cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 56]) vetti (vidmahe, [Br.]; vedati, °te, [Up.]; [MBh.]; vidáti, °te, [AV.] &c.; vindati, °te, [MBh.] &c.; Impv. vidāṃ-karotu, [Pañcat.] [cf. [Pāṇ. iii, 1, 41]]; 1. sg. impf. avedam, 2. sg. avet or aves [[Pāṇ. viii, 2, 75]] [RV.] &c. &c.; 3. pl. avidus, [Br.] [cf. [Pāṇ. iii, 4, 109]]; avidan, [MBh.] &c.; pf. véda [often substituted for pr. vetti cf. [Pāṇ. iii, 4, 83]], 3. pl. vidús or vidre, [RV.]; viveda, [MBh.] &c.; vidāṃcakā́ra, [Br.] &c. [cf. [Pāṇ. iii, 1, 38]; accord. to [Vop.] also vidām-babhūva]; aor. avedīt, [ib.]; vidām-akran, [TBr.]; fut. veditā́, [ŚBr.]; vettā, [MBh.] fut. vediṣyati, °te, [Br.]; [Up.]; vetsyati, °te, [MBh.] &c.; inf. véditum, °tos, [Br.]; vettum, [MBh.] &c.; ind.p. viditvā́, [Br.] &c.), to know, understand, perceive, learn, become or be acquainted with, be conscious of, have a correct notion of (with acc., in older, language also with gen.; with inf. = to know how to), [RV.] &c. &c. (viddhi yathā, ‘know that’; vidyāt, ‘one should know’, ‘it should be understood’; ya evam veda [in [Br.]], ‘who knows thus’, ‘who has this knowledge’); to know or regard or consider as, take for, declare to be, call (esp. in 3. pl. vidus, with two acc. or with acc. and nom. with iti, e.g. taṃ sthaviraṃ viduḥ, ‘they consider or call him aged’; rājarṣir iti māṃ viduḥ, ‘they consider me a Rājarṣi’), [Up.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to mind, notice, observe, remember (with gen. or acc.), [RV.]; [AV.]; [Br.]; to experience, feel (acc. or gen.), [RV.] &c. &c.; to wish to know, inquire about (acc.), [ŚBr.]; [MBh.] : Caus. vedáyate (rarely °ti; aor. avīvidat; Pass. vedyate), to make known, announce, report, tell, [ŚBr.] &c. &c.; to teach, explain, [ŚāṅkhŚr.]; [Nir.]; to recognize or regard as, take for (two acc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to feel, experience, [ŚBr.]; [Mn.] &c.: Desid. of Caus. in vivedayiṣu, q.v.: Desid. vividiṣati or vivitsati, to wish to know or learn, inquire about (acc.), [ŚBr.]; &c. : Intens. vevidyate, vevetti Gr.
[cf. Gk. εἶδον for ἐϝιδον, οἶδα for ϝοιδα = veda; Lat. videre; Slav. věděti; Goth. witan, wait; Germ. wizzan, wissen; Angl.Sax. wât; Eng. wot.]
víd m. the planet Mercury, [VarBṛS.] (cf. 2. jña)
víd f. knowledge understanding, [RV.]; [KauṣUp.]
(pl.), [Bhām.]
(originally identical with √ 1. ) cl. 6. P. Ā. ([Dhātup. xxviii, 138]) vindáti, °te (Ved. also vitté, vidé; p. vidāná or vidāna [q.v.]; ep. 3. pl. vindate Pot. vindyāt, often = vidyāt; pf. vivéda [3. pl. vividus Subj. vividat], vividvás, 3. pl. vividre, vidré, [RV.] &c. &c.; p. vividvás, [RV.]; vividivas, [Pāṇ. vii, 2, 68]; aor. ávidat, °data, [ib.] 3. [Ved. Subj. vidā́si, °dā́t; Pot. vidét, deta, [VS.]; [AV.]; [Br.]; sg. videṣṭa, [AV. ii, 36, 3]]; Ā. 1. sg. avitsi, [RV.]; [Br.]; fut. vettā, vediṣyati Gr.; vetsyati, °te, [Br.] &c.; inf. vidé, [RV.]; vettum, [MBh.] &c.; véttave, [AV.]; °ttavai [?] and °tos, [Br.]; ind.p. vittvā́, [AV.]; [Br.]; -vidya, [Br.] &c.), to find, discover, meet or fall in with, obtain, get, acquire, partake of, possess, [RV.] &c. &c. (with diśas, to find out the quarters of the sky, [MBh.]) ; to get or procure for (dat.), [RV.]; [ChUp.]; to seek out, look for, attend to, [RV.] &c. &c.; to feel, experience, [Cāṇ.]; to consider as, take for (two acc.), [Kāv.]; to come upon, befall, seize, visit, [RV.]; [AV.]; [Br.]; to contrive, accomplish, perform, effect, produce, [RV.]; [ŚBr.]; (Ā. mc. also P.) to take to wife, marry (with or scil. bhāryām), [RV.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to find (a husband), marry (said of a woman), [AV.]; [Mn.]; [MBh.]; to obtain (a son, with or scil. sutam), [BhP.] : Pass. or Ā. vidyáte (ep. also °ti; p. vidyamāna [q.v.]; aor. avedi), to be found, exist, be, [RV.] &c. &c.; (esp. in later language) vidyate, ‘there is, there exists’, often with na, ‘there is not’; with bhoktum, ‘there is something to eat’; followed by a fut., ‘is it possible that?’, [Pāṇ. iii, 3, 146], Sch.; yathā-vidé, ‘as it happens’ i.e. ‘as usual’, ‘as well as possible’, [RV. i, 127, 4] &c. : Caus. vedayati, to cause to find &c., [MBh.] : Desid. vividiṣati or vivitsati, °te Gr. (cf. vivitsita) : Intens. vevidyate, vevetti, [ib.] (for p. vévidat and °dāna See vi- and saṃ√ vid).
(ifc.) finding, acquiring, procuring (see anna-, aśva-, ahar-vid &c.)
cl. 7. Ā. ([Dhātup. xxix, 13]) vintte, to consider as, take for (two acc.), [Bhaṭṭ.]
vi-√ dā P. -dadāti, to give out, distribute, grant, [R.]
vi-√ dā (or do, not separable fr. √ 4. dā) P. -dāti, or -dyati (ind.p. -ditya), to cut up, cut to pieces, bruise, pound, [VS.]; to untie, release, deliver from (abl.), [ŚBr.]; to destroy, [Hariv.]
vi-√ dṝ P. -dṛṇāti, to tear asunder or to pieces, lacerate, [MBh.]; [R.] &c.; to cleave, open (aor. Subj. -darṣasi), [RV. viii, 32, 5] : Pass. -dīryate (ep. also °ti), to be torn or rent asunder, split open, [ŚBr.] &c. &c.; to be torn with grief or anguish, [MBh.]; [R.] : Caus. -dārayati, to cause to burst asunder, rend or tear to pieces, lacerate, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to open, [AitUp.]; [Hariv.]; [Ṛtus.]; to scatter, disperse, [R.]; [Rājat.]; to push away, [Kathās.] : Intens. -dardarīti, to tear or split in pieces, burst asunder, open, [RV.]
vi-√ du (or dū) P. -dunoti, to consume or destroy by burning, [AV.]; Ā. -dunute, -dūyate (ep. also °ti), to be agitated or afflicted or distressed, [MBh.]; [BhP.]
vi-√ dā (or do, not separable fr. √ 4. dā) P. -dāti, or -dyati (ind.p. -ditya), to cut up, cut to pieces, bruise, pound, [VS.]; to untie, release, deliver from (abl.), [ŚBr.]; to destroy, [Hariv.]
m. the hollow between the frontal globes of an elephant, [L.]
N. of a man, [Buddh.]
m. or f. N. of a deity of the Bodhi tree, [ib.]
vi-√ du (or dū) P. -dunoti, to consume or destroy by burning, [AV.]; Ā. -dunute, -dūyate (ep. also °ti), to be agitated or afflicted or distressed, [MBh.]; [BhP.]
, vidura, vidula See under √ 1. vid, p. 963, col. 3.
vi-√ dah P. -dahati, to burn up, scorch, consume or destroy by fire, [RV.]; [MBh.]; to cauterize (a wound), [Suśr.]; to decompose, corrupt, [Car.] : Pass. -dahyate, to be burnt &c.; to burn, be inflamed (as a wound), [Suśr.]; to suffer from internal heat, [ib.]; to be consumed by grief, waste, pine, [MBh.]; to be puffed up, boast, [R.] (v.l. vi-katthase for vi-dahyase).
vi-√ dal P. -dalati, to break or burst asunder, be rent or split asunder, [Naiṣ.]; to open, rend or tear asunder, [R.] (Pass. fut. p. -daliṣyamāna, [Daś.])
vi-√ das P. -dasyati, or -dasati, to waste away, become exhausted, come to an end, [RV.]; [VS.]; [Kāṭh.]; to be wanting, fail (with abl. of pers.), [RV.]
vi-√ dṛś (only Pass. and Ā. -dṛśyate; aor. vy-adarśi; cf. vi-√ paś), to be clearly visible, become apparent, appear, [RV.]; [MBh.] &c.: Caus. -darśayati, to cause to see, show, [MBh.]; [Hariv.]; [R.]; to teach, [R.]
vi-√ dru P. -dravati, to run apart or in different directions, disperse, run away, escape, [RV.] &c. &c.; to part asunder, become divided, burst, [MBh.] : Caus. -drāvayati, to cause to disperse, drive or scare away, put to flight, [MBh.]; [R.] &c.
vi-√ duṣ P. -duṣyati, to be defiled, commit a fault or sin, transgress, [Viṣṇ.] : Caus. -dūṣayati, to defile, corrupt, disgrace, [RV.]; [BhP.]; (with upahāsaiḥ) to deride, ridicule, [MārkP.]
vidyā́ f. knowledge (cf. kāla-jāta-v°), science, learning, scholarship, philosophy, [RV.] &c. &c. (according to some there are four Vidyās or sciences, 1. trayī, the triple Veda; 2. ānvīkṣikī, logic and metaphysics; 3. daṇḍa-nīti, the science of government; 4. vārttā, practical arts, such as agriculture, commerce, medicine &c.; and, [Manu. vii, 43] adds a fifth, viz. ātma-vidyā, knowledge of soul or of spiritual truth; according to others, Vidyā has fourteen divisions, viz. the four Vedas, the six Vedāṅgas, the Purāṇas, the Mīmāṃsā. Nyāya, and Dharma or law ; or with the four Upa-vedas, eighteen divisions; others reckon 33 and even 64 sciences [= kalās or arts]; Knowledge is also personified and identified with Durgā; she is even said to have composed prayers and magical formulas)
any knowledge whether true or false (with Pāśupatas), [Sarvad.]
a spell, incantation, [MBh.]; [Ragh.]; [Kathās.]
magical skill, [MW.]
a kind of magical pill (which placed in the mouth is supposed to give the power of ascending to heaven), [W.]
vi-dūra mf(A)n. very remote or distant, [ŚāṅkhŚr.]; [Kāv.] &c. (acc. with √ kṛ, to remove; °vi-dūram ind. far distant, far away, [TBr.]; vi-dūrāt or °ra-tas, from afar, far away; °re, far distant; °ra ibc. far, from afar)
far removed from, not attainable by (gen.), [BhP.]
(ifc.) not caring for, [ib.]
vi-dūra m. N. of a son of Kuru, [MBh. (B.)]
of a mountain or town or any locality, [Śiś.], Sch. (cf. [Pāṇ. iv, 3, 84])
(esp.) ‘knowledge given to others’ i.e. instruction, direction, order, arrangement, disposition, rule, command (also pl.), [RV.]; [AV.]; [VS.] (vidatham ā-√ vad, to impart knowledge, give instruction, rule, govern)
a meeting, assembly (either for deliberating or for the observance of festive or religious rites i.e.) council, community, association, congregation, [ib.] (also applied to partic. associations or communities of gods, which in [RV. viii, 39, 1] &c. are opposed to those of men; in [RV. ii, 27, 8]; [vi, 51, 2] &c. three associations of gods are mentioned)
a host, army, body of warriors (esp. applied to the Maruts), [RV.]
war, fight, [ib.]
m. a sage, scholar, [L.]
a saint, devotee, ascetic (= yogin), [L.]
= kṛtin, [L.]
N. of a man, [Sāy.] on [RV. v, 33, 9.]
(accord. to some for vidhātha fr. √ vidh, and orig. = ‘homage, worship, sacrifice’; accord. to others also = ‘house, household, &c.’).
viditá mfn. known, understood, learnt, perceived, known as (nom.), [AV.] &c. &c. (viditam astu vaḥ or astu vo viditam, ‘let it be understood by you’, ‘know that’)
mfn. knowing, wise, intelligent, skilled in (comp.), [Uttamac.]
m. a learned or clever man, [W.]
an intriguer, [ib.]
N. of the younger brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu (they were all three sons of Vyāsa, but only the latter two by the two widows of Vicitra-vīrya; when Vyāsa wanted a third son, the elder widow sent him one of her slave-girls, dressed in her own clothes, and this girl became the mother of Vidura, who is sometimes called Kṣattṛ, as if he were the son of a Kṣatriya man and Śūdra woman Vidura is described as sarva-buddhimatāṃ varaḥ and is one of the wisest characters in the Mahā-bhārata, always ready with good advice both for his nephews, the Pāṇḍavas, and for his brother Dhṛtarāṣṭra), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] (cf. [IW. 376]; [385] &c.)
vi-√ dviṣ P. Ā. -dveṣṭi, -dviṣṭe, to dislike, hate, be hostile to (acc.), [KātyŚr.]; [MBh.]; [Hariv.]; (Ā.) to hate each other mutually, dislike one another, [AV.]; [KaṭhUp.]; [GṛŚrS.] : Caus. -dveṣayati, to cause to dislike, render an enemy, make hostile towards one another, [Bhaṭṭ.]
vi-dviṣ mfn. hating, hostile, an enemy to (mostly ifc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
vi—dyut mfn. (for 2. See under vi-√ dyut) devoid of splendour, lustreless, [L.]
vi-√ dyut Ā. -dyotate (Ved. also P.), to flash forth, lighten, shine forth (as the rising sun), [RV.] &c. &c. (ví-dyotate, ‘it lightens’; vi-dyótamāne, ‘when it lightens’); to hurl away by a stroke of lightning, [RV.]; to illuminate, [MBh.] : Caus. -dyotayati, to illuminate, irradiate, enlighten, make brilliant, [MBh.]; [R.] &c.: Intens. (only. vi-dávidyutat) to shine brightly, [RV.]
vi-darbha m. ‘destitute of Darbha grass’, N. of a country south of the Vindhya hills (now called Berar; it was the country of Damayantī, wife of Nala; the soil was probably grassless and arid, but the absence of Darbha is said to be due to the fact that the son of a saint died of the prick of a sharp blade of that grass), [MBh.]; [Kāv.] &c.
a king of Vidarbha, [MBh.]; [Naiṣ.]
a partic. disease of the gums (= vaidarbha), [ŚārṅgS.]
N. of a man, [Hariv.]
of a son of Jyā-magha, [ib.]
of a son of Ṛṣabha, [BhP.]
vi-darbha m. pl. the inhabitants of V° and also the country itself