grāmyá mfn. ([Pāṇ. iv, 2, 94]) used or produced in a village, [TS. v]; [AitBr. vii, 7, 1]; [Kauś.]
relating to villages, [Mn. vii, 120]
prepared in a village (as food), [ŚBr. ix], [xii]; [Mn. vi, 3]
living (in villages i.e.) among men, domesticated, tame (an animal), cultivated (a plant; opposed to vanya or araṇya, ‘wild’), [RV. x, 90, 8]; [AV.]; [VS.] &c.
allowed in a village, relating to the sensual pleasures of a village, [MBh. xii, 4069]; [R. iii f.]; [BhP. iv], [vi]
rustic, vulgar (speech), [Vām. ii, 1, 4]
(see -tā and -tva)
relating to a musical scale, [W.]
grāmyá m. a villager, [Yājñ. ii, 166]; [MBh. xiii]; [BhP.] &c.
a domesticated animal See -māṃsa
= °ma-kola, [W.]
grāmyá n. rustic or homely speech, [W.]
the Prākṛt and the other dialects of India as contra-distinguished from the Sanskṛt, [W.]
food prepared in a village, [MBh. i, 3637]; [KātyŚr. xxii], Sch.
sensual pleasure, sexual intercourse, [MBh. ii, 2270]; [BhP. iv]
grā—°mya (accord. to some also) venereal disease, [Kauś.]