Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 9.64.11

Addressed to: Soma
Group: Tirasci and Other Poets
Text (Devanagari)

9.64.11

ऊ॒र्मिर्यस्ते॑ प॒वित्र॒ आ दे॑वा॒वीः प॒र्यक्ष॑रत्

सीद॑न्नृ॒तस्य॒ योनि॒मा

Text (Roman)

9.64.11

ūrmír yás te pavítra~ā́

devāvī́ḥ paryákṣarat

sī́dann r̥tásya yónim ā́

Padapāṭha

9.64.11

ūrmiḥ | yaḥ | te | pavitre | ā | davaavīḥ | pariakṣarat | sīdan | ṛtasya | yonim | ā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

9.64.11

Thy God-delighting wave which hath flowed to purifying seive, Alighting in the home of Law.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
9.64.11ūrmíḥūrmí- nominal stemSGMNOM
9.64.11yáḥyá- pronounSGMNOM
9.64.11tetvám pronounSGGEN
9.64.11pavítrepavítra- nominal stemSGNLOC
9.64.11ā́ā́ invariablelocal particle:LP
9.64.11devāvī́ḥdevāvī́- nominal stemSGMNOM
9.64.11paryákṣarat√kṣar- rootSGIPRFACT3INDlocal particle:LP
9.64.11sī́dan√sad- rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
9.64.11r̥tásyar̥tá- nominal stemSGNGEN
9.64.11yónimyóni- nominal stemSGMACC
9.64.11ā́ā́ invariablelocal particle:LP
← Previous (9.64.10) ↑ Sukta 9.64 Next (9.64.12) →
Data from VedaWeb project