Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.158.2

Addressed to: Surya
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.158.2

जोषा॑ सवित॒र्यस्य॑ ते॒ हरः॑ श॒तं स॒वाँ अर्ह॑ति

पा॒हि नो॑ दि॒द्युतः॒ पत॑न्त्याः

Text (Roman)

10.158.2

jóṣā savitar yásya te

háraḥ śatáṃ savā́m̐ árhati

pāhí no didyútaḥ pátantyāḥ

Padapāṭha

10.158.2

joṣa | savitaḥ | yasya | te | haraḥ | śatam | savān | arhati | pāhi | naḥ | didyutaḥ | patantyāḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.158.2

Thou Savitar whose flame deserves hundred libations, be thou pleased: From failing lightning keep us safe.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.158.2jóṣa +√juṣ- rootSGAORACT2IMP
10.158.2savitarsavitár- nominal stemSGMVOC
10.158.2yásyayá- pronounSGMGEN
10.158.2tetvám pronounSGGEN
10.158.2háraḥháras- nominal stemSGNNOM
10.158.2śatámśatá- nominal stemSGNACC
10.158.2savā́nsavá- 2 nominal stemPLMACC
10.158.2árhati√arh- rootSGPRSACT3IND
10.158.2pāhí√pā- 1 rootSGPRSACT2IMP
10.158.2naḥahám pronounPLACC
10.158.2didyútaḥdidyút- nominal stemSGFABL
10.158.2pátantyāḥ√pat- 1 rootSGFABLPRSACTnon-finite:PTCP
← Previous (10.158.1) ↑ Sukta 10.158 Next (10.158.3) →
Data from VedaWeb project