Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.7.7

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.7.7

अ॒ध्व॒र्युभिः॑ प॒ञ्चभिः॑ स॒प्त विप्राः॑ प्रि॒यं र॑क्षन्ते॒ निहि॑तं प॒दं वेः

प्राञ्चो॑ मदन्त्यु॒क्षणो॑ अजु॒र्या दे॒वा दे॒वाना॒मनु॒ हि व्र॒ता गुः

Text (Roman)

3.7.7

adhvaryúbhiḥ pañcábhiḥ saptá víprāḥ

priyáṃ rakṣante níhitam padáṃ véḥ

prā́ñco madanty ukṣáṇo ajuryā́ḥ-

devā́ devā́nām ánu hí vratā́ gúḥ

Padapāṭha

3.7.7

adhvaryubhiḥ | pañcabhiḥ | sapta | viprāḥ | priyam | rakṣante | nihitam | padam | veḥ | prāñcaḥ | madanti | ukṣaṇaḥ | ajuryāḥ | devāḥ | devānām | anu | hi | vratā | guritiguḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.7.7

Seven holy singers guard with five Adhvaryus the Bird's beloved firmly-settled station. The willing Bulls, untouched by old, rejoice them: as Gods themselves the ways of Gods they follow.

Oldenberg's translation

3.7.7

With the five Adhvaryus the seven priests watch the beloved footstep which the bird has made 1. Turned forwards the never-ageing bulls 2 rejoice: for they, being gods, have followed the laws of the gods.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.7.7adhvaryúbhiḥadhvaryú- nominal stemPLMINS
3.7.7pañcábhiḥpáñca- nominal stemPLINS
3.7.7saptásaptá- nominal stemPLNOM
3.7.7víprāḥvípra- nominal stemPLMNOM
3.7.7priyámpriyá- nominal stemSGNACC
3.7.7rakṣante√rakṣⁱ- rootPLPRSMED3IND
3.7.7níhitam√dhā- 1 rootSGNACCnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
3.7.7padámpadá- nominal stemSGNACC
3.7.7véḥví- nominal stemSGMGEN
3.7.7prā́ñcaḥprā́ñc- nominal stemPLMNOM
3.7.7madanti√mad- rootPLPRSACT3IND
3.7.7ukṣáṇaḥukṣán- nominal stemPLMNOM
3.7.7ajuryā́ḥajuryá- nominal stemPLMNOM
3.7.7devā́ḥdevá- nominal stemPLMNOM
3.7.7devā́nāmdevá- nominal stemPLMGEN
3.7.7ánuánu invariablelocal particle:LP
3.7.7 invariable
3.7.7vratā́vratá- nominal stemPLNACC
3.7.7gúḥ√gā- rootPLAORACT3INJ
← Previous (3.7.6) ↑ Sukta 3.7 Next (3.7.8) →
Data from VedaWeb project