Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 9.61.27

Addressed to: Soma
Group: Tirasci and Other Poets
Text (Devanagari)

9.61.27

न त्वा॑ श॒तं च॒न ह्रुतो॒ राधो॒ दित्स॑न्त॒मा मि॑नन्

यत्पु॑ना॒नो म॑ख॒स्यसे॑

Text (Roman)

9.61.27

ná tvā śatáṃ caná hrúto

rā́dho dítsantam ā́ minan

yát punānó makhasyáse

Padapāṭha

9.61.27

na | tvā | śatam | cana | hutaḥ | rādhaḥ | ditsantam | ā | minan | yat | punānaḥ | makhasyase

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

9.61.27

A hundred obstacles have ne'er checked thee when fain to give thy boons, When, being cleansed, thou combatest.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.31.9

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
9.61.27 invariable
9.61.27tvātvám pronounSGACC
9.61.27śatámśatá- nominal stemSGNNOM
9.61.27canácaná invariable
9.61.27hrútaḥhrút- nominal stemPLMNOM
9.61.27rā́dhaḥrā́dhas- nominal stemSGNACC
9.61.27dítsantam√dā- 1 rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DES
9.61.27ā́ā́ invariablelocal particle:LP
9.61.27minan√mī- rootPLPRSACT3SBJV
9.61.27yátyá- pronounSGNACC
9.61.27punānáḥ√pū- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
9.61.27makhasyáse√makhasy- rootSGPRSMED2INDsecondary conjugation:DEN
← Previous (9.61.26) ↑ Sukta 9.61 Next (9.61.28) →
Data from VedaWeb project