Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
vidविद्cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 56]) vetti (vidmahe, [Br.]; vedati, °te, [Up.]; [MBh.]; vidáti, °te, [AV.] &c.; vindati, °te, [MBh.] &c.; Impv. vidāṃ-karotu, [Pañcat.] [cf. [Pāṇ. iii, 1, 41]]; 1. sg. impf. avedam, 2. sg. avet or aves [[Pāṇ. viii, 2, 75]] [RV.] &c. &c.; 3. pl. avidus, [Br.] [cf. [Pāṇ. iii, 4, 109]]; avidan, [MBh.] &c.; pf. véda [often substituted for pr. vetti cf. [Pāṇ. iii, 4, 83]], 3. pl. vidús or vidre, [RV.]; viveda, [MBh.] &c.; vidāṃcakā́ra, [Br.] &c. [cf. [Pāṇ. iii, 1, 38]; accord. to [Vop.] also vidām-babhūva]; aor. avedīt, [ib.]; vidām-akran, [TBr.]; fut. veditā́, [ŚBr.]; vettā, [MBh.] fut. vediṣyati, °te, [Br.]; [Up.]; vetsyati, °te, [MBh.] &c.; inf. véditum, °tos, [Br.]; vettum, [MBh.] &c.; ind.p. viditvā́, [Br.] &c.), to know, understand, perceive, learn, become or be acquainted with, be conscious of, have a correct notion of (with acc., in older, language also with gen.; with inf. = to know how to), [RV.] &c. &c. (viddhi yathā, ‘know that’; vidyāt, ‘one should know’, ‘it should be understood’; ya evam veda [in [Br.]], ‘who knows thus’, ‘who has this knowledge’); to know or regard or consider as, take for, declare to be, call (esp. in 3. pl. vidus, with two acc. or with acc. and nom. with iti, e.g. taṃ sthaviraṃ viduḥ, ‘they consider or call him aged’; rājarṣir iti māṃ viduḥ, ‘they consider me a Rājarṣi’), [Up.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to mind, notice, observe, remember (with gen. or acc.), [RV.]; [AV.]; [Br.]; to experience, feel (acc. or gen.), [RV.] &c. &c.; to wish to know, inquire about (acc.), [ŚBr.]; [MBh.] : Caus. vedáyate (rarely °ti; aor. avīvidat; Pass. vedyate), to make known, announce, report, tell, [ŚBr.] &c. &c.; to teach, explain, [ŚāṅkhŚr.]; [Nir.]; to recognize or regard as, take for (two acc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to feel, experience, [ŚBr.]; [Mn.] &c.: Desid. of Caus. in vivedayiṣu, q.v.: Desid. vividiṣati or vivitsati, to wish to know or learn, inquire about (acc.), [ŚBr.]; &c. : Intens. vevidyate, vevetti Gr.
[cf. Gk. εἶδον for ἐϝιδον, οἶδα for ϝοιδα = veda; Lat. videre; Slav. věděti; Goth. witan, wait; Germ. wizzan, wissen; Angl.Sax. wât; Eng. wot.]
víd mfn. knowing, understanding, a knower (mostly ifc.; superl. vit-tama), [KaṭhUp.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
víd m. the planet Mercury, [VarBṛS.] (cf. 2. jña)
víd f. knowledge understanding, [RV.]; [KauṣUp.]
(pl.), [Bhām.]
(originally identical with √ 1. ) cl. 6. P. Ā. ([Dhātup. xxviii, 138]) vindáti, °te (Ved. also vitté, vidé; p. vidāná or vidāna [q.v.]; ep. 3. pl. vindate Pot. vindyāt, often = vidyāt; pf. vivéda [3. pl. vividus Subj. vividat], vividvás, 3. pl. vividre, vidré, [RV.] &c. &c.; p. vividvás, [RV.]; vividivas, [Pāṇ. vii, 2, 68]; aor. ávidat, °data, [ib.] 3. [Ved. Subj. vidā́si, °dā́t; Pot. vidét, deta, [VS.]; [AV.]; [Br.]; sg. videṣṭa, [AV. ii, 36, 3]]; Ā. 1. sg. avitsi, [RV.]; [Br.]; fut. vettā, vediṣyati Gr.; vetsyati, °te, [Br.] &c.; inf. vidé, [RV.]; vettum, [MBh.] &c.; véttave, [AV.]; °ttavai [?] and °tos, [Br.]; ind.p. vittvā́, [AV.]; [Br.]; -vidya, [Br.] &c.), to find, discover, meet or fall in with, obtain, get, acquire, partake of, possess, [RV.] &c. &c. (with diśas, to find out the quarters of the sky, [MBh.]) ; to get or procure for (dat.), [RV.]; [ChUp.]; to seek out, look for, attend to, [RV.] &c. &c.; to feel, experience, [Cāṇ.]; to consider as, take for (two acc.), [Kāv.]; to come upon, befall, seize, visit, [RV.]; [AV.]; [Br.]; to contrive, accomplish, perform, effect, produce, [RV.]; [ŚBr.]; (Ā. mc. also P.) to take to wife, marry (with or scil. bhāryām), [RV.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; to find (a husband), marry (said of a woman), [AV.]; [Mn.]; [MBh.]; to obtain (a son, with or scil. sutam), [BhP.] : Pass. or Ā. vidyáte (ep. also °ti; p. vidyamāna [q.v.]; aor. avedi), to be found, exist, be, [RV.] &c. &c.; (esp. in later language) vidyate, ‘there is, there exists’, often with na, ‘there is not’; with bhoktum, ‘there is something to eat’; followed by a fut., ‘is it possible that?’, [Pāṇ. iii, 3, 146], Sch.; yathā-vidé, ‘as it happens’ i.e. ‘as usual’, ‘as well as possible’, [RV. i, 127, 4] &c. : Caus. vedayati, to cause to find &c., [MBh.] : Desid. vividiṣati or vivitsati, °te Gr. (cf. vivitsita) : Intens. vevidyate, vevetti, [ib.] (for p. vévidat and °dāna See vi- and saṃ√ vid).
(ifc.) finding, acquiring, procuring (see anna-, aśva-, ahar-vid &c.)
cl. 7. Ā. ([Dhātup. xxix, 13]) vintte, to consider as, take for (two acc.), [Bhaṭṭ.]
vidāविदाvi-√ dā P. -dadāti, to give out, distribute, grant, [R.]
vi-√ dā (or do, not separable fr. √ 4. dā) P. -dāti, or -dyati (ind.p. -ditya), to cut up, cut to pieces, bruise, pound, [VS.]; to untie, release, deliver from (abl.), [ŚBr.]; to destroy, [Hariv.]
vidṝविदॄvi-√ dṝ P. -dṛṇāti, to tear asunder or to pieces, lacerate, [MBh.]; [R.] &c.; to cleave, open (aor. Subj. -darṣasi), [RV. viii, 32, 5] : Pass. -dīryate (ep. also °ti), to be torn or rent asunder, split open, [ŚBr.] &c. &c.; to be torn with grief or anguish, [MBh.]; [R.] : Caus. -dārayati, to cause to burst asunder, rend or tear to pieces, lacerate, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to open, [AitUp.]; [Hariv.]; [Ṛtus.]; to scatter, disperse, [R.]; [Rājat.]; to push away, [Kathās.] : Intens. -dardarīti, to tear or split in pieces, burst asunder, open, [RV.]
vidūविदूvi-√ du (or dū) P. -dunoti, to consume or destroy by burning, [AV.]; Ā. -dunute, -dūyate (ep. also °ti), to be agitated or afflicted or distressed, [MBh.]; [BhP.]
vidaविदmfn. = prec. (cf. ko-, trayī-, dvi-v°)
m. knowledge, discovery (cf. dur-v°)
N. of a man (cf. bida).
vidoविदोvi-√ dā (or do, not separable fr. √ 4. dā) P. -dāti, or -dyati (ind.p. -ditya), to cut up, cut to pieces, bruise, pound, [VS.]; to untie, release, deliver from (abl.), [ŚBr.]; to destroy, [Hariv.]
viduविदुmfn. intelligent, wise, [Gal.]
m. the hollow between the frontal globes of an elephant, [L.]
N. of a man, [Buddh.]
m. or f. N. of a deity of the Bodhi tree, [ib.]
vi-√ du (or dū) P. -dunoti, to consume or destroy by burning, [AV.]; Ā. -dunute, -dūyate (ep. also °ti), to be agitated or afflicted or distressed, [MBh.]; [BhP.]
, vidura, vidula See under √ 1. vid, p. 963, col. 3.
vidāśविदाश्vi-√ dāś P. -dāśati, to reject, deny, [RV. vii, 19, 9.]
viddhaविद्धviddhá mfn. (p.p. of √ vyadh) pierced, perforated, penetrated, stabbed, struck, wounded, beaten, torn, hurt, injured, [AV.] &c. &c.
cleft, split, burst asunder, [MBh.]
(with śūlāyām) impaled, [Kathās.]
opposed, impeded, [L.]
thrown, sent, [L.]
stung, incited, set in motion, [BhP.]
filled or affected or provided or joined or mixed with (instr. or comp.), [Hariv.]; [VarBṛS.]; [BhP.]
like, resembling, [Śrutab.]
viddhá m. Echites Scholaris, [L.]
viddhá n. a wound, [MW.]
viddhá &c. See p. 966, col. 2.
viddhiविद्धिf. the act of piercing, perforating &c., [Pāṇ. vi, 4, 2], Sch.
vidīpविदीप्vi-√ dīp (only Ā. impf. vy-adīpanta), to shine forth, shine very brightly, [MBh. vii, 7322] : Caus. -dīpayati, to shine upon, illuminate, [MBh.]; [R.] &c.
vidadविदद्(for vidat, pr. p. of √ 3. vid), in comp.
vidahविदह्vi-√ dah P. -dahati, to burn up, scorch, consume or destroy by fire, [RV.]; [MBh.]; to cauterize (a wound), [Suśr.]; to decompose, corrupt, [Car.] : Pass. -dahyate, to be burnt &c.; to burn, be inflamed (as a wound), [Suśr.]; to suffer from internal heat, [ib.]; to be consumed by grief, waste, pine, [MBh.]; to be puffed up, boast, [R.] (v.l. vi-katthase for vi-dahyase).
vidalविदल्vi-√ dal P. -dalati, to break or burst asunder, be rent or split asunder, [Naiṣ.]; to open, rend or tear asunder, [R.] (Pass. fut. p. -daliṣyamāna, [Daś.])
vidasविदस्vi-√ das P. -dasyati, or -dasati, to waste away, become exhausted, come to an end, [RV.]; [VS.]; [Kāṭh.]; to be wanting, fail (with abl. of pers.), [RV.]
vidayविदय्vi-√ day Ā. -dayate, to divide, sever, destroy, [RV.]; to distribute, bestow, be liberal with (instr.), [ib.]
vidṛśविदृश्vi—dṛś mfn. eyeless, blind, [VarBṛS.]
vi-dṛś See under 3. ví, p. 950, col. 3.
vi-√ dṛś (only Pass. and Ā. -dṛśyate; aor. vy-adarśi; cf. vi-√ paś), to be clearly visible, become apparent, appear, [RV.]; [MBh.] &c.: Caus. -darśayati, to cause to see, show, [MBh.]; [Hariv.]; [R.]; to teach, [R.]
vidiśविदिश्vi—díś f. an intermediate point of the compass (as south east), [VS.] &c. &c.
vi—díś mfn. going into different quarters or regions, [KātyŚr.]
vi-díś &c. See p. 950, col. 3.
vidivविदिव्vi-√ div P. Ā. -dīvyati, °te, to lose at play, [Kāṭh.]; [MBh.]; to play, [ŚBr.]
vidrāविद्राvi-√ drai (or drā, only Ā. pr.p. -drāṇa), to awake from sleep, [Kāṭh.]
vidraiविद्रैvi-√ drai (or drā, only Ā. pr.p. -drāṇa), to awake from sleep, [Kāṭh.]
vidraविद्रn. (prob. invented to explain vi-dradhi) = chidra, a hole, chasm, [L.]
vidruविद्रुvi-√ dru P. -dravati, to run apart or in different directions, disperse, run away, escape, [RV.] &c. &c.; to part asunder, become divided, burst, [MBh.] : Caus. -drāvayati, to cause to disperse, drive or scare away, put to flight, [MBh.]; [R.] &c.
vidudविदुद्(prob.) = Vendidad, [BhavP.]
viduhविदुह्vi-√ duh P. -dogdhi, to milk out, drain, exploit, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]
vidusविदुस्vidús mfn. wise, attentive, heedful, [RV.]
viduṣविदुष्weak form of vidvas, in comp.
vi-√ duṣ P. -duṣyati, to be defiled, commit a fault or sin, transgress, [Viṣṇ.] : Caus. -dūṣayati, to defile, corrupt, disgrace, [RV.]; [BhP.]; (with upahāsaiḥ) to deride, ridicule, [MārkP.]
vidyāविद्याvidyā́ f. knowledge (cf. kāla-jāta-v°), science, learning, scholarship, philosophy, [RV.] &c. &c. (according to some there are four Vidyās or sciences, 1. trayī, the triple Veda; 2. ānvīkṣikī, logic and metaphysics; 3. daṇḍa-nīti, the science of government; 4. vārttā, practical arts, such as agriculture, commerce, medicine &c.; and, [Manu. vii, 43] adds a fifth, viz. ātma-vidyā, knowledge of soul or of spiritual truth; according to others, Vidyā has fourteen divisions, viz. the four Vedas, the six Vedāṅgas, the Purāṇas, the Mīmāṃsā. Nyāya, and Dharma or law ; or with the four Upa-vedas, eighteen divisions; others reckon 33 and even 64 sciences [= kalās or arts]; Knowledge is also personified and identified with Durgā; she is even said to have composed prayers and magical formulas)
any knowledge whether true or false (with Pāśupatas), [Sarvad.]
a spell, incantation, [MBh.]; [Ragh.]; [Kathās.]
magical skill, [MW.]
a kind of magical pill (which placed in the mouth is supposed to give the power of ascending to heaven), [W.]
Premna Spinosa, [L.]
a mystical N. of the letter i, [Up.]
a small bell, [L.] (cf. vidyāmaṇi).
vidyaविद्य(for 2. See p. 965, col. 1) = vidyā (ifc.; see a-v°, kṛta-vidya, samāna-vidya-tā).
n. finding, acquiring, gaining (see pativ° and putra-v°).
, vidyā &c. See p. 963, col. 3.
, vidyamāna &c. See p. 965.
vidāhaविदाहvi-dāha m. burning, heat, inflammation (also applied to the action or to a diseased condition of the bile), [Suśr.]; [ŚārṅgS.]
the turning acid (of food in the stomach), [Car.]
vidānaविदानSee under √ 3. vid.
vídāna or vidāná, mfn. (Ā. pr. p.) existing being, real, [RV.]; [AV.]
common, usual, [ib.]
forming, making (?), [RV.]
vi-°dāna n. cutting to pieces, dividing, [ŚBr.]
vidārīविदारीvi-dārī f. See below
a swelling in the groin, [L.]
vi-°dārī f. Batatas Paniculata, [L.]
Hedysarum Gangeticum, [L.]
vidāraविदारvi-dāra °raka, °raṇa See under vi-√ dṝ, p. 966, col. 1.
vi-dāra m. tearing or rending asunder, cutting, splitting, [Kāv.]; [Vop.]
war, battle, [L.]
an inundation, overflow, [L.]
vidāriविदारिvi-°dāri f. (m.c.) = °dārī, Hedysarum Gangeticum, [Suśr.] (also -gandhā, [Car.])
N. of a female demon, [VarBṛS.]
vidāyaविदायvi-°dāya m. division, distribution, [Pañcar.] (v.l.)
permission to go away, dismissal with good wishes (in this sense perhaps not a Sanskṛt word; cf. وداع).
vidīdhīविदीधीvi-√ dhī (or dīdhī, only Subj. -dīdhayaḥ and -dīdhyaḥ), to be uncertain, hesitate, [RV.]; [AV.]
vidūnaविदूनvi-dūna mfn. distressed, afflicted, [W.]
vidūraविदूरvi—dūra See s.v.
vi-dūra mf(A)n. very remote or distant, [ŚāṅkhŚr.]; [Kāv.] &c. (acc. with √ kṛ, to remove; °vi-dūram ind. far distant, far away, [TBr.]; vi-dūrāt or °ra-tas, from afar, far away; °re, far distant; °ra ibc. far, from afar)
far removed from, not attainable by (gen.), [BhP.]
(ifc.) not caring for, [ib.]
vi-dūra m. N. of a son of Kuru, [MBh. (B.)]
of a mountain or town or any locality, [Śiś.], Sch. (cf. [Pāṇ. iv, 3, 84])
vidaṃśविदंश्vi-√ daṃś P. -daśati, to bite to pieces, bite asunder, [PārGṛ.]; [Yājñ.]; [BhP.]
vidaśaविदशvi—daśa mfn. having no fringe or border (as a garment), [MārkP.]
vidathaविदथvidátha n. knowledge, wisdom
(esp.) ‘knowledge given to others’ i.e. instruction, direction, order, arrangement, disposition, rule, command (also pl.), [RV.]; [AV.]; [VS.] (vidatham ā-√ vad, to impart knowledge, give instruction, rule, govern)
a meeting, assembly (either for deliberating or for the observance of festive or religious rites i.e.) council, community, association, congregation, [ib.] (also applied to partic. associations or communities of gods, which in [RV. viii, 39, 1] &c. are opposed to those of men; in [RV. ii, 27, 8]; [vi, 51, 2] &c. three associations of gods are mentioned)
a host, army, body of warriors (esp. applied to the Maruts), [RV.]
war, fight, [ib.]
m. a sage, scholar, [L.]
a saint, devotee, ascetic (= yogin), [L.]
= kṛtin, [L.]
N. of a man, [Sāy.] on [RV. v, 33, 9.]
(accord. to some for vidhātha fr. √ vidh, and orig. = ‘homage, worship, sacrifice’; accord. to others also = ‘house, household, &c.’).
vidalāविदलाvi-dalā f. Ipomoea Turpethum, [L.]
vidalaविदलvi—dala mfn. (for 2. See vi-√ dal) leafless, [MW.]
vi-dala mf(A)n. (cf. bidala; for 1. See p. 950, col. 3) rent asunder, split, [Gṛhyās.]
expanded, blown, [Śiś.]
vi-dala m. rending, dividing, separating, [W.]
sweetmeats, a cake, [L.]
Bauhinia Variegata, [L.]
vi-dala n. anything split or pared, a chip, piece, fragment, [Gaut.]; [MārkP.]; [Suśr.] &c.
split bamboo, a cane, [Mn. ix, 230]
wicker-work, [Yājñ. i, 85]
a split pea, [Suśr.]
pomegranate bark, [L.]
vidaraविदरvi—dara mf(A)n. (for 2. See under vi-√ dṝ) free from cracks or holes, [Kām.]
vi-dara vi-daraṇa. See under vi√ dṝ, p. 966, col. 1.
vi-dara m. (for 1. See p. 950, col. 3) tearing asunder, rending, [L.]
a crevice, fissure, [Naiṣ.]
vi-dara n. Cactus Indicus (prob. the flower), [L.]
videghaविदेघvi—deghá m. (older form of vi-deha, q.v.) N. of a man, [ŚBr.]
videśaविदेशvi—deśa See s.v.
vi-deśa m. another country, foreign country, abroad, [Kauś.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
a partic. place (cf. -stha)
videhāविदेहाvi-dehā (ā), f. the capital city of V° i.e. Mithilā, [L.]
videhaविदेहvi—deha See s.v.
vi-deha mfn. bodiless, incorporeal
deceased, dead (also videha-prāpta), [MBh.]; [R.]; [BhP.] &c.
vi-dehá (á), m. (cf. vi-deghá) N. of a country (= the modern Tirhut), [ŚBr.] &c. &c.
a king of V° (esp. applied to Janaka), [Up.]; [BhP.]; [Rājat.]
N. of a medical author (also called -pati, or °hādhipa), [Cat.]
vi-deha (ās), m. pl. the people of V°
videvaविदेवví—deva (ví-), mfn. godless, hostile to gods (as demons), [AV.]
performed without gods (as a sacrifice), [Kāṭh.]
vi-devá m. (for 1. See p. 950, col. 3) game at dice, [ŚBr.]
videyaविदेयvi-deya mfn. to be given or granted, [Āpast.]
vi-deya See under vi-√ dā.
vidṛtiविदृतिvi-dṛti f. a suture in the skull, [AitUp.]
vidiśāविदिशाvi—diśā f. an intermediate quarter or region, [MBh.]; [Hariv.]
N. of a river and the town situated on it (the capital of the district of Dasārṇā now called Bilsa), [MBh.]; [Kālid.] &c.
of a town situated on the Vetravatī, [Kād.]
viditāविदिताf. N. of a Jaina goddess, [L.]
viditaविदितviditá mfn. known, understood, learnt, perceived, known as (nom.), [AV.] &c. &c. (viditam astu vaḥ or astu vo viditam, ‘let it be understood by you’, ‘know that’)
promised, agreed, [L.]
represented, [W.]
apprised, informed, [ib.]
viditá m. a learned man, sage, [W.]
viditá n. information, representation, [W.]
vidmanविद्मन्vidmán n. knowledge, intelligence, wisdom (dat. vidmáne as Ved. inf. to know, to learn), [RV.]
&c. See p. 963, col. 3.
vidohaविदोहvi—dohá m. ‘wrong or excessive milking’, taking too much profit out of anything, [Br.]
vi-dohá mfn. false or excessive milking out or exploiting, [TBr.]
vi-dohá See p. 951, col. 1.
vidoṣaविदोषvi-doṣa m. a fault, sin, offence, [Lāṭy.], Sch.
vi-doṣa See col. 1.
vidruhविद्रुह्vi-√ druh (only Ā. pf. -dudruhe), to injure, do wrong (with dat.), [BhP.]
vidulāविदुलाf. a species of Euphorbia, [Bhpr.]
N. of a woman, [MBh.]
vidulaविदुलm. Calamus Rotang or Fasciculatus, [Vās.]; [Car.]
of a prince, [VP.]
vidupaविदुपvidu—pa m. N. of a king, [VP.]
viduraविदुरmfn. knowing, wise, intelligent, skilled in (comp.), [Uttamac.]
m. a learned or clever man, [W.]
an intriguer, [ib.]
N. of the younger brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu (they were all three sons of Vyāsa, but only the latter two by the two widows of Vicitra-vīrya; when Vyāsa wanted a third son, the elder widow sent him one of her slave-girls, dressed in her own clothes, and this girl became the mother of Vidura, who is sometimes called Kṣattṛ, as if he were the son of a Kṣatriya man and Śūdra woman Vidura is described as sarva-buddhimatāṃ varaḥ and is one of the wisest characters in the Mahā-bhārata, always ready with good advice both for his nephews, the Pāṇḍavas, and for his brother Dhṛtarāṣṭra), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] (cf. [IW. 376]; [385] &c.)
viduṣīविदुषीf. (compar. °ṣī-tarā or °ṣi-tarā, [Vop.]; fr. vidvas) a wise woman, [L.]
vidvacविद्वच्in comp. for vidvat.
vidvadविद्वद्in comp. for vidvat.
vidvajविद्वज्in comp. for vidvat.
vidvanविद्वन्vidván mfn. = vidvás, [AV. ix, 9, 7.]
in comp. for vidvat.
vidvasविद्वस्vidvás mf(u/zI)n. one who knows, knowing, understanding, learned, intelligent, wise, mindful of, familiar with, skilled in (acc. loc., or comp.), [RV.] &c. &c. (cf. vidvat-tara, vidvat-tama, viduṣṭara, viduṣī-tara or viduṣi-tara)
vidvás m. a wise man, sage, seer, [W.]
N. of a Brāhman, [Hariv.]
vidvatविद्वत्in comp. for vidvas.
, vidvas &c. See p. 964.
vidviṣविद्विष्vi-√ dviṣ P. Ā. -dveṣṭi, -dviṣṭe, to dislike, hate, be hostile to (acc.), [KātyŚr.]; [MBh.]; [Hariv.]; (Ā.) to hate each other mutually, dislike one another, [AV.]; [KaṭhUp.]; [GṛŚrS.] : Caus. -dveṣayati, to cause to dislike, render an enemy, make hostile towards one another, [Bhaṭṭ.]
vi-dviṣ mfn. hating, hostile, an enemy to (mostly ifc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.
vidyotविद्योत्vidyót irreg. abl. of 2. vidyut, [VS.] (in [TS.] & [TBr.] didyót).
vidyucविद्युच्in comp. for 2. vidyut.
vidyudविद्युद्in comp. for 2. vidyut.
vidyujविद्युज्in comp. for 2. vidyut.
vidyulविद्युल्in comp. for 2. vidyut.
vidyunविद्युन्in comp. for 2. vidyut.
vidyutविद्युत्vi—dyut mfn. (for 2. See under vi-√ dyut) devoid of splendour, lustreless, [L.]
vi-√ dyut Ā. -dyotate (Ved. also P.), to flash forth, lighten, shine forth (as the rising sun), [RV.] &c. &c. (ví-dyotate, ‘it lightens’; vi-dyótamāne, ‘when it lightens’); to hurl away by a stroke of lightning, [RV.]; to illuminate, [MBh.] : Caus. -dyotayati, to illuminate, irradiate, enlighten, make brilliant, [MBh.]; [R.] &c.: Intens. (only. vi-dávidyutat) to shine brightly, [RV.]
vidyút mfn. flashing, shining, glittering, [RV.]; [VS.]; [ĀśvGṛ.]
vidyút m. a partic. Samādhi, [Kāraṇḍ.]
N. of an Asura, [Cat.]
of a Rākṣasa, [VP.]
vidyút f. lightning (rarely n.), a flashing thunderbolt (as the weapon of the Maruts), [RV.] &c. &c.
vidyút f. the dawn, [L.]
pl. N. of the four daughters of Prajā-pati Bahuputra, [Hariv.]
a species of the Ati-jagatī metre, [Col.]
vidāhinविदाहिन्vi-°dāhin mfn. burning, scorching, hot (°hi-tva n.), [Lāṭy.]; [Suśr.]; [Bhpr.]
pungent, acrid, [W.]
vidāntaविदान्तm. N. of a prince, [Hariv.]
vidārinविदारिन्vi-°dārin mfn. tearing asunder, breaking, cutting &c., [MBh.]; [Kathās.]
vi-°dārin f. Gmelina Arborea, [L.]
vidārvaविदार्वvi—dārva or vi—dārvya, m. N. of a serpent-demon, [ŚāṅkhGṛ.] (cf. vi-darvya).
vidāsinविदासिन्vi-°dāsin See a-vidāsin.
vidāyinविदायिन्vi-dāyin mfn. granting, causing, effecting, [Śatr.]
vidāyyaविदाय्यvidā́yya mfn. to be found, [RV. x, 22, 5.]
viddhakaविद्धकm. a kind of harrow, [Kṛṣis.]
vidīptaविदीप्तvi-°dīpta mfn. shining, bright
vidīrṇaविदीर्णvi-dīrṇa See under vi-√ dṝ.
vi-dīrṇa mfn. rent asunder, torn, split, broken, wounded, burst open, ripped up, expanded, opened, [MBh.]; [Kāv.] &c.
vidūramविदूरम्vi-dūram ind., far distant, far away, [TBr.]
vidabhṛtविदभृत्vida—bhṛt m. N. of a man g. gargādi (cf. vaidabhṛta, °tya).
vidaṃśaविदंशvi-°daṃśa m. biting, [Kir.]
any pungent food which excites thirst, [Śiś.]
vidaṇḍaविदण्डvi—daṇḍa m. a door-key, [L.]
N. of a king, [MBh.]
vidathinविदथिन्vida°thin m. N. of a man, [Pāṇ. vi, 4, 165] (cf. vaidathina).
vidathyaविदथ्यvida°thyà mfn. fit for an assembly or council or any religious observance, festive, solemn, [RV.]
vidagdhāविदग्धाví-dagdhā (ā), f. a sharp or knowing woman, [W.]
vidagdhaविदग्धvi—dagdha mfn. (for 2. See vi-√ dah) undigested, [W.]
ví-dagdha See vi-√ dah below.
ví-dagdha mfn. burnt up, consumed, [ŚBr.]; [Kauś.]
inflamed, [Suśr.]
cooked by internal heat as by the fire of digestion, digested, [ib.]
decomposed, corrupted, spoiled, turned sour, [ib.]
mature (as a tumour), [Bhpr.]
tawny or reddish brown (like impure blood), [L.]
clever, shrewd, knowing, sharp, crafty, sly, artful, intriguing, [MBh.]; [Kāv.] &c.
ví-dagdha m. tawny (the colour), [L.]
a clever man, scholar, Paṇḍit, [W.]
a libertine, intriguer, [ib.]
N. of a teacher of the Vājasaneyins, [ŚBr.]
vidantaविदन्तvi—danta mfn. toothless, deprived of his tusks (said of an elephant), [Hariv.]
vidarbhāविदर्भाvi-darbhā f. N. of the capital city of V° (= Kuṇḍina), [MBh.]
of a river, [Hariv.]
of a daughter of Ugra and wife of Manu Cākṣuṣa, [MārkP.]
vidarbhaविदर्भvi—darbha See s.v.
vi-darbha m. ‘destitute of Darbha grass’, N. of a country south of the Vindhya hills (now called Berar; it was the country of Damayantī, wife of Nala; the soil was probably grassless and arid, but the absence of Darbha is said to be due to the fact that the son of a saint died of the prick of a sharp blade of that grass), [MBh.]; [Kāv.] &c.
a king of Vidarbha, [MBh.]; [Naiṣ.]
a partic. disease of the gums (= vaidarbha), [ŚārṅgS.]
N. of a man, [Hariv.]
of a son of Jyā-magha, [ib.]
of a son of Ṛṣabha, [BhP.]
vi-darbha m. pl. the inhabitants of V° and also the country itself
vi-darbha m. the interior of anything, [Harav.]
vidarbhiविदर्भिvi-dar°bhi m. N. of a Ṛṣi, [Śaṃk.]
vidastaविदस्तvi-°dasta mfn. wasted away, exhausted (= upakṣīṇa), [Nir. i, 9], Sch.