9.5.2
तनू॒नपा॒त्पव॑मानः॒ शृङ्गे॒ शिशा॑नो अर्षति
अ॒न्तरि॑क्षेण॒ रार॑जत्
9.5.2
tánūnápāt pávamānaḥ
śŕ̥ṅge śíśāno arṣati
antárikṣeṇa rā́rajat
9.5.2
tanūnapātfrom tánūnápāt-
from √pū-
from śŕ̥ṅga-
from antárikṣa-
from √rāj-
9.5.2
He, Pavamâna, Self-produced, speeds onward sharpening his horns: He glitters through the firmament.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 9.5.2 | tánūnápāt tanūnapāt : tánū—nápāt m. (tánū-) ‘son of himself, self-generated (as in lightning or by the attrition of the Araṇis, cf. [Nir. viii, 5])’, a sacred N. of Fire (chiefly used in some verses of the Āprī hymns), [RV.] (acc. °pātam, [x, 92, 2]), [AV. v, 27, 1]; [VS. v, 5] (dat. °ptre; = [TS. i, 2, 10, 2]), [AitBr. ii, 4]; [ŚBr. i, 5, 3]; [iii] (gen. °ptur, [4, 2, 5] irr. nom. °ptā [only etymological, cf. [4, 2, 5]] [4, 2, 11]), [Hit.] tanūnapāt : fire (in general), [Hcar.] tanūnapāt : N. of Śiva tanūnapāt : Plumbago zeylanica, [W.] 🔎 tánūnápāt | tánūnápāt- tanūnapāt : tánū—nápāt m. (tánū-) ‘son of himself, self-generated (as in lightning or by the attrition of the Araṇis, cf. [Nir. viii, 5])’, a sacred N. of Fire (chiefly used in some verses of the Āprī hymns), [RV.] (acc. °pātam, [x, 92, 2]), [AV. v, 27, 1]; [VS. v, 5] (dat. °ptre; = [TS. i, 2, 10, 2]), [AitBr. ii, 4]; [ŚBr. i, 5, 3]; [iii] (gen. °ptur, [4, 2, 5] irr. nom. °ptā [only etymological, cf. [4, 2, 5]] [4, 2, 11]), [Hit.] tanūnapāt : fire (in general), [Hcar.] tanūnapāt : N. of Śiva tanūnapāt : Plumbago zeylanica, [W.] 🔎 tánūnápāt- | nominal stemSGMNOM |
| 9.5.2 | pávamānaḥ | √pū- pū : cl. 9. P. Ā. ([Dhātup. xxxi, 12]) punā́ti, punīté (3. pl. Ā. punáte, [AV.], punaté, [RV.]; 2. sg. Impv. P. punīhi, [RV.] &c., punāhí, [SV.]); cl. 1. Ā. ([xxii, 70]) pávate (of P. only Impv. -pava, [RV. ix, 19, 3], and p. gen. pl. pavatām, [Bhag. x, 31]; p. Ā. punāná below, pávamāna See p. 610, col. 3; 1. sg. Ā. punīṣe, [RV. vii, 85, 1]; pf. pupuvuḥ, °ve, [Br.]; apupot, [RV. iii, 26, 8]; aor. apāviṣuḥ Subj. apaviṣṭa, [RV.]; fut. paviṣyati, pavitā Gr.; ind.p. pūtvā́, [AV.]; pūtvī́, [RV.]; pavitvā Gr.; -pū́ya and -pāvam, [Br.] &c.; inf. pavitum, [Br.]), to make clean or clear or pure or bright, cleanse, purify, purge, clarify, illustrate, illume (with sáktum, ‘to cleanse from chaff, winnow’; with krátum or manīṣā́m, ‘to enlighten the understanding’; with hiraṇyam, ‘to wash gold’), [RV.] &c. &c.; (met.) to sift, discriminate, discern; to think of or out, invent, compose (as a hymn), [RV.]; [AV.]; (Ā. pávate) to purify one's self, be or become clear or bright; (esp.) to flow off clearly (said of the Soma), [RV.]; to expiate, atone for, [ib.] [vii, 28, 4]; to pass so as to purify; to purify in passing or pervading, ventilate, [RV.] &c. (cf. √ pav) : Pass. pūyáte, to be cleaned or washed or purified; to be freed or delivered from (abl.), [Mn.]; [MBh.] &c.: Caus. paváyati or pāvayati (ep. also °te; aor. apīpavat Gr.; Pass. pāvyate, [Kāv.]), to cleanse, purify, [TS.]; [Br.]; &c. : Desid., pupūṣati, pipaviṣate Gr.: Desid. of Caus. pipāvayiṣati Gr. pū : [cf. Gk. πῦρ; Umbr. pir; Germ. Feuer; Eng. fire.] pū : mfn. cleansing, purifying (ifc.; cf. anna-, uda-, ghṛta- &c.) pū : mfn. (√ 1. pā) drinking (see agre-pū́). 🔎 √pū- | rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP |
| 9.5.2 | śŕ̥ṅge | śŕ̥ṅga- śṛṅga : n. (perhaps connected with śiras, śīrṣan; ifc. f(A or I). ) the horn of an animal, a horn used for various purposes (as in drinking, for blowing, drawing blood from the skin &c.), [RV.] &c. &c. śṛṅga : the tusk of an elephant, [R.]; [Kām.] śṛṅga : the top or summit of a mountain, a peak, crag, [MBh.]; [Kāv.] &c. śṛṅga : the summit of a building, pinnacle, turret, [ib.] śṛṅga : any peak or projection or lofty object, elevation, point, end, extremity, [AV.]; [Kum.]; [Gīt.] śṛṅga : a cusp or horn of the moon, [R.]; [Hariv.]; [VarBṛS.] śṛṅga : highest point, acme, height or perfection of anything, [Hariv. 6424] śṛṅga : the horn as a symbol of self reliance or strength or haughtiness, [Ragh.] śṛṅga : the rising of desire, excess of love or passion (cf. śṛṅgāra), [Sāh.] śṛṅga : a partic. military array in the form of a horn or crescent, [MBh. vi, 2413] śṛṅga : a syringe, water-engine, [Ragh.]; [Śiś.] śṛṅga : the female breast, [BhP.] śṛṅga : a lotus, [L.] śṛṅga : Agallochum, [L.] śṛṅga : a mark, token, sign, [L.] śṛṅga : = śaśaśṛṅga, ‘hare's horn’, anything impossible or extra ordinary, [Kusum.] śṛṅga : m. a kind of medicinal or poisonous plant, [L.] śṛṅga : N. of a Muni (of whom, in some parts of India, on occasions of drought, earthen images are said to be made and worshipped for rain), [MW.] śṛṅga : [cf. Lat. cornu; Goth. háurn; Germ., Eng. horn.] 🔎 śŕ̥ṅga- | nominal stemDUNACC |
| 9.5.2 | śíśānaḥ | √śā- ~ śī- | rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP |
| 9.5.2 | arṣati | √arṣ- | rootSGPRSACT3IND |
| 9.5.2 | antárikṣeṇa | antárikṣa- antarikṣa : antárikṣa n. the intermediate space between heaven and earth antarikṣa : (in the Veda) the middle of the three spheres or regions of life antarikṣa : the atmosphere or sky antarikṣa : the air antarikṣa : talc. 🔎 antárikṣa- | nominal stemSGNINS |
| 9.5.2 | rā́rajat | √rāj- rāj : (prob. originally two roots; cf. √ raj, √ rañj, √ ṛñj) cl. 1. P. Ā. ([Dhātup. xix, 74]) rā́jati, °te (Ved. also rāṣṭi, rāṭ; pf. rarāja; rarāje or reje, 2. sg. P. rarājitha or rejitha, [MBh.] &c.; aor. arājiṣuḥ, [RV.]; arājiṣṭa Gr.; fut. rājitā, rājiṣyati, [ib.]; inf. rājáse, [RV.]), to reign, be king or chief, rule over (gen.), direct, govern (acc.), [RV.] &c. &c.; to be illustrious or resplendent, shine, glitter, [ib.]; to appear as or like (iva), [Kum. vi, 49] : Caus. rājayati, °te (aor. ararājat), to reign, rule, [AV.]; [MBh.]; to illuminate, make radiant (cf. rājita) : Desid. rirājiṣati, °te Gr.: Intens. rārājyate, rārāṣṭi, [ib.][For cognate words See under rājan.] rāj : mfn. (ifc.) shining, radiant &c. rāj : rā́j (rā́j), m. (nom. rā́ṭ) a king, sovereign, chief (in later language only ifc.), [RV.] &c. &c. rāj : anything the best or chief of its kind (cf. śaṅkha-r°) rāj : N. of an Ekāha, [ŚrS.] rāj : a kind of metre, [RPrāt.] rāj : f. N. of a goddess (explained by rājamānā), [TBr.] 🔎 √rāj- | rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT |