9.31.3
तुभ्यं॒ वाता॑ अभि॒प्रिय॒स्तुभ्य॑मर्षन्ति॒ सिन्ध॑वः
सोम॒ वर्ध॑न्ति ते॒ महः॑
9.31.3
túbhyaṃ vā́tā abhipríyas
túbhyam arṣanti síndhavaḥ
sóma várdhanti te máhaḥ
9.31.3
tubhyam | vātāḥfrom vā́ta-
from abhiprī́-
from síndhu-
from sóma-
from √vr̥dh-
from máhas-
9.31.3
The winds are gracious in their love to thee, the rivers flow to thee Soma, they multiply thy power.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 9.31.3 | túbhyam | tvám | pronounSGDAT |
| 9.31.3 | vā́tāḥ | vā́ta- vāta : mfn. (for 2. See p. 939, col. 3) blown &c. vāta : vā́ta m. wind or the wind-god (pl. also ‘the Maruts’, cf. vāyu), [RV.] &c. &c. vāta : wind, air, [Hit.] vāta : wind emitted from the body, [MBh. iv, 117] vāta : wind or air as one of the humours of the body (also called vāyu, māruta, pavana, anila, samīraṇa), [Kathās.]; [Suśr.] &c. vāta : morbid affection of the windy humour, flatulence, gout, rheumatism &c., [VarBṛS.]; [Śṛṅgār.] vāta : N. of a people (see vāta-pati and vātādhipa) vāta : of a Rākṣasa, [VP.] vāta : of a son of Śūra, [ib.] vāta : &c. See p. 934, col. 2 &c. vāta : mfn. (fr. √ van) = vanita, solicited, wished for, desired (cf. vivasvad-v°) vāta : attacked, assailed, injured, hurt (cf. 3. a-v° and nivāta). vāta : mfn. (for 1. and 2. See pp. 934, 939) dried up (see 1. a-vātá). 🔎 vā́ta- | nominal stemPLMNOM |
| 9.31.3 | abhipríyaḥ | abhiprī́- abhiprī : abhi-√ prī Caus. to gladden, refresh, [Car.] abhiprī : abhi-prī́ mfn. gladdening, [RV. i, 162, 3] and [ix, 31, 3.] 🔎 abhiprī́- | nominal stemPLMNOM |
| 9.31.3 | túbhyam | tvám | pronounSGDAT |
| 9.31.3 | arṣanti | √arṣ- | rootPLPRSACT3IND |
| 9.31.3 | síndhavaḥ | síndhu- sindhu : síndhu m. and f. (prob. fr. √ 1. sidh, ‘to go’) a river, stream (esp. the Indus, and in this sense said to be the only river regarded as m. See -nada, col. 2), [RV.] &c. &c. sindhu : síndhu m. flood, waters (also in the sky), [RV.]; [AV.] sindhu : ocean, sea, [RV.] &c. &c. sindhu : a symbolical term for the number 4 (cf. 1. samudra), [Gaṇit.] sindhu : N. of Varuṇa (as god of the ocean), [MW.] sindhu : the moisture of the lips, [Kum.] sindhu : water ejected from an elephant's trunk (= vamathu), [L.] sindhu : the exudation from an elephant's temples, [L.] sindhu : the country around the Indus (commonly called Sindh; pl. ‘the inhabitants of Sindh’), [MBh.]; [Kāv.] &c. sindhu : a king of Sindh (?), [Cat.] sindhu : N. of Viṣṇu, [RV.]; [MBh.] sindhu : white or refined borax (= śveta-ṭaṅkaṇa), [L.] sindhu : = sindhuka, [L.] sindhu : (in music) a partic. Rāga, [Saṃgītas.] sindhu : N. of a king of the Gandharvas, [R.] sindhu : of a serpent-demon, [Buddh.] sindhu : of various men, [Rājat.] 🔎 síndhu- | nominal stemPLMNOM |
| 9.31.3 | sóma soma : sóma m. (fr. √ 3. su) juice, extract, (esp.) the juice of the Soma plant, (also) the Soma plant itself (said to be the climbing plant Sarcostema Viminalis or Asclepias Acida, the stalks [aṃśu] of which were pressed between stones [adri] by the priests, then sprinkled with water, and purified in a strainer [pavitra]; whence the acid juice trinkled into jars [kalaśa] or larger vessels [droṇa]; after which it was mixed with clarified butter, flour &c., made to ferment, and then offered in libations to the gods [in this respect corresponding with the ritual of the Iranian Avesta] or was drunk by the Brāhmans, by both of whom its exhilarating effect was supposed to be prized; it was collected by moonlight on certain mountains [in [RV. x, 34, 1], the mountain Mūja-vat is mentioned]; it is sometimes described as having been brought from the sky by a falcon [śyena] and guarded by the Gandharvas; it is personified as one of the most important of Vedic gods, to whose praise all the 114 hymns of the 9th book of the [RV.] besides 6 in other books and the whole, [SV.] are dedicated; in post-Vedic mythology and even in a few of the latest hymns of the [RV.] [although not in the whole of the 9th book] as well as sometimes in the [AV.] and in the [Br.], Soma is identified with the moon [as the receptacle of the other beverage of the gods called Amṛta, or as the lord of plants, cf. indu, oṣadhi-pati] and with the god of the moon, as well as with Viṣṇu, Śiva, Yama, and Kubera; he is called rājan, and appears among the 8 Vasus and the 8 Loka-pālas [[Mn. v, 96]], and is the reputed author of [RV. x, 124, 1], [5]-[9], of a law-book &c.; cf. below), [RV.] &c. &c. soma : the moon or moon-god (see above) soma : a Soma sacrifice, [AitĀr.] soma : a day destined for extracting the Soma-juice, [ĀśvŚr.] soma : Monday (= soma-vāra), [Inscr.] soma : nectar, [L.] soma : camphor, [L.] soma : air, wind, [L.] soma : water, [L.] soma : a drug of supposed magical properties, [W.] soma : a partic. mountain or mountainous range (accord. to some the mountains of the moon), [ib.] soma : a partic. class of Pitṛs (prob. for soma-pā), [ib.] soma : N. of various authors (also with paṇḍita, bhaṭṭa, śarman &c.; cf. above), [Cat.] soma : = somacandra, or somendu, [HPariś.] soma : N. of a monkey-chief, [L.] soma : sóma (am), n. rice-water, rice-gruel, [L.] soma : heaven, sky, ether, [L.] soma : sóma mfn. relating to Soma (prob. w.r. for sauma), [Kāṭh.] soma : mfn. (prob.) together with Umā, [IndSt.] 🔎 sóma | sóma- soma : sóma m. (fr. √ 3. su) juice, extract, (esp.) the juice of the Soma plant, (also) the Soma plant itself (said to be the climbing plant Sarcostema Viminalis or Asclepias Acida, the stalks [aṃśu] of which were pressed between stones [adri] by the priests, then sprinkled with water, and purified in a strainer [pavitra]; whence the acid juice trinkled into jars [kalaśa] or larger vessels [droṇa]; after which it was mixed with clarified butter, flour &c., made to ferment, and then offered in libations to the gods [in this respect corresponding with the ritual of the Iranian Avesta] or was drunk by the Brāhmans, by both of whom its exhilarating effect was supposed to be prized; it was collected by moonlight on certain mountains [in [RV. x, 34, 1], the mountain Mūja-vat is mentioned]; it is sometimes described as having been brought from the sky by a falcon [śyena] and guarded by the Gandharvas; it is personified as one of the most important of Vedic gods, to whose praise all the 114 hymns of the 9th book of the [RV.] besides 6 in other books and the whole, [SV.] are dedicated; in post-Vedic mythology and even in a few of the latest hymns of the [RV.] [although not in the whole of the 9th book] as well as sometimes in the [AV.] and in the [Br.], Soma is identified with the moon [as the receptacle of the other beverage of the gods called Amṛta, or as the lord of plants, cf. indu, oṣadhi-pati] and with the god of the moon, as well as with Viṣṇu, Śiva, Yama, and Kubera; he is called rājan, and appears among the 8 Vasus and the 8 Loka-pālas [[Mn. v, 96]], and is the reputed author of [RV. x, 124, 1], [5]-[9], of a law-book &c.; cf. below), [RV.] &c. &c. soma : the moon or moon-god (see above) soma : a Soma sacrifice, [AitĀr.] soma : a day destined for extracting the Soma-juice, [ĀśvŚr.] soma : Monday (= soma-vāra), [Inscr.] soma : nectar, [L.] soma : camphor, [L.] soma : air, wind, [L.] soma : water, [L.] soma : a drug of supposed magical properties, [W.] soma : a partic. mountain or mountainous range (accord. to some the mountains of the moon), [ib.] soma : a partic. class of Pitṛs (prob. for soma-pā), [ib.] soma : N. of various authors (also with paṇḍita, bhaṭṭa, śarman &c.; cf. above), [Cat.] soma : = somacandra, or somendu, [HPariś.] soma : N. of a monkey-chief, [L.] soma : sóma (am), n. rice-water, rice-gruel, [L.] soma : heaven, sky, ether, [L.] soma : sóma mfn. relating to Soma (prob. w.r. for sauma), [Kāṭh.] soma : mfn. (prob.) together with Umā, [IndSt.] 🔎 sóma- | nominal stemSGMVOC |
| 9.31.3 | várdhanti | √vr̥dh- vṛdh : cl. 1. Ā. ([Dhātup. xviii, 20]) várdhate (Ved. and ep. also °ti; pf. vavárdha, vavṛdhe, [RV.] &c. &c. [Ved. also vāvṛ°; vavṛdhāti, °dhītā́s, °dhásva, [RV.]; vāvṛdhéte, [RV.]; p. vāvṛdhát or vavṛdhát, [RV.]; [AV.]; aor. Ved. avṛdhat, vṛdhātas, °dhātu; p. vṛdhát, °dhāná]; avardhiṣṭa, [MBh.] &c.; Prec. vardhiṣīmáhi, [VS.]; fut. vardhitā Gr.; vartsyati, [Kāv.]; vardhiṣyate Gr.; inf. Ved. vṛdhe [‘for increase’, ‘to make glad’], vṛdháse, vāvṛdhádhyai; Class. vardhitum; ind.p. vṛddhvā, or vardhitvā Gr.; in [MBh.] √ is sometimes confounded with √ 1. vṛt), trans. P., to increase, augment, strengthen, cause to prosper or thrive, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.]; to elevate, exalt, gladden, cheer, exhilarate (esp. the gods, with praise or sacrifice), [RV.]; (intrans. Ā.; in Ved. P. in pf. and aor.; in Class. P. in aor. fut. and cond.; also P. mc. in other forms), to grow, grow up, increase, be filled or extended, become longer or stronger, thrive, prosper, succeed, [RV.] &c. &c.; to rise, ascend (as the scale in ordeals), [Yājñ., Sch.]; to be exalted or elevated, feel animated or inspired or excited by (instr. loc. gen.) or in regard to (dat.), become joyful, have cause for congratulation (vṛdhaḥ, °dhat in sacrificial formulas = ‘mayest thou or may he prosper’; in later language often with diṣṭyā), [RV.] &c. &c.: Caus. vardháyati, °te (in later language also vardhāpayati; aor. Ved. avīvṛdhat, °dhata), to cause to increase or grow, augment, increase, make larger or longer, heighten, strengthen, further, promote (Ā. ‘for one's self’), [RV.] &c. &c.; to rear, cherish, foster, bring up, [ib.]; to elevate, raise to power, cause to prosper or thrive, [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.] &c.; to exalt, magnify, glorify (esp. the gods), make joyful, gladden (Ā. in Ved. also = to rejoice, be joyful, take delight in [instr.], enjoy, [RV.] &c. &c.; with or scil. diṣṭyā) to congratulate, [Kād.]; (cl. 10. accord. to [Dhātup. xxxiii, 109]) ‘to speak’ or ‘to shine’ (bhāṣārthe or bhāsārthe) : Desid. of Caus. See vivardhayiṣu: Desid. vivardhiṣate or vivṛtsati Gr.: Intens. varīvṛdhyate, varivṛdhīti, [ib.] 🔎 √vr̥dh- | rootPLPRSACT3IND |
| 9.31.3 | te | tvám | pronounSGGEN |
| 9.31.3 | máhaḥ | máhas- mahas : máhas n. greatness, might, power, glory (instr. pl. greatly, mightily &c.), [RV.]; [AV.]; [Br.]; [Up.] mahas : joy, gladness, pleasure, [VS.]; [AV.]; [TBr.] (°ás ind. gladly, briskly, swiftly, [RV.]) mahas : a festival or a festive hymn, [Pañcar.] mahas : a sacrifice, oblation, [L.] mahas : light, splendour, majesty, [Inscr.]; [Kāv.]; [Kathās.]; [BhP.] mahas : the fourth of the seven worlds (written mahar; see above and cf. vyāhṛti) mahas : = udaka, water, [Naigh. i, 12] mahas : N. of a Sāman, [ĀrṣBr.] mahas : mahás ind., gladly, briskly, swiftly, [RV.] mahas : , mahasa &c. See p. 794, col. 3. 🔎 máhas- | nominal stemSGNACC |