic sacrifices or is the object of them (as the Maruts), [RV. vii, 59, 10]; [MaitrS. i, 10, 1] and [15]; [ŚāṅkhŚr. iii]
connected with domestic rites or a householder's duties, [BhP. ii f.]
gṛha—medhá m. a householder's duties, [Āp.]
gṛha—medhá m. pl. N. of particular winds causing rain, [TĀr. i, 9, 5]; [RV. ii, 12, 12]; [Sāy.]