Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
evamएवम्evám ind. (fr. pronom. base e, [BRD.]; probably connected with 1. evá), thus, in this way, in such a manner, such, (it is not found in the oldest hymns of the Veda, where its place is taken by 1. evá, but occurs in later hymns and in the Brāhmaṇas, especially in connection with √ vid, ‘to know’, and its derivatives [e.g. ya evaṃ veda, he who knows so; cf. evaṃ-víd, col. 3]; in classical Sanskṛt occurs very frequently, especially in connection with the roots vac, ‘to speak’, and śru, ‘to hear’, and refers to what precedes as well as to what follows [e.g. evam uktvā, having so said ; evam evaitat, this is so; evam astu or evam bhavatu, be it so, I assent; asty evam, it is so; yady evam, if this be so; kim evam, how so? what is the meaning of it? what does this refer to? maivam, not so! — yathā or yathā — , so — as], [Mn.]; [Śak.] &c.
(it is also often used like an adjective [e.g. evaṃ te vacane rataḥ, rejoicing in such words of thine; where = evaṃ-vidhe]), [MBh.]; [Śak.] &c.
sometimes is merely an expletive
according to lexicographers may imply likeness (so)
sameness of manner (thus)
assent (yes, verily)
affirmation (certainly, indeed, assuredly)
command (thus, &c.)
and be used as an expletive.
evamādiएवमादिevam—ādi and evam—ādya, mfn. beginning with such a one, of such qualities or kind, such, [Mn.]; [Śak.] &c.
evamādyaएवमाद्यevam—ādi and evam—ādya, mfn. beginning with such a one, of such qualities or kind, such, [Mn.]; [Śak.] &c.
evambhūtaएवम्भूतevam—bhūta mfn. of such a quality or nature, such, [MBh.]
evamācāraएवमाचारevam—ācāra mfn. behaving or acting in such a manner, [Gaut.]
evamākṛtiएवमाकृतिevam—ākṛti mfn. so shaped, [Daś.]
evampūrvaएवम्पूर्वevam—pūrva mfn. preceded by this, [Kāś.]
evamprāyaएवम्प्रायevam—prakāra and evam—prāya, mfn. of such a kind, such, [ĀśvŚr.]; [MBh.]; [Mn.] &c.
evamātmakaएवमात्मकevam—ātmaka mf(ikA)n. of such a nature, so conditioned, [Pat.]
evamarthīyaएवमर्थीयevam—°arthīya mfn. relating to that, [Nir.]
evamavasthaएवमवस्थevam—avastha mfn. so situated, [Prab.]
evambhūtavatएवम्भूतवत्evam—bhūta—vat mfn. furnished with anything of this kind.
evamprabhāvaएवम्प्रभावevam—prabhāva mfn. possessed of such power, [R.]
evamprakāraएवम्प्रकारevam—prakāra and evam—prāya, mfn. of such a kind, such, [ĀśvŚr.]; [MBh.]; [Mn.] &c.
evampravādaएवम्प्रवादevam—pravāda mfn. having such a grammatical form, [RPrāt.]
evampariṇāmaएवम्परिणामevam—pariṇāma mfn. having such a conclusion, [Mcar.]
evampratyayaएवम्प्रत्ययevam—pratyaya mfn. having such a belief, [Śaṃk.]
evamabhyanūktaएवमभ्यनूक्तevam—abhyanūkta mfn. so stated or spoken about, [ŚBr. viii.]