Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.56.2

Addressed to: Thanksgiving
Group: Valakhilya-Hymns
Text (Devanagari)

8.56.2

दश॒ मह्यं॑ पौतक्र॒तः स॒हस्रा॒ दस्य॑वे॒ वृकः॑

नित्या॑द्रा॒यो अ॑मंहत

Text (Roman)

8.56.2

dáśa máhyam pautakratáḥ

sahásrā dásyave vŕ̥kaḥ

nítyād rāyó amaṃhata

Padapāṭha

8.56.2

daśa | mahyam | pautakrataḥ | sahasrā | dasyave | vṛkaḥ | nityāt | rāyaḥ | amaṃhata

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.56.2

Ten thousand Dasyave-vr̥ika, the son of Pûtakratu, hath From his own wealth bestowed on me.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.56.2dáśadáśa- nominal stemPLACC
8.56.2máhyamahám pronounSGDAT
8.56.2pautakratáḥpautakratá- nominal stemSGMNOM
8.56.2sahásrāsahásra- nominal stemPLNACC
8.56.2dásyavedásyu- nominal stemSGMDAT
8.56.2vŕ̥kaḥvŕ̥ka- nominal stemSGMNOM
8.56.2nítyātnítya- nominal stemSGMABL
8.56.2rāyáḥrayí- ~ rāy- nominal stemSGMABL
8.56.2amaṃhata√maṃh- rootSGIPRFMED3IND
← Previous (8.56.1) ↑ Sukta 8.56 Next (8.56.3) →
Data from VedaWeb project