Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.15.8

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.15.8

उ॒त त्या य॑ज॒ता हरी॑ कुमा॒रात्सा॑हदे॒व्यात्

प्रय॑ता स॒द्य आ द॑दे

Text (Roman)

4.15.8

utá tyā́ yajatā́ hárī

kumārā́t sāhadevyā́t

práyatā sadyá ā́ dade

Padapāṭha

4.15.8

uta | tyā | yajatā | harī | kumārāt | sāhadevyāt | prayatā | sadyaḥ | ā | dade

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.15.8

And truly those two noble bays I straightway took when offered me, From Sahadeva's princely son.

Oldenberg's translation

4.15.8

And immediately I accepted from Sahadeva's son, the prince, those adorable two bay horses which he offered me.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.15.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.15.8utáutá invariable
4.15.8tyā́syá- ~ tyá- pronounDUMACC
4.15.8yajatā́yajatá- nominal stemDUMACC
4.15.8hárīhári- nominal stemDUMACC
4.15.8kumārā́tkumārá- nominal stemSGMABL
4.15.8sāhadevyā́tsāhadevyá- nominal stemSGMABL
4.15.8práyatā√yam- rootDUMACCnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
4.15.8sadyássadyás invariable
4.15.8ā́ā́ invariablelocal particle:LP
4.15.8dade√dā- 1 rootSGPRFMED3IND
← Previous (4.15.7) ↑ Sukta 4.15 Next (4.15.9) →
Data from VedaWeb project