1.46.8
अ॒रित्रं॑ वां दि॒वस्पृ॒थु ती॒र्थे सिन्धू॑नां॒ रथः॑
धि॒या यु॑युज्र॒ इन्द॑वः
1.46.8
arítraṃ vāṃ divás pr̥thú
tīrthé síndhūnāṃ ráthaḥ
dhiyā́ yuyujra índavaḥ
1.46.8
aritramfrom arítra-
from dyú- ~ div-
from pr̥thú-
from tīrthá-
from síndhu-
from rátha-
from dhī́-
from √yuj-
from índu-
1.46.8
The heaven's wide vessel is your own on the flood's shore your chariot waits Drops, with the hymn, have been prepared.
Based on semantic similarity:
4.43.5
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 1.46.8 | arítram | arítra- aritra : arítra mfn. ([Pāṇ. iii, 2, 184]) propelling, driving, [RV. x, 46, 7] aritra : arítra m. an oar, [ŚBr. iv] aritra : arítra n. (ifc. f A.) (arítra [[RV. i, 46, 8]] or áritra [[AV. v, 4, 5]]) an oar (cf. dáśāritra, nítyār°, śátār°, sv-aritrá); aritra : [Lat. aratrum.] 🔎 arítra- | nominal stemSGNNOM |
| 1.46.8 | vām vām : (encl.) acc. dat. gen. du. of 2nd pers. pron. (cf. [Pāṇ. viii, 1, 20]; [24] &c.), [RV.] &c. &c. (the accented vā́m in [RV. vi, 55, 1] is thought to be = āvām nom. du. of 1st pers. pron.) 🔎 vām | tvám | pronounDUGEN |
| 1.46.8 | diváḥ | dyú- ~ div- dyu : cl. 2. P. dyauti ([Dhātup. xxiv, 31]; pf. dudyāva, 3. pl. dudyuvur) to go against, attack, assail, [Bhaṭṭ.] dyu : dyú for 3. div as inflected stem and in comp. before consonants. 🔎 dyú- ~ div- | nominal stemSGMGEN |
| 1.46.8 | pr̥thú pṛthu : pṛthú mf(vI/ or u)n. broad, wide, expansive, extensive, spacious, large pṛthu : great, important pṛthu : ample, abundant pṛthu : copious, numerous, manifold, [RV.] &c. &c. (°u ind.) pṛthu : prolix, detailed, [Var.] pṛthu : smart, clever, dexterous, [L.] pṛthu : pṛthú m. a partic. measure of length (= pṛtha), [L.] pṛthu : fire, [L.] pṛthu : N. of Śiva, [MBh.] pṛthu : of one of the Viśve Devās, [VP.] pṛthu : of a Dānava, [Hariv.] pṛthu : of a son of An-enas, [MBh.]; [Hariv.] pṛthu : of a Vṛṣṇi and son of Citraka, [ib.] pṛthu : of a son of Citra-ratha, [BhP.] pṛthu : of a descendant of Ikṣvāku (son of An-araṇya and father of Tri-śaṅku), [R.] pṛthu : of a son of Para, [Hariv.] pṛthu : of a son of Prastāra, [VP.] pṛthu : of a son of Rucaka, [BhP.] pṛthu : of a son of one of the Manus, [Hariv.] pṛthu : of one of the Saptarṣis, [ib.] pṛthu : of a son of Vaṭeśvara (father of Viśākha-datta), [Cat.] pṛthu : of a son of Veṇa, [MWB. 423] pṛthu : of a monkey, [R.] pṛthu : (u), f. Nigella Indica, [L.] pṛthu : = hiṅgu-pattrī, [L.] pṛthu : opium, [L.] pṛthu : [cf. Gk. πλατύς; Germ. platt; Eng. plate.] pṛthu : pṛthú ind. 🔎 pr̥thú | pr̥thú- pṛthu : pṛthú mf(vI/ or u)n. broad, wide, expansive, extensive, spacious, large pṛthu : great, important pṛthu : ample, abundant pṛthu : copious, numerous, manifold, [RV.] &c. &c. (°u ind.) pṛthu : prolix, detailed, [Var.] pṛthu : smart, clever, dexterous, [L.] pṛthu : pṛthú m. a partic. measure of length (= pṛtha), [L.] pṛthu : fire, [L.] pṛthu : N. of Śiva, [MBh.] pṛthu : of one of the Viśve Devās, [VP.] pṛthu : of a Dānava, [Hariv.] pṛthu : of a son of An-enas, [MBh.]; [Hariv.] pṛthu : of a Vṛṣṇi and son of Citraka, [ib.] pṛthu : of a son of Citra-ratha, [BhP.] pṛthu : of a descendant of Ikṣvāku (son of An-araṇya and father of Tri-śaṅku), [R.] pṛthu : of a son of Para, [Hariv.] pṛthu : of a son of Prastāra, [VP.] pṛthu : of a son of Rucaka, [BhP.] pṛthu : of a son of one of the Manus, [Hariv.] pṛthu : of one of the Saptarṣis, [ib.] pṛthu : of a son of Vaṭeśvara (father of Viśākha-datta), [Cat.] pṛthu : of a son of Veṇa, [MWB. 423] pṛthu : of a monkey, [R.] pṛthu : (u), f. Nigella Indica, [L.] pṛthu : = hiṅgu-pattrī, [L.] pṛthu : opium, [L.] pṛthu : [cf. Gk. πλατύς; Germ. platt; Eng. plate.] pṛthu : pṛthú ind. 🔎 pr̥thú- | nominal stemSGNNOM |
| 1.46.8 | tīrthé | tīrthá- tīrtha : tīrthá n. (rarely m., [MBh.]) a passage, way, road, ford, stairs for landing or for descent into a river, bathing-place, place of pilgrimage on the banks of sacred streams, piece of water, [RV.] &c. tīrtha : the path to the altar between the Cātvāla and Utkara, [ṢaḍvBr. iii, 1]; [ĀśvŚr. iv], [ix]; [ŚāṅkhŚr.]; [Lāṭy.]; [KātyŚr.] tīrtha : a channel, [iv, 8, Paddh.] tīrtha : the usual or right way or manner, [TS.]; [ŚBr. xiv], (á-, [xi]), [KātyŚr.]; [MBh. iv, 1411] tīrtha : the right place or moment, [ChUp. viii]; [Anup.] &c. tīrtha : advice, instruction, counsel, adviser, preceptor, [MBh. v]; [Mālav. i, 11/12]; [Kir. ii, 3] tīrtha : certain lines or parts of the hand sacred to the deities, [Mn. ii]; [Yājñ.] &c. tīrtha : an object of veneration, sacred object, [BhP.] tīrtha : a worthy person, [Āp.]; [Mn. iii, 130]; [MBh.] &c. tīrtha : a person worthy of receiving anything (gen.), [MānGṛ. i, 7] tīrtha : N. of certain counsellors of a king (enumerated in [Pañcat. iii, 67/68]), [MBh. ii, 171]; [Ragh. xvii]; [Śiś. xiv] tīrtha : one of the ten orders of ascetics founded by Śaṃkarācārya (its members add the word to their names) tīrtha : a brāhman, [Uṇvṛ.] tīrtha : = darśana, [L.] tīrtha : = yoga, [L.] tīrtha : the vulva, [L.] tīrtha : a woman's courses, [L.] tīrtha : fire, [Uṇvṛ.] tīrtha : = nidāna, [ib.] 🔎 tīrthá- | nominal stemSGNLOC |
| 1.46.8 | síndhūnām | síndhu- sindhu : síndhu m. and f. (prob. fr. √ 1. sidh, ‘to go’) a river, stream (esp. the Indus, and in this sense said to be the only river regarded as m. See -nada, col. 2), [RV.] &c. &c. sindhu : síndhu m. flood, waters (also in the sky), [RV.]; [AV.] sindhu : ocean, sea, [RV.] &c. &c. sindhu : a symbolical term for the number 4 (cf. 1. samudra), [Gaṇit.] sindhu : N. of Varuṇa (as god of the ocean), [MW.] sindhu : the moisture of the lips, [Kum.] sindhu : water ejected from an elephant's trunk (= vamathu), [L.] sindhu : the exudation from an elephant's temples, [L.] sindhu : the country around the Indus (commonly called Sindh; pl. ‘the inhabitants of Sindh’), [MBh.]; [Kāv.] &c. sindhu : a king of Sindh (?), [Cat.] sindhu : N. of Viṣṇu, [RV.]; [MBh.] sindhu : white or refined borax (= śveta-ṭaṅkaṇa), [L.] sindhu : = sindhuka, [L.] sindhu : (in music) a partic. Rāga, [Saṃgītas.] sindhu : N. of a king of the Gandharvas, [R.] sindhu : of a serpent-demon, [Buddh.] sindhu : of various men, [Rājat.] 🔎 síndhu- | nominal stemPLFGEN |
| 1.46.8 | ráthaḥ | rátha- ratha : rátha m. (√ 4. ṛ) ‘goer’, a chariot, car, esp. a two-wheeled war-chariot (lighter and swifter than the anas, q.v.), any vehicle or equipage or carriage (applied also to the vehicles of the gods), waggon, cart, [RV.] &c. &c. (ifc. f(A). ) ratha : a warrior, hero, champion, [MBh.]; [Kathās.]; [BhP.] ratha : the body, [L.] ratha : a limb, member, part, [L.] ratha : Calamus Rotang, [L.] ratha : Dalbergia Ougeinensis, [L.] ratha : = pauruṣa, [L.] ratha : m. (√ ram) pleasure, joy, delight (cf. mano-ratha) ratha : affection, love (cf. next). 🔎 rátha- | nominal stemSGMNOM |
| 1.46.8 | dhiyā́ | dhī́- dhī : cl. 3. Ā. dīdhīte, &c., [RV.] (cf. √ dīdhī; the forms dhīmahi and ádhāyi belong rather to √ dhā; pf. dīdhaya, °dhima, °dhiyur or °dhyur, °dhire, [RV.]; [AV.]; [Br.]) to perceive, think, reflect; wish, desire: Intens. dedhyat, [TS.] dhī : dhī́ f. thought, (esp.) religious thought, reflection, meditation, devotion, prayer (pl. Holy Thoughts personified), [RV.] dhī : understanding, intelligence, wisdom (personified as the wife of Rudra-Manyu, [BhP.]), knowledge, science, art dhī : mind, disposition, intention, design (ifc. intent upon, [Kāv.]) dhī : notion, opinion, the taking for (comp.), [RV.] &c. &c. (yáthā dhiyā́ or dhiyā́ ná, according to thy wisdom or will; itthā́ dhiyā́ or dhíyaḥ, willingly lit. such is thy will, [RV.]) dhī : N. of the 5th house from the Lagna, [Var.] dhī : cl. 4. Ā. dhīyate, to contain, hold (Pass. of √ 1. dhā?); to slight, disregard; to propitiate (?), [Dhātup. xxvi, 37.] dhī : dhī́ f. for dī, splendour, [RV. iii, 34, 5]; [vi, 3, 3.] 🔎 dhī́- | nominal stemSGFINS |
| 1.46.8 | yuyujre | √yuj- yuj : (cf. √ 2. yu) cl. 7. P. Ā. ([Dhātup. xxix, 7]) yunákti, yuṅkté (ep. also yuñjati, °te; Ved. yojati, °te; yuje, yujmahe, 3. pl. yujata Impv. yukṣvá; Pot. yuñjīyāt, [R.]; pf. yuyója, yuyujé, [RV.] &c. &c., 3. sg. yuyojate, [RV. viii, 70, 7]; aor. Class. P. ayokṣīt, ayaukṣīt or ayujat; Ved. also Ā. áyuji; Ved. and Class. ayukṣi, ayukta; fut. yoktā́, [Br.]; yokṣyati, [ib.]; °te, [AV.] &c. &c.; inf. yoktum, [Br.]; yujé, [RV.]; ind.p. yuktvā́, [ib.] &c. &c.; yuktvā́ya, [RV.]; [Br.]; -yujya, [MBh.] &c.), to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot), [RV.] &c. &c.; to make ready, prepare, arrange, fit out, set to work, use, employ, apply, [ib.]; to equip (an army), [R.]; to offer, perform (prayers, a sacrifice), [BhP.]; to put on (arrows on a bow-string), [MBh.]; to fix in, insert, inject (semen), [ŚBr.]; to appoint to, charge or intrust with (loc. or dat.), [MBh.]; [VP.]; to command, enjoin, [BhP.]; to turn or direct or fix or concentrate (the mind, thoughts &c.) upon (loc.), [TS.] &c. &c.; (P. Ā.) to concentrate the mind in order to obtain union with the Universal Spirit, be absorbed in meditation (also with yogam), [MaitrUp.]; [Bhag.] &c.; to recollect, recall, [MBh.]; to join, unite, connect, add, bring together, [RV.] &c. &c. (Ā. to be attached, cleave to, [Hariv.]); to confer, or bestow anything (acc.) upon (gen. or loc.), [BhP.]; [MārkP.] (Ā. with acc., to become possessed of [MBh.]; with ātmani, to use for one's self, enjoy, [Mn. vi, 12]); to bring into possession of, furnish or endow with (instr.), [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c.; to join one's self to (acc.), [RV.]; (in astron.) to come into union or conjunction with (acc.), [VarBṛS.] : Pass. yujyáte (ep. also °ti; aor. áyoji), to be yoked or harnessed or joined &c., [RV.] &c. &c.; to attach one's self to (loc.), [Hit.]; to be made ready or prepared for (dat.), [Bhag.]; to be united in marriage, [Gaut.]; [MBh.]; to be endowed with or possessed of (instr. with or without saha), [Mn.]; [MBh.] &c.; (in astron.) to come into conjunction with (instr.), [VarBṛS.]; to accrue to, fall to the lot of (gen.), [Pañcat.]; to be fit or proper or suitable or right, suit anything (instr.), be fitted for (loc.), belong to or suit any one (loc. or gen.), deserve to be (nom.), [Mn.]; [MBh.] &c.; (with na) not to be fit or proper &c. for (instr.) or to (inf., also with pass. sense = ‘ought not to be’), [Kāv.]; [Kathās.]; [Pañcat.] : Caus. yojayati (mc. also °te; aor. ayūyujat; Pass. yojyate), to harness, yoke with (instr.), put to (loc.), [Kauś.]; [MBh.] &c.; to equip (an army), draw up (troops), [MBh.]; [R.] &c.; to use, employ, set to work, apply, undertake, carry on, perform, accomplish, [Mn.]; [MBh.] &c.; to urge or impel to, [Bhartṛ.]; [Prab.]; to lead towards, help to (loc.), [Sarvad.]; to set (snares, nets &c.), [MBh.]; [Hit.]; to put or fix on (esp. arrows), [ĀśvGṛ.]; [MBh.] &c.; to aim (arrows) at (loc.), [R.]; to fasten on or in, attack, adjust, add, insert, [Kauś.]; [Kāv.]; [Pur.]; (with manas, ātmānam &c.) to direct the thoughts to, concentrate or fix the mind upon (loc.), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.]; to join, unite, connect, combine, bring or put together (also = write, compose), [R.]; [Var.]; [Rājat.] &c.; to encompass, embrace, [MBh.]; to put in order, arrange, repair, restore, [Rājat.]; to endow or furnish or provide with (instr.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to mix (food) with (instr.), [Mn. vii, 218]; to confer anything upon (loc.), [BhP.]; (in astron.) to ascertain or know (jānāti) the conjunction of the moon with an asterism (instr.), [Pāṇ. iii, 1, 26], Vārtt. 11 [Pat.]; (Ā.) to think little of, esteem lightly, despise, [Vop.] in [Dhātup. xxxiii, 36] : Desid. yuyukṣati, to wish to harness or yoke or join &c.; to wish to appoint or institute, [MBh.]; to wish to fix or aim (arrows), [BhP.]; (Ā.) to wish to be absorbed in meditation, devout, [Bhaṭṭ.] : Intens. yoyujyate, yoyujīti or yoyokti Gr. yuj : [cf. Gk. ζεύγνυμι, ζυγόν; Lat. jungere, jugum; Lith. jùngus; Slav. igo; Goth. juk; Germ. joh, Joch; Angl.Sax. geoc; Eng. yoke.] yuj : yúj mfn. (mostly ifc.; when uncompounded, the strong cases have a nasal, e.g. nom. yuṅ, yuñjau, yuñjas, but aśva-yuk &c., [Pāṇ. vii, 1, 71]) joined, yoked, harnessed, drawn by, [RV.] &c. &c. (cf. aśva-, hari-, hayottama-yuj) yuj : furnished or provided or filled with, affected by, possessed of (instr., mostly comp.), [MBh.]; [Kāv.] &c. yuj : bestowing, granting (e.g. kāma-yuj, ‘granting wishes’), [Hariv.] yuj : exciting, an exciter (e.g. yuṇ bhiyaḥ, an exciter of fear), [Bhaṭṭ.] yuj : being in couples or pairs, even (not odd or separate), [Lāṭy.]; [Mn.]; [MBh.] &c. yuj : yúj m. a yoke-fellow, companion, comrade, associate, [RV.]; [AV.]; [Br.] yuj : a sage who devotes his time to abstract contemplation, [W.] yuj : a pair, couple, the number ‘two’, [Pañcar.] yuj : du. the two Aśvins, [L.] yuj : (in astron.) the zodiacal sign Gemini. 🔎 √yuj- | rootPLPRFMED3IND |
| 1.46.8 | índavaḥ | índu- indu : índu m. (√ und, [Uṇ. i, 13]; probably fr. ind = √ und, ‘to drop’ [see p. 165, col. 3, and cf. índra]; perhaps connected with bindu, which last is unknown in the Ṛg-veda, [BRD.]), Ved. a drop (especially of Soma), Soma, [RV.]; [AV.]; [VS.] indu : a bright drop, a spark, [TS.] indu : the moon indu : m. pl. (avas) the moons i.e. the periodic changes of the moon indu : time of moonlight, night, [RV.]; [MBh.]; [Śak.]; [Megh.] &c. indu : camphor, [Bhpr.] indu : the point on a die, [AV. vii, 109, 6] indu : N. of Vāstoṣpati, [RV. vii, 54, 2] indu : a symbolic expression for the number ‘one’ indu : designation of the Anusvāra indu : a coin, [L.] (In the Brāhmaṇas, is used only for the moon; but the connexion between the meanings ‘Soma juice’ and ‘moon’ in the word has led to the same two ideas being transferred in classical Sanskṛt to the word soma, although the latter has properly only the sense ‘Soma juice’.) indu : the weight of a silver Pala, [L.] 🔎 índu- | nominal stemPLMNOM |