Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.5.4

Addressed to: Apri Hymn
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.5.4

ऊर्ण॑म्रदा॒ वि प्र॑थस्वा॒भ्य१॒॑र्का अ॑नूषत

भवा॑ नः शुभ्र सा॒तये॑

Text (Roman)

5.5.4

ū́rṇamradā ví prathasva-

-abhy àrkā́ anūṣata

bhávā naḥ śubhra sātáye

Padapāṭha

5.5.4

ūrṇamradāḥ | vi | prathasva | abhi | arkāḥ | anūṣata | bhava | naḥ | śubhra | sātaye

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.5.4

Spread thyself out, thou soft as wool The holy hymns have sung to thee. Bring gain to us, O beautiful!

Oldenberg's translation

5.5.4

Soft like wool 1 spread thyself (O Barhis). The hymns have been sung to thee. Be to us for success, O beautiful (Barhis)!

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.34.1 9.40.5 8.13.33 8.12.23 9.11.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.5.4ū́rṇamradāḥū́rṇamradas- nominal stemSGMNOM
5.5.4 invariablelocal particle:LP
5.5.4prathasva√prathⁱ- rootSGPRSMED2IMP
5.5.4abhíabhí invariablelocal particle:LP
5.5.4arkā́ḥarká- nominal stemPLMNOM
5.5.4anūṣata√nu- ~ nū- rootPLAORMED3IND
5.5.4bháva +√bhū- rootSGPRSACT2IMP
5.5.4naḥahám pronounPL
5.5.4śubhraśubhrá- nominal stemSGMVOC
5.5.4sātáyesātí- nominal stemSGFDAT
← Previous (5.5.3) ↑ Sukta 5.5 Next (5.5.5) →
Data from VedaWeb project