Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.50.3

Addressed to: Surya
Group: Hymns of Praskanva
Text (Devanagari)

1.50.3

अदृ॑श्रमस्य के॒तवो॒ वि र॒श्मयो॒ जनाँ॒ अनु॑

भ्राज॑न्तो अ॒ग्नयो॑ यथा

Text (Roman)

1.50.3

ádr̥śram asya ketávo

ví raśmáyo jánām̐ ánu

bhrā́janto agnáyo yathā

Padapāṭha

1.50.3

adṛśram | asya | ketavaḥ | vi | raśmayaḥ | janān | anu | bhrājantaḥ | agnayaḥ | yathā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.50.3

His herald rays are seen afar refulgent o'er the world of men, Like flames of fire that burn and blaze.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
2.8.4 5.25.8 10.3.5 8.44.10 1.66.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.50.3ádr̥śram√dr̥ś- rootPLAORMED3IND
1.50.3asyaayám pronounSGMGEN
1.50.3ketávaḥketú- nominal stemPLMNOM
1.50.3 invariablelocal particle:LP
1.50.3raśmáyaḥraśmí- nominal stemPLMNOM
1.50.3jánānjána- nominal stemPLMACC
1.50.3ánuánu invariablelocal particle:LP
1.50.3bhrā́jantaḥ√bhrāj- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
1.50.3agnáyaḥagní- nominal stemPLMNOM
1.50.3yathāyathā invariable
← Previous (1.50.2) ↑ Sukta 1.50 Next (1.50.4) →
Data from VedaWeb project