Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

kṣam

cl. 1. Ā. kṣámate (ep. also P. °ti; Ved. cl. 2. P. kṣamiti, [Pāṇ. vii, 2, 34]; cl. 4. P. kṣāmyati [cf. Impv. Ā. 3. sg. kṣamyatām, [BhP. vi, 3, 30]] [Pāṇ. vii, 3, 74]; perf. cakṣame, [MBh.] &c., 3. pl. °mire, [ŚBr.]; 1. du. cakṣaṇvahe & 1. pl. °ṇmahe, [Pāṇ. viii, 2, 65], Sch.; fut. 2nd kṣaṃsyate, °ti, kṣamiṣyati; aor. 2. sg. akṣaṃsthās, [Bhaṭṭ.]; inf. kṣantum, [MBh.] &c.), to be patient or composed, suppress anger, keep quiet, [RV. x, 104, 6]; [MBh.]; [R.] &c.; to submit to (dat.), [ŚBr. iii]; [iv]; to bear patiently, endure, put up with (acc.), suffer, [MBh.]; [R.]; [Ragh.]; to pardon, forgive anything (acc.) to (gen. or dat.), [MBh.]; [R.] &c. (e.g. kṣamasva me tad, forgive me that, [Ragh. xiv, 58]); to allow, permit, suffer, [Sāh.] ([Kuval.]); (with Pot.), [Daś.]; to bear any one, be indulgent to, [MBh. iii, 13051]; [R. iv, 27, 22]; [VarBṛS.]; [Pañcat.] (Pass.), [Hit.]; to resist, [Pāṇ. i, 3, 33], Sch.; to be able to do anything (inf.), [Śiś. i, 38] and [ix, 65]; to seem good, [Divyāv. iv] : Caus. P. Ā. kṣamayati, kṣāmayate, to ask any one (acc.) pardon for anything (acc.), [MBh.]; [Bhag.]; [Pañcat.]; (perf. kṣamayām āsa) to suffer or bear patiently, [R. v, 49, 11] (cf. kṣamāpaya);


[cf. Goth. hramja (?) Angl.Sax. hremman, ‘to hinder, disquiet’.]


kṣám f. (nom. kṣā́s acc. kṣā́m instr. kṣamā́ once jmā́ [[RV. vi, 52, 15]] dat. kṣe [? [RV. iv, 3, 6]], gen. abl. gmás, jmás, once kṣmás [[RV. i, 100, 15]], loc. kṣámi; du. nom. kṣā́mā [[RV. ii, 39, 7]; [x, 12, 1]; cf. dyā́va-kṣā́mā]; pl. nom. kṣāmas [[RV. viii, 70, 4]; kṣā́mīs fr. °mi, [SV.]], kṣā́s [[RV. iv, 28, 5]] acc. kṣā́s [[RV. x, 2, 6]] loc. kṣā́su, [RV. i, 127, 10] and [v, 64, 2]) the ground, earth, χθών [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr. vi]


[cf. kṣmā; cf. also Gk. χαμαί, χθαμαλός; Lat. humus, homo.]