Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
vibhāविभाvi-√ bhā P. -bhāti, to shine or gleam forth, come to light, become visible, appear, [RV.] &c. &c.; to shine upon, illumine, [RV.]; [AV.]; [MBh.]; to procure light i.e. to kindle (fire dat.), [RV. i, 71, 6]; to shine brightly, glitter, be resplendent or beautiful, strike or catch the eye, excel by (instr.), [RV.] &c. &c.; to strike the ear, be heard (as sound), [MBh.]; to seem or appear as, look like (nom. with or without iva, or adv. in -vat), [RV.]; &c.
vi-bhā́ mfn. shining, bright, [RV.]; [ŚāṅkhŚr.]
vi-bhā́ f. light, lustre, splendour, beauty, [Śiś.]; [Sāh.]
N. of the city of Soma, [VP.]
vibhājविभाज्vi-bhāj mfn. separating, dividing, [Āpast.]
vibhāsविभास्vi-√ bhās Ā. -bhāsate (in Ved. also P.), to shine brightly or pleasantly, be bright, [AV.]; [R.]; [Śatr.] : Caus. -bhāsayati, to cause to shine, illuminate, brighten, [MBh.]
vi-°bhās f. brightness, splendour, [Kir., ix, 9]
vibhātविभात्vi-°bhā́t mfn. shining, splendid (applied to Uṣas), [RV.]
vi-°bhā́t m. the world of Prajā-pati, [AitBr.]; [TS.]
vibhāṣविभाष्vi-√ bhāṣ Ā. -bhāṣate, to speak variously, speak against, abuse, revile, [MBh.] ; (in gram.) to admit an alternative, be optional, [Kāt.]
vibhāgaविभागvi-bhāgá m. distribution, apportionment, [RV.]; [AitBr.]
partition of patrimony, law of inheritance (one of the 18 titles or branches of law), [Mn.]; [Yājñ.] &c. (cf. [IW. 261])
a share, portion, section, constituent part of anything, [Yājñ.]; [MBh.] &c.
division, separation, distinction, difference, [Nir.]; [GṛŚrS.] &c. (ena, separately, singly, in detail; cf. also yoga-v°)
disjunction (opp. to saṃ-yoga and regarded in Nyāya as one of the 24 Guṇas), [IW. 68]
(in arithm.) the numerator of a fraction, [Col.]
N. of Śiva, [R.]
vibhānuविभानुvi-°bhānu mfn. shining, beaming, radiant, [RV.]
vibhāsāविभासाvi-°bhāsā (ā), f. shining brightly, light, lustre, [W.]
vibhāsaविभासvi-°bhāsá m. N. of one of the 7 suns, [TĀr.]
a partic. Rāga, [Vās.]; [Gīt.]
N. of a deity, [MārkP.]
vibhātaविभातvi-°bhāta mfn. shone forth, grown light &c. (°tā vibhāvarī, the morning has dawned, [Kathās.])
become visible, appeared, [ChUp.]; [BhP.]
vi-°bhāta n. dawn, day-break, morning, [Kālid.]
vibhāvaविभावvi-°bhāva (for 2. see p. 978, col. 3) and °bhā́van, mf(arI See next)n. (voc. vi-bhāvas), id., [ib.]
and 2. vi-bhāva. See above and p. 978, col. 3.
vi-bhāva m. (for 1. See under vi-√ bhā) any condition which excites or develops a partic. state of mind or body, any cause of emotion (e.g. the persons and circumstances represented in a drama, as opp. to the anu-bhāva or external signs or effects of emotion), [Bhar.]; [Daśar.]; [Sāh.] (-tva n.)
a friend, acquaintance, [L.]
N. of Śiva, [Pañcar.]
vibhāṣāविभाषाvi—bhāṣā f. (for 2. See vi-√ bhāṣ) a class of Prākṛt languages, [Cat.]
(in music) a partic. Rāgiṇī, [Saṃgīt.]
(with Buddhists) a great Commentary.
vi-bhāṣā f. (for 1. See p. 951, col. 3) an alternative, option, optionality (vi-bhāṣayā, optionally), one of two ways (cf. vi-kalpa), [APrāt.]
(in gram.) the allowing a rule to be optional (of two kinds, viz. prāpta-v° or prāpte v°, an option allowed in a partic. operation which another rule makes necessary; aprāpta-v° or aprāpte v°, an option allowed in a partic. operation which another rule makes impossible), [Pāṇ. i, 1, 44] &c.
vibhāṇḍīविभाण्डीvi—bhāṇḍī f. the senna plant, [L.]
= nīlagokarṇī, [L.]
vibhāṇḍaविभाण्डvi—bhāṇḍa m. N. of a man, [MBh.]
= -māṇḍavya, [KāśīKh.]
vibhāginविभागिन्vi-°bhāgin See a-vibhāgin.
vibhāgyaविभाग्यvi-°bhāgya mfn. to be separated or divided, [Lāṭy.]
vibhājyaविभाज्यvi-°bhājya mfn. to be divided or apportioned, divisible, [Mn. ix, 219.]
vibhāvanविभावन्1. vi-°bhāva (for 2. see p. 978, col. 3) and °bhā́van, mf(arI See next)n. (voc. vi-bhāvas), id., [ib.]
vibhāvinविभाविन्vi-°bhāvin mfn. mighty, powerful, [Śiś.]
(ifc.) causing to appear (varṇa—vi-bhāvin m. N. of Śiva), [MBh. xiii, 1219]
arousing a partic. emotion (esp. of love), [Nalod.]
vibhāvyaविभाव्यvi-°bhāvya mfn. to be clearly perceived or observed, distinguishable, comprehensible, [MBh.]; [Kāv.] &c.
to be attended to or heeded (n. impers. ‘it should be heeded’), [MBh.]; [Kāvyād.]
vibhāgīkṛविभागीकृvi-°bhāgī-√ kṛ P. -karoti, to divide, parcel out, [Pañcad.]
vibhāgakaविभागकvi-°bhāgaka m. a distributer, arranger, [Pañcar.] (perhaps w.r. for °bhājaka).
vibhājakaविभाजकvi-°bhājaka mfn. id., [Nīlak.]
distributing, apportioning, [Hariv.]
vibhājanaविभाजनvi-°bhājana n. division, distinction, [L.]
the act of causing to share or distribute, participation, [MW.]
vibhājitaविभाजितvi-°bhājita mfn. caused to be divided, distributed, apportioned, partitioned, [VarBṛS.]; [Kathās.]
vibhākaraविभाकरvi-bhā—kara m. ‘light-maker’, the sun, [Sāh.]
fire, [L.]
that portion of the moon which is illumined by the sun, [Gaṇit.]
a king, prince (and ‘the sun’), [Sāh.]
vibhāsitaविभासितvi-°bhāsita mfn. (fr. Caus.) made bright, illuminated, [MBh.]
vibhāsvatविभास्वत्vi-°bhās—vat mfn. very brilliant or resplendent, [Cat.]
vibhāvāyuविभावायुvibhā—vāyu m. morning-wind, [Ragh.]
vibhāvakaविभावकvi-°bhāvaka mfn. causing to appear, procuring or intending to procure (ifc.), [MBh. iii, 1347] ([Nīlak.])
discussing, [W.]
vibhāvanāविभावनाvi-°bhāvanā f. (in rhet.) description of effects the causes of which are left to be conjectured (or accord. to some, ‘description by negatives, bringing out the qualities of any object more clearly than by positive description’), [Vām.]; [Kāvyād.] &c.
vibhāvanaविभावनvi-°bhāvana mfn. causing to appear, developing, manifesting, [Hariv.]
vi-°bhāvana n. causing to appear or become visible, development, creation, [BhP.] (Sch. = pālana)
showing, manifesting, [Kull.] on [Mn. ix, 76]
clear perception, examination, judgement, clear ascertainment, [Mn.]; [Vikr.]
(ifc.) reflection on [Kathās.]
the act of producing a partic. emotion by a work of art, [Sāh.]
vibhāvarīविभावरीvi-°bhāvarī f. (see prec.) brilliant, bright (in [RV.] often applied to Uṣas, ‘Dawn’; accord. to [Nīlak.] on [MBh. v, 4495] also = kupitā)
the (starry) night, [MBh.]; [Kāv.] &c.
turmeric, [L.]
= haridrā and °drā-dāru, [Bhpr.]
a kind of ginger, [L.]
a procuress, [L.]
a deceitful woman, [L.]
a loquacious woman, [L.]
(?) the shreds of a garment torn in a scuffle (= vivāda-vastra-guṇṭhī or °tra-muṇḍī), [L.]
a kind of metre, [Ked.]
N. of a daughter of the Vidyādhara Mandāra, [MārkP.]
of the city of Soma, [BhP.]
of the city of the Pracetas, [ib.]
vibhāvasuविभावसुvi-bhā́—vasu (vi-bhā́-), mfn. abounding in light (applied to Agni, Soma, and Kṛṣṇa), [RV.]; [VS.]; [Hariv.]
vi-bhā́—vasu m. fire or the god of fire, [MBh.]; [Kāv.] &c.
the sun, [APariś.]; [MBh.]; [BhP.]
the moon, [L.]
a sort of necklace or garland, [L.]
N. of one of the 8 Vasus, [BhP.]
of a son of Naraka, [ib.]
of a Dānava, [ib.]
of a Ṛṣi, [MBh.]
of a mythical prince dwelling on the mountain Gaja-pura, [Kathās.]
of a Gandharva (who is said to have stolen the Soma from Gāyatrī as she was carrying it to the gods), [MW.]
vibhāvitaविभावितvi-°bhāvita mfn. (fr. Caus.) caused to arise or appear &c.
vibhāṣitaविभाषितvi-°bhāṣita mfn. admitting an alternative (esp. in gram. = optional), [Nir.]; [Kauś.]; [Pāṇ.]
vibhāṇḍakaविभाण्डकvi—bhāṇḍaka m. N. of Muni, [MBh.]; [Hariv.]; [R.]
vibhāṇḍikāविभाण्डिकाvi—bhāṇḍikā f. Senna Obtusa, [L.]
vibhāgabhājविभागभाज्vi-bhāga—bhāj mfn. one who shares in a portion of property already distributed (applied esp. to a son by a father and mother of the same tribe, born subsequently to a distribution of property amongst his parents and brethren, in which case he inherits the portion allotted or reserved to the parents), [Yājñ.]; [Pañcat.]
vibhāgaśasविभागशस्vi-bhāga—śas ind. according to a part or share, separately, proportionately, [Mn.]; [MBh.] &c.
(ifc.) according to [BhP.]
vibhāgajñaविभागज्ञvi-bhāga—jña mfn. (ifc.) knowing the difference between, [ŚāṅkhGṛ.]; [MBh.]
vibhāgatasविभागतस्vi-bhāga—tas ind. according to a part or share, proportionately, [Sarvad.]; [W.]
vibhāgatvaविभागत्वvi-bhāga—tva n. state of separation or distinction, [Sarvad.]
vibhāgavatविभागवत्vi-bhāga—vat mfn. divided, separated, distinguished (-tā f.), [Sarvad.]
vibhāgecchuविभागेच्छुvi-bhā°gecchu mfn. wishing for a partition or distribution, [MW.]
vibhāskaraविभास्करvi—bhāskara mfn. having no sun, without the sun, [Laghuj.]
vibhāvatvaविभावत्वvi-bhāva—tva n.
vibhāgarekhāविभागरेखाvi-bhāga—rekhā f. partition-line, boundary between (gen.), [Bālar.]
vibhāgasāraविभागसारvi-bhāga—sāra m. N. of wk.
vibhājayitṛविभाजयितृvi-°bhājayitṛ mfn. one who causes to divide or distribute, [Pāṇ. iv, 4, 49], Vārtt. 3.
vibhāvanīyaविभावनीयvi-°bhāvanīya mfn. (fr. Caus.) to be clearly perceived or ascertained, [MārkP.]
to be convicted (= bhāvya), [Kull.] on [Mn. viii, 60.]
vibhāvarīśaविभावरीशvi-°bhāva°rīśa m. ‘lord of night’, the moon, [VarBṛS.]
vibhāgabhinnaविभागभिन्नvi-bhāga—bhinna n. = takra, buttermilk mixed with water, [L.]
vibhāgadharmaविभागधर्मvi-bhāga—dharma m. the law of division, rule of inheritance, [Mn. i, 115]
vibhāgavattāविभागवत्ताvi-bhāga—vat—tā f.
vibhāvitatvaविभावितत्वvi-°bhāvita—tva n. the state of being perceived or judged, [W.]
vibhāṣāvṛttiविभाषावृत्तिvi-bhāṣā—vṛtti f. N. of wk.
vibhājakībhūtaविभाजकीभूतvi-°bhāja°kī-bhūta mfn. being a distributer or divider, [Cat.]
vibhāvarīmukhaविभावरीमुखvi-°bhāvarī—mukha n. ‘beginning of night’, evening, [MBh.]
vibhāgakalpanāविभागकल्पनाvi-bhāga—kalpanā f. apportioning or allotment of shares or portions, [W.]
vibhāvarīkāntaविभावरीकान्तvi-°bhāvarī—kānta m. ‘husband of night’, the moon, [Kpr.]
vibhāgapattrikāविभागपत्त्रिकाvi-bhāga—pattrikā f. a deed of partition, [MW.]
vibhākaraśarmanविभाकरशर्मन्(vi-bhā—kara-śarman m. N. of a poet, [Cat.])
vibhāvanālaṃkāraविभावनालंकारvi-°bhāva°nālaṃkāra m. the rhetorical figure described above, [MW.]
vibhāgatattvavicāraविभागतत्त्वविचारvi-bhāga—tattva-vicāra m. N. of wk.