Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.6.9

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Madhucchandas
Text (Devanagari)

1.6.9

अतः॑ परिज्म॒न्ना ग॑हि दि॒वो वा॑ रोच॒नादधि॑

सम॑स्मिन्नृञ्जते॒ गिरः॑

Text (Roman)

1.6.9

átaḥ parijmann ā́ gahi

divó vā rocanā́d ádhi

sám asminn r̥ñjate gíraḥ

Padapāṭha

1.6.9

ataḥ | parijman | ā | gahi | divaḥ | | rocanāt | adhi | sam | asmin | ṛñjate | giraḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.6.9

Come from this place, O Wanderer, or downward from the light of heaven: Our songs of praise all yearn for this.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.6.9átasátas invariable
1.6.9parijmanpárijman- nominal stemSGMVOC
1.6.9ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.6.9gahi√gam- rootSGAORACT2IMP
1.6.9diváḥdyú- ~ div- nominal stemSGMGEN
1.6.9 invariable
1.6.9rocanā́trocaná- nominal stemSGNABL
1.6.9ádhiádhi invariablelocal particle:LP
1.6.9sámsám invariablelocal particle:LP
1.6.9asminayám pronounSGMLOC
1.6.9r̥ñjate√r̥j- rootPLPRSMED3IND
1.6.9gíraḥgír- ~ gīr- nominal stemPLFNOM
← Previous (1.6.8) ↑ Sukta 1.6 Next (1.6.10) →
Data from VedaWeb project