Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
yatयत्yát mfn. (pr. p. of √ 5. i) going, moving, [RV.] &c. &c. (abde yati, in this year, [L.])
cl. 1. Ā. (prob. connected with √ yam and orig. meaning, ‘to stretch’, [Dhātup. ii, 29]) yátate (Ved. and ep. also P. °ti; p. yátamāna, yátāna and yatāná, [RV.]; pf. yete, 3. pl. yetire, [ib.] &c.; aor. ayatiṣṭa, [Br.]; fut. yatiṣyate, [Br.], °ti, [MBh.]; inf. yatitum, [MBh.]; ind.p. -yátya, [MBh.]), (P.) to place in order, marshal, join, connect, [RV.]; (P. or Ā.) to keep pace, be in line, rival or vie with (instr.), [ib.]; (Ā.) to join (instr.), associate with (instr.), march or fly together or in line, [ib.]; to conform or comply with (instr.), [ib.]; to meet, encounter (in battle), [ib.]; [Br.]; to seek to join one's self with, make for, tend towards (loc.), [ib.]; to endeavour to reach, strive after, be eager or anxious for (with loc. dat. acc. with or without prati, once with gen.; also with arthe, arthāya, artham and hetos ifc.; or with inf.), [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to exert one's self, take pains, endeavour, make effort, persevere, be cautious or watchful, [ib.]; to be prepared for (acc.), [R.] : Caus. (or cl. 10. [Dhātup. xxxiii, 62]) yātáyati (or °te; aor. ayīyatat; Pass. yātyate), to join, unite (Ā. intrans.), [RV.]; to join or attach to (loc.) P. [PañcavBr.]; to cause to fight, [AitBr.]; to strive to obtain anything (acc.) from (abl.), [Mālav.]; ; (rarely Ā.) to requite, return, reward or punish, reprove (as a fault), [RV.] &c. &c. (Ā.) to surrender or yield up anything (acc.) to (acc. or gen.), [MBh.]; (P. Ā.) to distress, torture, vex, annoy, [BhP.]; accord. to [Dhātup.] also nikāre (others nirākāre or khede) and upaskāre: Desid. yiyatiṣate Gr.: Intens. yāyatyate and yāyatti, [ib.]
in comp. for yad.
yataयतSee under √ yam, p. 845.
yatá mfn. restrained, held in, held forth, kept down or limited, subdued, governed, controlled &c., [RV.] &c. &c. (cf. comp. below)
yatá n. restraint (?) See yataṃ-kará
the spurring or guiding of an elephant by means of the rider's feet, [L.]
yatiयतिyáti m. (for 2. and 3. See col. 2 and p. 845) a disposer, [RV. vii, 13, 1] ([Sāy.] ‘a giver’)
‘a striver’, an ascetic, devotee, one who has restrained his passions and abandoned the world, [Up.]; [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. [IW. 131])
N. of a mythical race of ascetics (connected with the Bhṛgus and said to have taken part in the creation of the world), [RV.] &c. &c.
N. of a son of Brahmā, [BhP.]
of a son of Nahuṣa, [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.]
of a son of Viśvāmitra, [MBh.]
N. of Śiva, [MBh.]
= nikāra or kāra, [L.]
yáti (fr. 3. ya correlative of táti; declined only in pl. nom. acc. yáti), as many as (= Lat. quot), as often, how many or often, [RV.] (for 1. and 3. See col. 1 and p. 845).
yáti f. (for 1. and 2. See p. 841, cols. 1 and 2) restraint, control, guidance, [TS.]; [Br.]
stopping, ceasing, a pause (in music), [Saṃgīt.]
a caesura (in prosody), [Piṅg.]
yáti f(i, I). a widow, [L.]
yatoयतोin comp. for yatas.
yatuयतुSee yatavyà.
yatyयत्य्in comp. for 1. yati.
yatasयतस्yátas ind. (fr. 3. ya, correlative of tátas, and often used as abl. or instr. of the relative pron.) from which or what, whence, whereof, wherefrom, [RV.] &c. &c. (yáto yataḥ, ‘from whichever’, ‘from whatever’, ‘whencesoever’; yatas tataḥ, ‘from any one soever’, ‘from any quarter whatever’; yata eva kutaś ca, ‘from this or that place’, ‘whencesoever’)
where, in what place, [AV.] &c. &c.
whither, [Kāv.]; [Var.]; [Kathās.] (yato yataḥ, ‘whithersoever’; yatas tataḥ, ‘any whither’, ‘to any place whatever’)
wherefore, for which reason, in consequence where of [R.]; [BhP.]
as, because, for, since, [AV.] &c. &c. (often connecting with a previous statement)
from which time forward, since when (also with prabhṛti; yato jātā, ‘ever since birth’), [MBh.]; [Kāv.] &c.
as soon as, [RV. iii, 10, 6]
that (= ὅτι, also to introduce an oratio recta), [Kāv.]; [Pur.]
in order that (with Pot.), [BhP.]
yatinयतिन्m. an ascetic, devotee, [Pañcar.]
yatnaयत्नm. activity of will, volition, aspiring after, [Kaṇ.]; [Bhāṣāp.]
performance, work, [Bhar.]
(also pl.) effort, exertion, energy, zeal, trouble, pains, care, endeavour after (loc. or comp.), [Mn.]; [MBh.] &c. (yatnaṃ with √ kṛ, ā-√ sthā, samā-√ sthā, ā-√ dhā and loc. or inf., ‘to make an effort or attempt’, ‘take trouble or pains for’; yatnena or °tnais, ‘with effort’, ‘carefully’, ‘eagerly’, ‘strenuously’ [also ibc.]; yatnenāpi, ‘in spite of every effort’; yatnair vinā, ‘without effort’; yatnāt, with or notwithstanding effort; mahato yatnāt ‘, with great effort’, ‘very carefully’)
a special or express remark or statement, [ĀpŚr.], Sch.
yatya. See p. 841, cols. 1 and 2.
yatraयत्रyátra ind. (in Veda also yátrā; fr. 3. ya, correlative of tátra, and often used for the loc. of the relative pron.) in or to which place, where, wherein, wherever, whither, [RV.] &c. &c. (yatra yatra, ‘wherever’, ‘whithersoever’; yatra tatra or yatra tatrāpi, ‘anywhere whatever’ or = yasmiṃs tasmin, ‘in whatever’; yatra tatra dine, ‘on any day whatever’; yatra kutra, with or without cit or api, ‘everywhere’ or = yasmin kasmin, ‘in whatever’; yátra kvá ca or yatra kva cana, ‘wherever’, ‘in any place whatever’, ‘whithersoever’; yatra kva ca, ‘anywhere whatever’; yatra kvāpi, ‘to any place’, ‘hither and thither’; yatra vā, ‘or elsewhere’)
on which occasion, in which case, if, when, as, [RV.] &c. &c. (yatra tatra, ‘on every occasion’, yatra kva ca, ‘whenever’)
in order that, [RV. iii, 32, 14]; [ix, 29, 5]
that (with Pot. after ‘to doubt, wonder &c.’), [Pāṇ. iii, 3, 148]
(with Pres.), [Hit. i, 176] (v.l.)
yattaयत्तmfn. (for 2. See under √ yam) endeavoured, striven, [MBh.]; [Kāv.] &c.
engaged in, intent upon, prepared for, ready to (loc. dat., acc. or inf. with prati), [MBh.]; [R.]; [Hariv.]
on one's guard, watchful, cautious, [ib.]
attended to, guided (as a chariot), [MBh.]
yatvaयत्वya—tva n. the being the sound ya, [TPrāt.], Sch.
yatyaयत्यmfn. to be striven or exerted, [Pat.] on [Pāṇ. iii, 1, 97.]
yatīśaयतीशm. N. of various authors (also with paṇḍita), [Cat.]
yatūkāयतूकाyatukā or f. a species of plant, [L.]
yatamaयतमya—tamá mfn. (superl.; n(°mat). , m. pl. °me; cf. [Pāṇ. v, 3, 93]) who or which (of many), [RV.]; [AV.]; [Br.]
ya-tama ya-tara. See under 3. ya.
yatanaयतनn. making effort or exertion, [W.]
yataraयतरya—tará mfn. (compar.; cf. [Pāṇ. v, 3, 92]) who or which (of two), [RV.]; [AV.]; [Br.]; [Up.]
yatidhāयतिधाyatidhā́ ind. in as many parts or ways, [AV.]
yatithaयतिथyatithá mf(I/)n. ‘the as manieth’, [ŚBr.]
yatinīयतिनीf. a widow, [L.]
yatitaयतितmfn. striven, endeavoured, attempted, tried (with inf., e.g. °to hantum, attempted to be killed), [MBh.]
n. also imp. (e.g. °tam mayā gantum, it was tried by me to go), [ib.]
yatojāयतोजाyato—jā́ mfn. produced from which, [VS.]
yatukāयतुकाor yatūkā f. a species of plant, [L.]
yatunaयतुनyatúna mfn. (prob.) moving, active, restless, [RV. v, 44, 8.]
See p. 841, col. 1.
yatagirयतगिर्yata—gir mfn. one who restrains speech, silent, [Ragh.]
yatakṛtयतकृत्yata—kṛt m. N. of a man, [Cat.] (prob. w.r.)
yatavācयतवाच्yata—vāc mfn. = -gir, [MaitrUp.]; [BhP.]
yatavyaयतव्यyatavyà mf(A)n. (fr. yatu; applied to tanū́) = prayatna-vat, [TS.] (Sch. [Kāṭh.] yātavya fr. yātu).
yatitvaयतित्वyati—tva n. the state of a Yati or ascetic, [Cat.]
yatkāmaयत्कामyát—kāma (yát-), mfn. desiring or wishing which, [RV.]
yatkaraयत्करyat-kara yat-kāma, yat-kāraṇam &c. See col. 3.
yat—kara mf(A)n. doing or undertaking which, [Pāṇ. iii, 2, 21], Vārtt.
yatkṛteयत्कृतेyat—kṛte ind. for which reason, wherefore, why, [MBh.]; [Kathās.]
yatkulaयत्कुलyat—kula mfn. of which family, [Hariv.]
yatsenaयत्सेनyat—sena mfn. having which (or so strong an) army, [MBh.]
yatāhāraयताहारm. temperate in food, abstemious, [R.] (v.l. yathāh°).
yatātmanयतात्मन्mfn. self-restrained, [Mn.]; [MBh.]; [R.] (also °tmavat).
yatīndraयतीन्द्रm. = yati-rāja
yatīyasaयतीयस(?) n. silver, [L.]
yatamathāयतमथाya—tamá-thā (má-thā), ind. in which of many ways, [ŚBr.] (yatamathā kathamathā, in the same way as always, [ṢaḍvBr.])
yatanīyaयतनीयmfn. to be exerted or persevered or striven after (n. impers. with loc.), [Sarvad.]
yatarathāयतरथाya—tará-thā (°rá-thā), ind. in which of two ways, [ŚBr.]
yatasrucयतस्रुच्yatá—sruc (yatá-), mfn. raising or stretching out the sacrificial ladle, [RV.]
yatirājaयतिराजyati—rāja m. ‘king of ascetics’, N. of Rāmānuja ([RTL. 119] &c.)
yatirekhāयतिरेखाyati—rekhā f. a partic. attitude in dancing, [Saṃgīt.]
yatitālaयतितालyati—tāla m. (in music) a kind of measure, [Gīt.]
yatkāmyāयत्काम्याyat—kā°myā́ (°myā́), ind. with which view or design, [ŚBr.]
yatkārinयत्कारिन्yat—kārín mfn. doing or undertaking which, [TBr.]
yatkratuयत्क्रतुyat—kratu mfn. having which resolution, forming which plan, [BṛĀrUp.]
yatnatasयत्नतस्yatna—tas ind. through or with effort, diligently, zealously, carefully, [Mn.]; [R.] &c.
yatnavatयत्नवत्yatna—vat mfn. possessing energy
yatomūlaयतोमूलyato—mūla mfn. originating in or from which, [R.]
yatpṛṣṭhaयत्पृष्ठyat—pṛṣṭha mfn. connected with which Pṛṣṭha (kind of Stotra), [ŚāṅkhŚr.]
yatrasthaयत्रस्थyatra—stha mfn. where staying, in which place abiding, [ib.]
yatratyaयत्रत्यmfn. where being or dwelling, relating to which place, [Mālatīm.]; [BhP.]
yatīśvaraयतीश्वरm. = yati-rāja
yataṃkaraयतंकरyata—ṃ-kará m. (prob.) a restrainer, subduer, conqueror, [RV. v, 34, 4.]
yatacetasयतचेतस्yata—cetas mfn. restrained or subdued in mind, [Bhag.]
yatamanyuयतमन्युyata—manyu mfn. restraining or controlling anger, [BhP.]
yataraśmiयतरश्मिyatá—raśmi (yatá-), mfn. having well held or guided reins, [RV.]
yataratraयतरत्रya—tará-tra (°rá-tra), ind. in which of the two places, [MaitrS.]
yatavrataयतव्रतyata—vrata mfn. observing vows, firm of purpose, [MBh.]; [MārkP.]
yatidharmaयतिधर्मyati—dharma m. the duty of a Y°
yatilagnaयतिलग्नyati—lagna m. (in music) a kind of measure, [ib.]
yatinṛtyaयतिनृत्यyati—nṛtya n. a kind of dance, [Saṃgīt.]
yatipātraयतिपात्रyati—pātra n. an ascetic's bowl, a wooden vessel for collecting alms (sometimes a hollow bamboo or an earthen bowl or a gourd is used for that purpose), [W.]
yatitavyaयतितव्यmfn. to be endeavoured, to be striven for or after (n. impers. with loc.), [R.]; [Pañcat.]
yativaryaयतिवर्यyati—varya m. N. of an author, [Cat.]
yatkāryamयत्कार्यम्yat—kāryam ind. with which intention, [MārkP.]
yatkiṃcidयत्किंचिद्yat—kiṃ-cid See under yad above
yatodbhavaयतोद्भवyato—dbhava (irreg. for yata-udbh°) mfn. id., [Hariv.]
yatrākūtaयत्राकूतyatrākūtá n. the aim or object in view, [TS.]
yatamānasaयतमानसyata—mānasa mfn. = -cetas, [MārkP.]
yatamaithunaयतमैथुनyata—maithuna mfn. abstaining from sexual intercourse, [R.]
yatavāktvaयतवाक्त्वyata—vāk-tva n. (fr. next) reticence, silence, [KātyŚr.], Sch.
yatendriyaयतेन्द्रियmfn. having the organs of sense restrained, of subdued passions, chaste, pure, [MBh.]
yatibhūṣaṇīयतिभूषणीyati—bhūṣaṇī f. N. of wk.
yatibhraṣṭaयतिभ्रष्टyati—bhraṣṭa mfn. wanting the caesura (in prosody), [Kāvyād.]; [Vām.]
yatidharmanयतिधर्मन्yati—dharman or yati—dharmin, m. N. of a son of Śvaphalka.
yatidharminयतिधर्मिन्yati—dharman or yati—dharmin, m. N. of a son of Śvaphalka.
yatiśekharaयतिशेखरyati—śekhara m. a kind of measure, [ib.]
yatimaithunaयतिमैथुनyati—maithuna n. the unchaste life of ascetics, [L.]
yatirājīyaयतिराजीयyati—rā°jīya n. N. of wk.
yativilāsaयतिविलासyati—vilāsa m. N. of a man, [Cat.]
yatkāraṇamयत्कारणम्yat—kāraṇam ind. for which cause or reason, wherefore, why, [MārkP.]
as, because, since (also °ṇāt), [Pañcat.]
yatkiṃcanaयत्किंचनyat—kiṃ-cana See col. 2. under yád
yatnākṣepaयत्नाक्षेपm. an objection raised notwithstanding an effort to stop it, [Kāvyād.]
yatnāntaraयत्नान्तरn. another effort or exertion, [Kāś.] on [Pāṇ. vi, 1, 26.]
yatprathamaयत्प्रथमyat—prathama mfn. doing which for the first time, [Pāṇ. vi, 2, 162], Sch.
yatrakāmamयत्रकामम्yatra—kā́mam ind. wherever one pleases accord. to pleasure or wish, [ŚBr.]
yatrecchakaयत्रेच्छकmfn. wherever one likes, [ib.]
yatrodbhūtaयत्रोद्भूतmfn. wherever arisen, [Kāvyād.]
yatsvabhāvaयत्स्वभावyat—svabhāva mfn. being of which nature or character, [ib.]
yatipañcakaयतिपञ्चकyati—pañcaka n. N. of 5 stanzas on the subject of ascetics (attributed to Śaṃkarācārya).
yatiprayogaयतिप्रयोगyati—prayoga m. N. of wk.
yatkiṃcedamयत्किंचेदम्yat—kiṃ-cedam the first words of the verse, [RV. vii, 89, 5] (w.r. kiṃcidem).
yatnavattvaयत्नवत्त्वyatna—vat—tva n. making effort, taking pains about (loc.), strenuous, diligent, [Mn.]; [MBh.] &c.
yatsaṃkhyākaयत्संख्याकyat—saṃkhyāka mfn. having which number, so numerous, [Yājñ., Sch.]
yatibhāgavataयतिभागवतyati—bhāgavata n. N. of wk.
yatisaṃskāraयतिसंस्कारyati—saṃskāra m. N. of ch. of wk.